Search found 102 matches
- 04 Jun 2020 19:54
- Forum: Conlangs
- Topic: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here
- Replies: 1736
- Views: 361920
Re: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here
Thanks for the help. I've got a clearer idea of what I want to do now.
- 04 Jun 2020 01:33
- Forum: Conlangs
- Topic: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here
- Replies: 1736
- Views: 361920
Re: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here
I'm trying to create a new conlang. It's VSO (mostly) and I'm wanting to use auxiliary verbs to indicate aspect. However my verbs are fairly bare and don't have things like number, gender, or mood attached to them (it's a very isolating language). What I'm trying to figure out is if what I'm trying ...
- 06 Oct 2018 05:07
- Forum: Conlangs
- Topic: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here [2010-2020]
- Replies: 11605
- Views: 2052707
Re: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here
Hopefully this makes sense (and sorry if my terminology is off): I'm wondering what languages do when quoting a person in writing or relaying what someone has said. For instance, in English you can say: "Eat this," said the man vs "Eat this," the man said vs The man said "ea...
- 04 Sep 2018 01:24
- Forum: Conlangs
- Topic: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here [2010-2020]
- Replies: 11605
- Views: 2052707
Re: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here
I'm confused about how to create my derivational morphology (is that the right word?). Basically how to make nouns into verbs, verbs into nouns, etc. It seems like, generally, English just uses the word with no sort of inflection. Do a lot of languages do this? For instance, shine (n) vs shine (v). ...
- 14 Apr 2018 22:30
- Forum: Linguistics & Natlangs
- Topic: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here [2010-2019]
- Replies: 7086
- Views: 1321891
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
Thanks for the suggestions. Nahuatal looks really interesting, I might try to study that one day. I think I like all of the American languages in general, but I'm fairly certain that speaking them is an effort in futility for me. All the languages suggested look pretty cool though in one way or anot...
- 14 Apr 2018 00:46
- Forum: Linguistics & Natlangs
- Topic: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here [2010-2019]
- Replies: 7086
- Views: 1321891
Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
So I hope this is the correct place to ask and isn't a particularly stupid question: I've been interested in studying and/or learning a language lately, but I can't seem to pinpoint one that I want to learn. I'm trying to look for something not too close to English, considering English is all I spea...
- 08 Apr 2018 20:46
- Forum: Conlangs
- Topic: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here [2010-2020]
- Replies: 11605
- Views: 2052707
Re: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here
@Salmoneus I'm not fully clear on your intent here. You ask what you should do, or what would be appropriate, but we have no way to judge that. The appropriate construction is whatever the rules of your language demand - different languages have different grammars, so there is no single answer to wh...
- 07 Apr 2018 23:06
- Forum: Translations
- Topic: The island watches
- Replies: 11
- Views: 7567
Re: The island watches
My still yet unnamed conlang: I sit and write today's entry under the canopy of a swaying palm tree... What a tender illusion. Shui has maks skild ashïnon napok xiz so kaískitoks chashik talmik seto shushush... [ʃui has maks skild ash.ɪn.ən na.pok xiz so kaɪ̯s.ki.toks tʃaʃ.ik talm.ik se.to ʃu.ʃuʃ] 1...
- 07 Apr 2018 22:36
- Forum: Conlangs
- Topic: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here [2010-2020]
- Replies: 11605
- Views: 2052707
Re: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here
So I'm continuing to work on translating sentences in my conlang and have come across a few more things I'm unsure if I'm handling correctly. Before my actual conlang questions, how do you do the small caps on this forum? The original sentence: She (Lusa) also possessed the ears and the tail of a ca...
- 02 Apr 2018 22:48
- Forum: Translations
- Topic: French fries? My boyfriend dumped me.
- Replies: 13
- Views: 4329
Re: French fries? My boyfriend dumped me.
Obligatory this language is in it's beginnings, things are subject to change, and after a long hiatus from conlanging, I'm so rusty and am probably doing something wrong or stupid. I really need to learn how to set my signature I guess. I'm always open to constructive feedback on my conlangs. This r...
- 02 Apr 2018 04:48
- Forum: Translations
- Topic: Non-finite verb forms
- Replies: 41
- Views: 16670
Re: Non-finite verb forms
My current conlang doesn't have a name yet. Also it's still very much in it's beginnings, but I should be able to translate the below with the only inaccuracy being how I handle "sleeping" in the first sentence, as I haven't decided to handle that yet (I suppose I could use a relative clau...
- 29 Mar 2018 06:06
- Forum: Conlangs
- Topic: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here [2010-2020]
- Replies: 11605
- Views: 2052707
Re: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here
Ah, the Partitive looks interesting. I'm thinking I might stick with just using the genitive or juxtaposition though. In the case of the Partitive, could you use it to replace words like "some" or "any"?
- 29 Mar 2018 00:26
- Forum: Conlangs
- Topic: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here [2010-2020]
- Replies: 11605
- Views: 2052707
Re: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here
I have a kind of stupid question here, but I'm still rather rusty and not sure how to translate this. "There once was a group of friends who were drinking rum." So with my conlang I'm working on, there's a genitive suffix, and I'm mainly confused on how to word "a group of friends&quo...
- 14 Oct 2017 06:06
- Forum: Conlangs
- Topic: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here [2010-2020]
- Replies: 11605
- Views: 2052707
Re: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here
Adjectival clause = relative clause. Do you mean an adverbial clause? It depends on how 'who' behaves. You can make a clause "in the purpose that he keeps him company" which is a purposive adverbial clause. " gave him a companion who shall keep him company" is a relative clause....
- 13 Oct 2017 05:57
- Forum: Conlangs
- Topic: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here [2010-2020]
- Replies: 11605
- Views: 2052707
Re: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here
Your gloss contains "who", which suggests a relative clause to me. A copula can be the main verb of a relative clause. English and many other languages allow this. It's worth noting these languages have verbal copulas. I don't know how your conlang's copula is best analyzed. The "who...
- 13 Oct 2017 00:45
- Forum: Conlangs
- Topic: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here [2010-2020]
- Replies: 11605
- Views: 2052707
Re: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here
Working on my conlang by translating stories I've written for the conlang's culture and I've run into an issue with how to translate it (note story quality is low, but this is only a sentence or two or three, so whatever). "I shall give him a companion to keep him company," the Earth said....
- 05 May 2017 02:13
- Forum: Conlangs
- Topic: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here [2010-2020]
- Replies: 11605
- Views: 2052707
Re: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here
I have some questions below the quote if anyone could please help me with Time to present some sample sentences. They have a VSO word order. Kïnø ïgøn kan tala- I travel on land Täzø ïgøn mulo- I make food. I feel like I need some sort of consonant like /h/ or a glottal stop as it is kinda hard to ...
- 29 Apr 2017 03:17
- Forum: Conlangs
- Topic: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here [2010-2020]
- Replies: 11605
- Views: 2052707
Re: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here
A couple questions: I have a phonology that lacks , but has [p f m]. Outside of those, there are no more labial sounds in the language, There are plenty of consonants though, including [t d k g ʔ s z x j] etc. I'm wondering if it would be practical to just eliminate all labial sounds besides [m]? I ...
- 29 Apr 2017 03:06
- Forum: Conlangs
- Topic: Haikus in Conlangs
- Replies: 8
- Views: 2495
Re: Haikus in Conlangs
They also tend to have some reference to seasons, but more modern Haiku doesn't... I feel the need to be picky and say that an explicit reference to the season is a fundamental part of the haiku, modern or otherwise (along with a "cutting word"). You are talking about senryū, which is lik...
- 28 Apr 2017 01:01
- Forum: Conlangs
- Topic: Haikus in Conlangs
- Replies: 8
- Views: 2495
Haikus in Conlangs
So first of all, I wasn't exactly sure where to post this, but I kinda felt that this forum was more appropriate than Translations. If this is the wrong spot, please let me know. Basically I've been on a Haiku kick recently, and then I thought: Why not do Haiku in my conlangs? So that's what this i...