griuskant (without the conscript)
is fraei ijsufa stualp.
/'is 'frei 'idʒsufa 'stualp/
many snow advanced.cover-V ground
Search found 683 matches
- 21 Jan 2018 00:02
- Forum: Translations
- Topic: Much snow has blanketed the land.
- Replies: 15
- Views: 5513
- 19 Jan 2018 01:13
- Forum: Conlangs
- Topic: Grammuary 2018
- Replies: 75
- Views: 14799
Re: Grammuary 2018
2. The passive voice is valency-reducing (duh), and the agent can only be added via noun incorporation or further valency-altering operations. Otherwise, a passive sentence is treated like a normal intransitive, including the light verbs which are used. Unless your conlang is specified to have the ...
- 18 Jan 2018 00:55
- Forum: Translations
- Topic: Shanoxilt's Surreal, Syntax-Bending Poetry Translation Challenge
- Replies: 7
- Views: 7499
Re: Shanoxilt's Surreal, Syntax-Bending Poetry Translation Challenge
:con: griuskant (without the conscript) thak wus thak erdaskcausk /θak 'wus θak 'erdasktʃausk/ down calm down water.wave sowaeik rygan /'sɔweik 'rYgan/ quiet stop-V-PASS evas smoeza aunerdask /'evas 'smɯza 'aunərdask/ something disperse-V eye.water raesesae roilshurvon /'resəse 'rɔilʃurvɔn/ 3PL-POSS...
- 18 Jan 2018 00:44
- Forum: Translations
- Topic: Colourless green ideas
- Replies: 21
- Views: 9608
Re: Colourless green ideas
griuskant (without the conscript)
shursuryzi pliri kaef ithki trida.
/'ʃursurYzi 'pliri 'kef 'iθki 'trida/
NEG-colour-A green-A idea angry-A sleep-V
shursuryzi pliri kaef ithki trida.
/'ʃursurYzi 'pliri 'kef 'iθki 'trida/
NEG-colour-A green-A idea angry-A sleep-V
- 18 Jan 2018 00:25
- Forum: Translations
- Topic: Person, language, speaker, country
- Replies: 75
- Views: 18806
Re: Person, language, speaker, country
griuskant (without the conscript)
X, griuskant, griuskante, X
/X, 'griuskant, 'griuskantə, X/
X, griuskant language, griuskant speaker, X
Griuskant is a language, not a country, therefore, it also has no nationality. It is a language that is used in many countries in the conworld.
X, griuskant, griuskante, X
/X, 'griuskant, 'griuskantə, X/
X, griuskant language, griuskant speaker, X
Griuskant is a language, not a country, therefore, it also has no nationality. It is a language that is used in many countries in the conworld.
- 18 Jan 2018 00:20
- Forum: Translations
- Topic: Please hold on whilst the bus is in motion.
- Replies: 6
- Views: 1506
Re: Please hold on whilst the bus is in motion.
griuskant (without the conscript)
ki cuike. plidar vozh duzzir hin pauj.
/ki 'tʃuikə. 'plidar vɔʒ 'duzzir hin 'paudʒ/
to ride-N. hold-V-IMP during bus.go for safe.
ki cuike. plidar vozh duzzir hin pauj.
/ki 'tʃuikə. 'plidar vɔʒ 'duzzir hin 'paudʒ/
to ride-N. hold-V-IMP during bus.go for safe.
- 17 Jan 2018 10:52
- Forum: Teach & Share
- Topic: Austronesian alignment
- Replies: 19
- Views: 24902
Re: Austronesian alignment
Quick summary on triggers: (afaik from natlangs and my own conlang) * Triggers merely indicate the direction of flow in the sentence with reference to the default word order, like valves in a pipe indicating "FORWARD" or "REVERSE". * Triggers are mainly on the verb, which can de...
- 15 Jan 2018 13:53
- Forum: Conlangs
- Topic: CBB Conlang Relay IX
- Replies: 180
- Views: 81543
Re: CBB Conlang Relay IX
Batonpassing from kiwikami/Fluffy8x to loglorn.
- 14 Jan 2018 23:53
- Forum: Conlangs
- Topic: CBB Conlang Relay IX
- Replies: 180
- Views: 81543
- 14 Jan 2018 00:08
- Forum: Conlangs
- Topic: What did you accomplish today? [2011–2019]
- Replies: 11462
- Views: 1642279
Re: What did you accomplish today?
Another griuskant translation of a literature source is published, and therefore it is added to the Frathwiki bibliography page.
Total griuskant books: 1 textbook, 3 storybooks.
Total griuskant books: 1 textbook, 3 storybooks.
- 13 Jan 2018 13:58
- Forum: Conlangs
- Topic: griushkoent conlang thread
- Replies: 98
- Views: 94800
Re: griuskant conlang thread
However, the next book will also be a translation from a literature source. For those of you who know, it's about a phonetics professor and a flower girl. MFL the mucical, or Pygmalion the stageplay? Yes, you are absolutely correct! The griuskant literature resource now includes toekam , which is t...
- 11 Jan 2018 14:47
- Forum: Conlangs
- Topic: CBB Conlang Relay IX
- Replies: 180
- Views: 81543
Re: CBB Conlang Relay IX
Did you include Lao Kou with Géarthnuns a few posts back in the participant list, or did he decided something else with you?
More people means more fun
More people means more fun
- 11 Jan 2018 02:04
- Forum: Translations
- Topic: Quotes from the children (Zelda: Majora's Mask)
- Replies: 4
- Views: 5529
Re: Quotes from the children (Zelda: Majora's Mask)
:con: griuskant (without the conscript) uv; ost az zoti. aesk kan suazha evas urva? /'uv. 'ɔst az 'zɔti. 'esk kan 'suaʒa 'əvas urva/ all. 2SG is good-V. 1SG can ask-V something Q odolwa; ostae stens az va erkuid? aesk ijspaezha raeses stensa ost urva? /'ɔdɔlwa. 'ɔste 'stəns az 'va 'ərkuid? 'esk 'idʒ...
- 07 Jan 2018 17:03
- Forum: Conlangs
- Topic: CBB Conlang Relay IX
- Replies: 180
- Views: 81543
Re: CBB Conlang Relay IX
I will participate in this conlang relay with griuskant. Some torch things are still unclear to me, but there's always the PM system for more info anyway.
You have full permission to skip me or move me further back if I do not respond within the suitable timeframe.
You have full permission to skip me or move me further back if I do not respond within the suitable timeframe.
- 07 Jan 2018 01:29
- Forum: Conlangs
- Topic: What did you accomplish today? [2011–2019]
- Replies: 11462
- Views: 1642279
Re: What did you accomplish today?
Added another publication onto the Frathwiki bibliography page, which brings the total number of griuskant books to 3.
That is 1 textbook, and 2 storybooks that are completely written in griuskant.
That is 1 textbook, and 2 storybooks that are completely written in griuskant.
- 07 Jan 2018 01:20
- Forum: Conlangs
- Topic: CBB Conlang Relay IX
- Replies: 180
- Views: 81543
Re: CBB Conlang Relay IX
^Same, I can't find much info on torches in relays. So, to people who have done these before, I'm assuming we're doing it like this? Send to next person: Conscript, gloss soup, conlang blurb Keep, don't send: Romanisation, IPA, English translation of the previous gloss soup Send to relaymaster: Engl...
- 06 Jan 2018 00:37
- Forum: Conlangs
- Topic: griushkoent conlang thread
- Replies: 98
- Views: 94800
Re: griuskant conlang thread
Not likely, as most of Roald Dahl's books are not in the public domain, so obtaining translation rights would be troublesome and annoying.
However, the next book will also be a translation from a literature source. For those of you who know, it's about a phonetics professor and a flower girl.
However, the next book will also be a translation from a literature source. For those of you who know, it's about a phonetics professor and a flower girl.
- 05 Jan 2018 00:03
- Forum: Translations
- Topic: X was going/about to...
- Replies: 9
- Views: 2668
Re: X was going/about to...
:con: griuskant (without the conscript) uarki stevo shaeiz ikgouta, ut stevae ryga raes kiyaez yiskan daig rulv. /'uarki 'stəvɔ 'ʃeiz 'ikgɔuta, ut 'stəve 'rYga 'res 'kijez 'jiskan daig 'rulv/ old-A boy almost escape-V, but girl stop-V 3SG after warn-V-PASS about danger uarki stevo at skuya ikgouta, ...
- 04 Jan 2018 23:56
- Forum: Translations
- Topic: Yes/No
- Replies: 31
- Views: 7722
Re: Yes/No
griuskant (without the conscript)
ost jiska zhae urva?
/'ɔst 'dʒiska ʒe urva/
2SG see-V that Q
shur. zhae az va?
/'ʃur. ʒe az 'va/
NEG. that is what
aeist. zhae az shurxaeibi er.
/'eist. ʒe az 'ʃurtseibi 'ər/
yes. that is NEG-clothes-A person
ost jiska zhae urva?
/'ɔst 'dʒiska ʒe urva/
2SG see-V that Q
shur. zhae az va?
/'ʃur. ʒe az 'va/
NEG. that is what
aeist. zhae az shurxaeibi er.
/'eist. ʒe az 'ʃurtseibi 'ər/
yes. that is NEG-clothes-A person
- 04 Jan 2018 23:51
- Forum: Translations
- Topic: Why are you hitting yourself?
- Replies: 58
- Views: 19810
Re: Why are you hitting yourself?
griuskant (without the conscript)
ost raeda uar ve?
/'ost 'reda 'uar 'və/
2SG hit-V self why
ost raeda uar ve?
/'ost 'reda 'uar 'və/
2SG hit-V self why