k1234567890y wrote: ↑08 Mar 2021 08:48
I got another random idea:
A group of Jews moved to Japan and got a Japanese style name, and their seemingly Japanese names are usually kanji transliterations of the original Jewish name i.e. כוהן (Cohen, a common Jewish surname) becomes 香遠 (pronounced as /ko:.en/).
Like the Japanese word for "park"? Awesome!
As a Jew who is studying Japanese, this is of interest to me. What would the surname Landau become?
♂♥♂♀
Squirrels chase koi . . . chase squirrels
My Kankonian-English dictionary: 72,000 words and counting
k1234567890y wrote: ↑08 Mar 2021 08:48
I got another random idea:
A group of Jews moved to Japan and got a Japanese style name, and their seemingly Japanese names are usually kanji transliterations of the original Jewish name i.e. כוהן (Cohen, a common Jewish surname) becomes 香遠 (pronounced as /ko:.en/).
Like the Japanese word for "park"? Awesome!
As a Jew who is studying Japanese, this is of interest to me. What would the surname Landau become?
thanks (: and it seems that your family name is Landau?
Landau's kanji could be something like 蘭堂, 蘭同, 蘭道, etc., all pronounced as /ɺando:/
I prefer to not be referred to with masculine pronouns and nouns such as “he/him/his”.