Search found 495 matches
- 17 Jun 2020 18:50
- Forum: Games
- Topic: Romanization game #2
- Replies: 3474
- Views: 325677
Re: Romanization game #2
/p b t d k g/ p b t d k g /s z ʃ ʒ h/ s z š ž h /t͡s d͡z t͡ʃ d͡ʒ/ c j ť ď /m n/ m n /l j w/ l y w /i y ɯ u/ i ü ú u /e ø ɤ o/ e ö ó o /a ɒ/ a ä Next: /m n ŋ/ /p b ᵐb t d ⁿd k g ᵑg ʡ/ /s z/ /ɸ β θ̠ ð̠ x ɣ ʕ/ /ɾ/ /l/ /i˧ i˩˥ i˥˩ yː˧ yː˦ ɯ˧ ɯ˩˥ ɯ˥˩ uː˧ uː˦ /e˧ e˩˥ e˥˩ øː˧ øː˦ ɤ˧ ɤ˩˥ ɤ˥˩ oː˧ oː˦ /a˧ a˩˥...
- 17 Jun 2020 18:16
- Forum: Conlangs
- Topic: Yay or Nay?
- Replies: 215
- Views: 50071
Re: Yay or Nay?
Yeah this is what I'll go with. I'll probably make it an allophone of ɹ̠~ɻ intervocally, probably in a far-eastern dialect.Creyeditor wrote: ↑17 Jun 2020 17:23 I would prefer a dialectal variant. Rhotics go crazy in natlang dialects. Also, maybe have it be a positional allophone in some dialect?
- 17 Jun 2020 05:15
- Forum: Conlangs
- Topic: Yay or Nay?
- Replies: 215
- Views: 50071
Re: Yay or Nay?
Another question: Gondolan already has three rhotics, /ɹ̠~ɻ ʁ~ɻ˔ ʀ/. But I've had a desire to add a fricative /ɹ̝/. Should I add this fourth rhotic? Or should I just make it a strange sort of dialectal variant. Also, I know having even two rhotics is extraordinarily rare. In Gondolans daughter langu...
- 17 Jun 2020 01:19
- Forum: Conlangs
- Topic: What did you accomplish today?
- Replies: 744
- Views: 216472
Re: What did you accomplish today?
Gondolan has reached 91 pages of grammar, and roughly 560 words!
Also, I'm starting to be able to form basic sentences in Gondolan without referencing the lexicon or grammar. So that's nice.
Also, I'm starting to be able to form basic sentences in Gondolan without referencing the lexicon or grammar. So that's nice.
- 16 Jun 2020 23:58
- Forum: Conlangs
- Topic: Yay or Nay?
- Replies: 215
- Views: 50071
Re: Yay or Nay?
So in Gondolan I romanise /ʀ/ as (rh), but this can lead to some confusion because /ɹ̠h/ (rh) clusters are permitted. My question is.. What should I romanise /ʀ/ as? Also (x) is already used to romanise /ʁ/. Embrace the confusion [:)] Well I'm reluctant to do that because the romanisation is just t...
- 16 Jun 2020 21:33
- Forum: Translations
- Topic: I did it..
- Replies: 20
- Views: 16973
Re: I did it..
:con: Gondolan Mir vasêl kliöt ornsêl. /mĩɹ̠ ˈva.sɛʟ ˈkli.əθ̠ ˈo̜ɹ̠n.sɛʟ/ [1ST.ABS.SING do-PAST.ACT TEL.because desire-PAST.ACT] I did it because I wanted to. Gondolan, being a pro-drop language, can reduce the above sentence to... Vasêl kliöt ornsêl. /ˈva.sɛʟ ˈkli.əθ̠ ˈo̜ɹ̠n.sɛʟ/ [ do-PAST.ACT TEL....
- 16 Jun 2020 18:04
- Forum: Translations
- Topic: Baikal
- Replies: 14
- Views: 4975
Re: Baikal
:con: Gondolan Baekal kornco, lär täsêk sulun shao kornpo ra çoda, a ra lamal Sêibiruon. Täsêk ghun kornon a. /ˈba͡e.kaʟ ko̜ɹ̠n.ˈso̜ lɑɹ̠ ˈtɑ.sɛx ˈsu̜.lu̜n ʃao̜ ko̜ɹ̠n.ˈpo̜ ɹ̠a ʀo̜.ˈda ʔa ɹ̠a ˈla.mãʟ sɛ͡i.ˈbiɹ̠.u̜͡o̜n ˈtɑ.sɛx d͡ʒu̜n ˈko̜ɹ̠n.o̜n a/ [Baikal lake-PROX.ERG.SING REL most deep freshwater ...
- 16 Jun 2020 17:42
- Forum: Games
- Topic: Romanization game #2
- Replies: 3474
- Views: 325677
Re: Romanization game #2
/p b t d k g ʔ/ p b t d k g q
/f v θ ð s z ʃ ʒ h/ f v th dh z z sh zh
/t͡ʃ d͡ʒ/ ch gh
/m n/ m n
/l j w/ l y w
/r/ r
/i/ i
/o/ o
/a/ a
Next:
/m mˤ n nˤ ɲ ɲˤ ŋ/
/p pˤ b t tˤ c cˤ ɟ d k g/
/s sˤ z/
/ɸ ɸˤ β r̥ r̥ˤ r ç çˤ ʝ x xˤ ɣ/
/ɬ ɬˤ ɮ ʎ̝̊ ʎ̝̊ˤ ʎ̝/
/ɪ̆ i iː i̝ ʊ̆ u uː u̝/
/e eː o oː/
/a aː/
/f v θ ð s z ʃ ʒ h/ f v th dh z z sh zh
/t͡ʃ d͡ʒ/ ch gh
/m n/ m n
/l j w/ l y w
/r/ r
/i/ i
/o/ o
/a/ a
Next:
/m mˤ n nˤ ɲ ɲˤ ŋ/
/p pˤ b t tˤ c cˤ ɟ d k g/
/s sˤ z/
/ɸ ɸˤ β r̥ r̥ˤ r ç çˤ ʝ x xˤ ɣ/
/ɬ ɬˤ ɮ ʎ̝̊ ʎ̝̊ˤ ʎ̝/
/ɪ̆ i iː i̝ ʊ̆ u uː u̝/
/e eː o oː/
/a aː/
- 15 Jun 2020 23:14
- Forum: Conlangs
- Topic: Yay or Nay?
- Replies: 215
- Views: 50071
Re: Yay or Nay?
Mayhaps one of these: <rr ŕ ǵ q xr xh ẋ ᶍ> Or maybe the confusion would be very small? Well the romanisation system is meant to be pretty transparent, and /rh/ is a common cluster, so I need a way to distinguish them. I was going to use Greek chi for /R/ but it displays as (x) on this board, so tha...
- 15 Jun 2020 21:49
- Forum: Conlangs
- Topic: Yay or Nay?
- Replies: 215
- Views: 50071
Re: Yay or Nay?
So in Gondolan I romanise /ʀ/ as (rh), but this can lead to some confusion because /ɹ̠h/ (rh) clusters are permitted. My question is.. What should I romanise /ʀ/ as?
Also (x) is already used to romanise /ʁ/.
Also (x) is already used to romanise /ʁ/.
- 15 Jun 2020 21:27
- Forum: Games
- Topic: Romanization game #2
- Replies: 3474
- Views: 325677
Re: Romanization game #2
I actually kind of really like the inventory.. But making a conlang out of it would be scary af.Creyeditor wrote: ↑15 Jun 2020 21:14 I really appreciate your effort. Nice catch that you can use <n> for /ⁿtʷ/
- 15 Jun 2020 21:04
- Forum: Games
- Topic: Romanization game #2
- Replies: 3474
- Views: 325677
Re: Romanization game #2
Doing this particular inventory was pretty hard.. /ⁿtʷ tʷ tʷ: tʷʰ ⁿtʲ tʲ tʲ: tʲʰ ⁿt t t: tʰ ⁿtˤ tˤ tˤ: tˤʰ ⁿkʷ kʷ kʷ: kʷʰ ⁿkʲ kʲ kʲ: kʲʰ ⁿk k k: kʰ ⁿkˤ kˤ kˤ: kˤʰ/ n tw ttw twh nty ty tty thy nt t tt th ntq tq ttq tqh g kw kkw kwh nky ky kky kyh nk k kk kh nkq kq kkq kqh /j j: j̊/ y yy j /ə̀ ə́ ə̀ː ...
- 15 Jun 2020 18:10
- Forum: Conlangs
- Topic: Gondolan (Gändölansch)
- Replies: 2
- Views: 1207
Gondolan (Gändölansch)
I hadn't done any conlanging in the past two years, although I've tried a dozen times to get back into it. Eventually I managed to work up to some intensive conlanging with a new project, Gändölansch. This has been my primary project for about a month or so, but it's already farther along than any o...
- 15 Jun 2020 04:55
- Forum: Translations
- Topic: We are the last live leaves of the dying tree
- Replies: 27
- Views: 27163
Re: We are the last live leaves of the dying tree
:con: Gondolan Hofel lmi a nav bärsnalson mêl loror. /ˈho̜.feʟ l.ˈmi a nav bɑɹ̠s.ˈnaʟ.so̜n mɛʟ ˈlo̜ɹ̠.o̜ɹ̠/ Final 1ST.ERG.PLUR COP.PRES.ACT live.PRES.ACT leaf-OBV.GEN.PLUR-DEF die.PRES.ACT tree-PROX.DAT.SING We are the last live leaves of a dying tree. (Lit. Last we are (of) living leaves of a dying...
- 15 Jun 2020 04:42
- Forum: Translations
- Topic: It only snows in the north, but it rains everywhere.
- Replies: 67
- Views: 20996
Re: It only snows in the north, but it rains everywhere.
:con: Gondolan Piculon gas do sögon, nolv iotush va sêlnos. /pisu̜lo̜n gas do̜ səgo̜n no̜ʟv io̜tu̜sh va sɛʟno̜s/ [north-PROX.ERG.SING-DEF COP.PRES.PASS only do snow.PRES.ACT, but QUAN.UNI.LOC do rain.PRES.ACT] It only snows in the north, but it rains everywhere. Instead of utilizing a dummy pronoun,...
- 15 Jun 2020 04:25
- Forum: Translations
- Topic: Do you want to go home?
- Replies: 57
- Views: 37805
Re: Do you want to go home?
:con: Gondolan If one were to say this to someone not well known, a more formal animacy based register may be used, if wherever the speaker and addressed are is formal... Bannör lêf orn tam rou ovtan? /ˈbanː.əɹ̠ lɛf o̜ɹ̠n tam ro̜u̜ ˈo̜v.tan/ [2ND.ERG.SING QUES2 desire.PRES.ACT FUT go.PRES.ACT home.P...
- 15 Jun 2020 04:13
- Forum: Translations
- Topic: Don't talk to me or my son ever again!
- Replies: 37
- Views: 13944
Re: Don't talk to me or my son ever again!
Gondolan
Mi ri s’oblium, pol s’oblium ioshun.
/mĩ ɹ̠i so.ˈbli.u̜m po̜ʟ so.ˈbli.u̜m ˈio̜s.hu̜n/
1ST.ERG.SING COMM NEG-talk-PRES.PASS, son.PROX.ABS.SING NEG-talk-PRES.PASS PROADV.ASERT.EXIST.TIME-DUB
Don’t talk to me or my son ever again.
Mi ri s’oblium, pol s’oblium ioshun.
/mĩ ɹ̠i so.ˈbli.u̜m po̜ʟ so.ˈbli.u̜m ˈio̜s.hu̜n/
1ST.ERG.SING COMM NEG-talk-PRES.PASS, son.PROX.ABS.SING NEG-talk-PRES.PASS PROADV.ASERT.EXIST.TIME-DUB
Don’t talk to me or my son ever again.
- 15 Jun 2020 04:04
- Forum: Translations
- Topic: I am king of kings
- Replies: 98
- Views: 64888
Re: I am king of kings
Gondolan
Mi a ututolkón.
/mĩ a u̜.tu̜.ˈto̜ʟ.ko̜ːn/
1ST.ERG.SING COP.PRES.ACT king.of.kings.PROX.ABS.SING-DEF
I am the king of kings. (Lit. I am the most most king.)
Mi a ututolkón.
/mĩ a u̜.tu̜.ˈto̜ʟ.ko̜ːn/
1ST.ERG.SING COP.PRES.ACT king.of.kings.PROX.ABS.SING-DEF
I am the king of kings. (Lit. I am the most most king.)
- 15 Jun 2020 03:57
- Forum: Translations
- Topic: The Public's Eyes, Ears and Mouths
- Replies: 15
- Views: 3532
Re: The Public's Eyes, Ears and Mouths
:con: Gondolan Tatag dhufo colosnolnloson, hoi ledononlos, veonpulos s oblinon. /ˈta.tag ðu.ˈfo̜ so̜.lo̜s.no̜ʟn.ˈlo̜.so̜n ho̜i le.do̜.ˈno̜n.lo̜s veo̜n.ˈpu̜.lo̜s sː o̜.ˈbli.no̜n/ [blind eye-PLUR person-PROX.ABS.PLUR-POS.INHR-DEF, deaf ear-PROX.ABS.PLUR-POS.INHR, mouth-OBV.ERG.SING-POS.INHR NEG word-P...
- 15 Jun 2020 03:42
- Forum: Translations
- Topic: I see you
- Replies: 307
- Views: 96002
Re: I see you
Gondolan
Mi tag ban.
/mĩ tag ban/
1ST.ERG.SING see.PRES.ACT 2ND.ABS.SING
I see you.
Mi tag ban.
/mĩ tag ban/
1ST.ERG.SING see.PRES.ACT 2ND.ABS.SING
I see you.