False friends and other unfortunate coincidences
- eldin raigmore
- korean
- Posts: 5798
- Joined: 14 Aug 2010 19:38
- Location: SouthEast Michigan
Re: False friends and other unfortunate coincidences
Like “the ‘hood” for “the neighborhood”.
My minicity is http://gonabebig1day.myminicity.com/xml
- k1234567890y
- mayan
- Posts: 2353
- Joined: 04 Jan 2014 04:47
- Contact:
Re: False friends and other unfortunate coincidences
Japanese Totoro (name of a fictional animal) and Old High German totoro "egg yolk"
Spoiler:
I prefer to not be referred to with masculine pronouns and nouns such as “he/him/his”.
- k1234567890y
- mayan
- Posts: 2353
- Joined: 04 Jan 2014 04:47
- Contact:
Re: False friends and other unfortunate coincidences
English Norse "the collective Scandinavian people" v.s. Swedish nors "smelt(fish)"
I prefer to not be referred to with masculine pronouns and nouns such as “he/him/his”.
- k1234567890y
- mayan
- Posts: 2353
- Joined: 04 Jan 2014 04:47
- Contact:
Re: False friends and other unfortunate coincidences
sorry for triple posting, but got another one.
Classical Latin Ūranium "a town in Caria" v.s. New Latin uranium "uranium"
It seems that native Latin speakers of Roman era might have problems understanding the Latin language used as a source for modern internationalism.
Classical Latin Ūranium "a town in Caria" v.s. New Latin uranium "uranium"
It seems that native Latin speakers of Roman era might have problems understanding the Latin language used as a source for modern internationalism.
I prefer to not be referred to with masculine pronouns and nouns such as “he/him/his”.
- eldin raigmore
- korean
- Posts: 5798
- Joined: 14 Aug 2010 19:38
- Location: SouthEast Michigan
Re: False friends and other unfortunate coincidences
Is that a sense-verb with an incorporated object? Like “saw(stars)”?k1234567890y wrote: ↑16 Jan 2021 21:53 English Norse "the collective Scandinavian people" v.s. Swedish nors "smelt(fish)"
My minicity is http://gonabebig1day.myminicity.com/xml
Re: False friends and other unfortunate coincidences
Smelt is the name of a kind of fish, which before checking on it, is what I assumed K1234567890Y meant.eldin raigmore wrote: ↑24 Jan 2021 04:22Is that a sense-verb with an incorporated object? Like “saw(stars)”?k1234567890y wrote: ↑16 Jan 2021 21:53 English Norse "the collective Scandinavian people" v.s. Swedish nors "smelt(fish)"
Many children make up, or begin to make up, imaginary languages. I have been at it since I could write.
-JRR Tolkien
-JRR Tolkien
-
- runic
- Posts: 2641
- Joined: 14 Aug 2010 09:36
- Location: California über alles
Re: False friends and other unfortunate coincidences
A smelt belongs to the same order (Clupeiformes) as the herring, the anchovy, and the pilchard. (I think the menhaden too.) So basically, the sardine order.
♂♥♂♀
Squirrels chase koi . . . chase squirrels
My Kankonian-English dictionary: 70,000 words and counting
31,416: The number of the conlanging beast!
Squirrels chase koi . . . chase squirrels
My Kankonian-English dictionary: 70,000 words and counting
31,416: The number of the conlanging beast!
- k1234567890y
- mayan
- Posts: 2353
- Joined: 04 Jan 2014 04:47
- Contact:
Re: False friends and other unfortunate coincidences
yeah I was talking about that kind of fish.Shemtov wrote: ↑24 Jan 2021 17:22Smelt is the name of a kind of fish, which before checking on it, is what I assumed K1234567890Y meant.eldin raigmore wrote: ↑24 Jan 2021 04:22Is that a sense-verb with an incorporated object? Like “saw(stars)”?k1234567890y wrote: ↑16 Jan 2021 21:53 English Norse "the collective Scandinavian people" v.s. Swedish nors "smelt(fish)"
I prefer to not be referred to with masculine pronouns and nouns such as “he/him/his”.
Re: False friends and other unfortunate coincidences


A bit of a stretch since they'd be used in totally different contexts, but... I'm also not sure if the <sh> of Amdo Tibetan is [sʰ] or [ɕ], probably the former tbh but it's still similar enough that I think it kinda counts as a false friend or at least unfortunate coincidence.
- k1234567890y
- mayan
- Posts: 2353
- Joined: 04 Jan 2014 04:47
- Contact:
Re: False friends and other unfortunate coincidences
Japanese ゆり (a female given name, often written as 百合) v.s. Russian Юрий (a male given name, cognates with English George)
both of them are pronounced as something similar to /juri/ but Russian Yuris are male, while Japanese Yuris are female.
both of them are pronounced as something similar to /juri/ but Russian Yuris are male, while Japanese Yuris are female.
I prefer to not be referred to with masculine pronouns and nouns such as “he/him/his”.
- k1234567890y
- mayan
- Posts: 2353
- Joined: 04 Jan 2014 04:47
- Contact:
Re: False friends and other unfortunate coincidences
Chinese 柚子 “pomelo” v.s. Japanese 柚子 “yuzu”
Both of the words indicate a kind of fruit belonging to the genus Citrus, but they actually indicate something different.
Both of the words indicate a kind of fruit belonging to the genus Citrus, but they actually indicate something different.
I prefer to not be referred to with masculine pronouns and nouns such as “he/him/his”.
-
- rupestrian
- Posts: 5
- Joined: 23 Feb 2021 12:31
Re: False friends and other unfortunate coincidences








- k1234567890y
- mayan
- Posts: 2353
- Joined: 04 Jan 2014 04:47
- Contact:
Re: False friends and other unfortunate coincidences
Moroccan Arabic muš “cat” v.s. Polish mysz “mouse”
I prefer to not be referred to with masculine pronouns and nouns such as “he/him/his”.
Re: False friends and other unfortunate coincidences
I'm not sure if this one really counts as a false friend... The Russian word also means 'world', even if мир is more common for that sense these days. And it's quite certainly not a coincidence: the sense 'world' appears to be fairly transparently derived from 'light', and the Proto-Slavic *světъ already had both of these senses.