Page 13 of 16

Re: I love you

Posted: 15 Jan 2017 19:46
by Evynova
I was going to post a thread with this sentence but someone had already thought of it. I'm not going to let it sink though, I am certain people have come up with new ways to express affection in the meantime [:P]

:con: K'anerhtówhí

Söm ömah k'a.
/søm ˈømahkʼa/
Sö-m ömah k'a.
2SG-OBJ love 1SG

I am in love with you.

Or:
Söm ömahwík k'a.
/søm ˈømaxwɨkʼ:a/
Sö-m ömah-wík k'a.
2SG-OBJ love-INT 1SG

I love you (a lot, unconditionally).

Or to be extremely cheesy romantic:
Söm ömahrakmiwík k'a nhúrhhakám, het wim sk'umwík k'a nhúrhhakám.
/søm ˈømahrakmɪwɨkʼːa ˈn̥ʏr̥ˌhakɑm, hɛt ˈwɪmskʼʊmwɨkʼ:a ˈn̥ʏr̥ˌhakɑm/
Sö-m ömah-rak-mi-wík k'a nhúrhhakám, het wi-m sk'um-wík k'a nhúrhhakám.
2SG-OBJ love-PST-CONT-INT 1SG always, and that-OBJ want-INT 1SG always
You have continuously, very much loved I always, and that want a lot I always.

I have always loved you, and I always will (/ and I want to forever).

Re: I love you

Posted: 16 Jan 2017 07:27
by All4Ɇn
:con: Kyüweng
Δοϐοцϛ̇e.
[dobokʷɤ]
Δοϐ-ο-цϛ̇e
love-1s-2s.ACC


I love you

Re: I love you

Posted: 17 Jan 2017 15:46
by Void
Mašjarin sek.
[ˈmaʃjarin sek]
love-1SG.PRS 2SG-ACC
I love you.

Or a more literary form, used mainly by poets:

Damašjaroni.
[daˈmaʃjaroni]
love-PASS-2SG.PRS<1SG.POSS
PASS-LOVE-2SG-PRS-1SG.POSS
You, who is loved by me.

Re: I love you

Posted: 17 Jan 2017 22:51
by Iyionaku
Konungr wrote: Damašjaroni.
This is so adorable. Why is this only said by poets? Seems like the perfect word to use for your most valuable person.

Re: I love you

Posted: 18 Jan 2017 01:11
by Znex
Иг алиска си.
jig aliska sī
1SG.NOM love.PRS.1SG 2SG.DAT
I love you.

Re: I love you

Posted: 18 Jan 2017 22:13
by Void
Iyionaku wrote:
Konungr wrote: Damašjaroni.
This is so adorable. Why is this only said by poets? Seems like the perfect word to use for your most valuable person.
Well, it's not used exclusively by poets, but it's a rather literary form and is usually reserved for irony or aspiring silver-tongued folk.

Re: I love you

Posted: 28 Jan 2017 16:28
by masako
Malu:

wanimiya
1sg-2sg-adore-NPST

In ihooleloaina

Posted: 28 Jan 2017 23:08
by lsd
he hda jgu ce

Re: I love you

Posted: 29 Jan 2017 00:05
by MrKrov
Will you gloss that?

Re: I love you

Posted: 07 Feb 2017 23:14
by Aurremerion
:con: Kveyr
Felem dair
1sg-love acc-you

:con: Nardhlangur
Ej hjarta þa
I inf-love you

:con: Khorrvrekaar
Avvi

:con: Allimlouie
Uimmai

:con: Aduwelad
Doeie tuiaui
acc-you 1sg-love

:con: Stiłiczarej
Szuczo t'ab

:con: Feuthoush
Elfassi

Re: I love you

Posted: 08 Feb 2017 02:15
by MrKrov
Glosses aren't too much to ask for, peeps. C'mon!

Re: I love you

Posted: 09 Feb 2017 12:56
by Iyionaku
:chn: Mandarin

我爱你.
Wǒ ài nǐ.

[ʊ̯ɔ˨˩ aɪ̯˥˩ ni˨˩˦]
1SG love 2SG

I love you.

Re: I love you

Posted: 10 Feb 2017 15:12
by DesEsseintes
Ullxānt’axt

meıttazmut’ałwan
meıtta-azm-ut’-łwan
feel.good-at.stomach-CAUS-AFF.2>1

I love you.

Re: I love you

Posted: 10 Feb 2017 18:06
by Frislander
:con: Ätara

wenksibintä
wen-ksibin=t
1/2-love=DIR
I love you

Note that this specifically refers to more amourous love and affection: some instances of English "love" (such as "I love that dress you're wearing") would instead be constructed using the causative form of kaamuk "be happy", like so.

mänikaamukäberäteyä brambä sire
mä-ni-kaamuk-be-rä=t=yä brambä si-de
1-CAUS-happy-PROG-INV=DIR=PROX.INA house 2-POSS.ALIEN
I love your house/
DesEsseintes wrote:Ullxānt’axt

meıttazmut’ałwan
meıtta-azm-ut’-łwan
feel.good-at.stomach-CAUS-AFF.2>1

I love you.
That gloss, though [<3] The stomach-as-seat-of-emotions metaphor is so wonderful.

Re: I love you

Posted: 10 Feb 2017 21:59
by Parlox
In Chow Chei

Pronounced (I can't use the IPA for a couple of the character's in my language, because for what i know the IPA does not have symbols for diphthongs)

Aoʐ kaikɣ naɸae
I love you

Ao as in american english Ow. Ai as in american english n(I)ght. ae as in american english l(A)te.

This was way more confusing then i thought it would be.

Re: I love you

Posted: 11 Feb 2017 20:41
by k1234567890y
:con: Mayato MKII

kuhat
/kuxɑt/
ku-hat
1sg>2sg-love

Re: I love you

Posted: 13 Feb 2017 01:18
by GrandPiano
Parlox wrote:Pronounced (I can't use the IPA for a couple of the character's in my language, because for what i know the IPA does not have symbols for diphthongs)
Diphthongs are just sequences of two vowels, so diphthongs are represented in the IPA with the letters for the monophthongs that make them up, e.g. [ai] or [au]. If you want to make it clear that they're diphthongs and not sequences of two syllabic vowels, you can use the non-syllabic diacritic under the non-syllabic vowel, e.g. [ai̯] or [au̯].
Parlox wrote:Ao as in american english Ow. Ai as in american english n(I)ght. ae as in american english l(A)te.
[ae] sounds like the "i" in "bide" (as does [ai], although the two aren't the same; I'm not using "night" because it has a different vowel for me). The American English "ow" sound in "how" is usually written as /æʊ̯/ (or /aʊ̯/, but that's more British), the "i" in "bide" is usually written as /aɪ̯/, and the the "a" in "late" is usually written /eɪ̯/ or /ɛɪ̯/. [ao̯], [ai̯], and [ae̯] don't exist in most varieties of English, but they sound very similar to [aʊ̯], [aɪ̯], and [aɪ̯], respectively.

The American English diphthongs, however, are somewhat uncommon among the world's languages. The more common equivalents of the sounds you want would be /au̯/, /ai̯/, and either /ei̯/ or /e/. /ao̯/ also works for the first one, but it's much less common.

Re: I love you

Posted: 01 Mar 2017 15:59
by Noshi187
In Haoka:

Ha iruma do: Non-romantic. Used in a kind way amongst friends.
Do habase: Lit. "You have me." Used when someone is attracted to another, or in a relationship.

Re: I love you

Posted: 01 Mar 2017 23:07
by Jackk
Dos nohti ay hormude.
[ˈdɔs ˈnɔx.t͡ʃɑj ˈxɔm.muˌdə]
1s.DAT give 2s.NOM happiness-AUG-ACC
I really like you. (non-romantic)

Ayaw géan dop.
[ˈʔa.ʝɑw ˈge.an ˈdɔp]
2s.LOC love-s.NOM 1s.GEN
I'm in love with you.

Re: I love you

Posted: 02 Mar 2017 19:53
by Parlox
I love you
jɒn gimi nu