Taller and tallest!

A forum for translations, translation challenges etc. Good place to increase your conlang's vocabulary.
Post Reply
User avatar
Ossicone
vice admin
vice admin
Posts: 2909
Joined: 12 Aug 2010 05:20
Location: I've heard it both ways.
Contact:

Taller and tallest!

Post by Ossicone »

Time for some comparatives and superlatives.
Please provide glosses.

:eng:
He is taller than me.
He is the tallest child.

:esp:
Él es más alto que yo.
Él es el más alto de los niños.

:con: Inyauk:
Nínatunsanat ir txí ah.
ní-na-tun-sánat ir ʧí ax
3sg-ADJ-CMP-tall <RC 1sg RC>

Nínalutaanataabaut.
ní-na-lut-sánat-ba-ba<ut>
3sg-ADJ-SPR-tall-PSS-child<pl>
User avatar
Ilaeriu
sinic
sinic
Posts: 233
Joined: 12 Aug 2010 02:42
Location: Canada, eh?

Re: Taller and tallest!

Post by Ilaeriu »

:eng:
He is taller than me.
He is the tallest child.

:esp:
Él es más alto que yo.
Él es el más alto de los niños.

:tgl:
Mas matangkad siya sa akin.
Siya ay ang batang pinakamatangkad.

:con: Inyauk:
Nínatunsanat ir txí ah.
ní-na-tun-sánat ir ʧí ax
3sg-ADJ-CMP-tall <RC 1sg RC>

Nínalutaanataabaut.
ní-na-lut-sánat-ba-ba<ut>
3sg-ADJ-SPR-tall-PSS-child<pl>

:con: Aentoui:
Rosalaji tto iakko.
rosa-laji tto iakko
CMP-high 3pS 1pS

Tto nauil si karalaji.
tto nauil si kara-laji
3pS child ADJ.MARK SPR-high
Image

(in order of proficiency from greatest to least)
Native :eng: | Fluent :tgl: | Learning :esp: · :kor: · :zho: · :qbc: | Want to learn :lat: · :jpn: · :ara:
Trailsend
moderator
moderator
Posts: 1451
Joined: 18 Aug 2010 05:22

Re: Taller and tallest!

Post by Trailsend »

((Just recently, I actually changed how Feayran handles these. I need to update the online ref grammar...))

((Also, I'm adding an extra phrase!))


:con: Feayran:

Thòetuvàuthálkimuò.
thòet<u-v<àu>-th-á-lk.i-m<ùo>>
tall<LEAD-1<ABL.LEAD>-ESS-INTR-CLS(masc).FOLLOW.S-more<LAT.INAN>>
He is tall from me to more.

Thòetumàukuthálkimuò kimuaátu.
thòet<u-v<àu>-th-á-lk.i-m<ùo>> kim<uaá>tu
tall<LEAD-all<ABL.LEAD>-ESS-INTR-CLS(masc).FOLLOW.S-more<LAT.INAN>> child<LEAD.ABL.P>
He is tall from them all, the children, to more.

Thòetuthálkimun véu.
thòet<u-th-á-lk.i-m<u>n> v<éu>
tall<LEAD-ESS-INTR-CLS(masc).FOLLOW.S-with<LOC.LEAD>> 1<LOC.LEAD.S>
He is tall together with me. (He is as tall as I am.)
任何事物的发展都是物极必反,否极泰来。
User avatar
Ossicone
vice admin
vice admin
Posts: 2909
Joined: 12 Aug 2010 05:20
Location: I've heard it both ways.
Contact:

Re: Taller and tallest!

Post by Ossicone »

I forgot about equal! :oops:

:eng:
He is as tall as me.
He is taller than me.
He is the tallest child.

:esp:
Él es tan alto que yo.
Él es más alto que yo.
Él es el más alto de los niños.

:tgl:
Mas matangkad siya sa akin.
Siya ay ang batang pinakamatangkad.

:con: Inyauk:
Nínasanat ir txí ah.
ní-na-sánat ir ʧí ax
3sg-ADJ-tall <RC 1sg RC>

Nínatunsanat ir txí ah.
ní-na-tun-sánat ir ʧí ax
3sg-ADJ-CMP-tall <RC 1sg RC>

Nínalutaanataabaut.
ní-na-lut-sánat-ba-ba<ut>
3sg-ADJ-SPR-tall-PSS-child<pl>


:con: Aentoui:
Rosalaji tto iakko.
rosa-laji tto iakko
CMP-high 3pS 1pS

Tto nauil si karalaji.
tto nauil si kara-laji
3pS child ADJ.MARK SPR-high[/quote]

:con: Feayran:
Thòetuthálkimun véu.
thòet<u-th-á-lk.i-m<u>n> v<éu>
tall<LEAD-ESS-INTR-CLS(masc).FOLLOW.S-with<LOC.LEAD>> 1<LOC.LEAD.S>
He is tall together with me. (He is as tall as I am.)

Thòetuvàuthálkimuò.
thòet<u-v<àu>-th-á-lk.i-m<ùo>>
tall<LEAD-1<ABL.LEAD>-ESS-INTR-CLS(masc).FOLLOW.S-more<LAT.INAN>>
He is tall from me to more.

Thòetumàukuthálkimuò kimuaátu.
thòet<u-v<àu>-th-á-lk.i-m<ùo>> kim<uaá>tu
tall<LEAD-all<ABL.LEAD>-ESS-INTR-CLS(masc).FOLLOW.S-more<LAT.INAN>> child<LEAD.ABL.P>
He is tall from them all, the children, to more.
Utlandr
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 44
Joined: 12 Aug 2010 01:53

Re: Taller and tallest!

Post by Utlandr »

:eng:
He is taller than me.
He is the tallest child.

:esp:
Él es más alto que yo.
Él es el más alto de los niños.

:tgl:
Mas matangkad siya sa akin.
Siya ay ang batang pinakamatangkad.

:con: Inyauk:
Nínatunsanat ir txí ah.
ní-na-tun-sánat ir ʧí ax
3sg-ADJ-CMP-tall <RC 1sg RC>

Nínalutaanataabaut.
ní-na-lut-sánat-ba-ba<ut>
3sg-ADJ-SPR-tall-PSS-child<pl>

:con: Aentoui:
Rosalaji tto iakko.
rosa-laji tto iakko
CMP-high 3pS 1pS

Tto nauil si karalaji.
tto nauil si kara-laji
3pS child ADJ.MARK SPR-high

:con: Wistra Gutisk:
Is swe heija swe mis.
Is heijizan mis.
Is ist heijists barn.
User avatar
Ceresz
mayan
mayan
Posts: 2237
Joined: 16 Oct 2010 02:14
Location: North
Contact:

Re: Taller and tallest!

Post by Ceresz »

I forgot about equal! :oops:

:eng:
He is as tall as me.
He is taller than me.
He is the tallest child.

:swe:
Han är lika lång som jag.
Han är längre än jag.
Han är det längsta barnet.


:esp:
Él es tan alto que yo.
Él es más alto que yo.
Él es el más alto de los niños.

:tgl:
Mas matangkad siya sa akin.
Siya ay ang batang pinakamatangkad.

:con: Inyauk:
Nínasanat ir txí ah.
ní-na-sánat ir ʧí ax
3sg-ADJ-tall <RC 1sg RC>

Nínatunsanat ir txí ah.
ní-na-tun-sánat ir ʧí ax
3sg-ADJ-CMP-tall <RC 1sg RC>

Nínalutaanataabaut.
ní-na-lut-sánat-ba-ba<ut>
3sg-ADJ-SPR-tall-PSS-child<pl>


:con: Aentoui:
Rosalaji tto iakko.
rosa-laji tto iakko
CMP-high 3pS 1pS

Tto nauil si karalaji.
tto nauil si kara-laji
3pS child ADJ.MARK SPR-high[/quote]

:con: Feayran:
Thòetuthálkimun véu.
thòet<u-th-á-lk.i-m<u>n> v<éu>
tall<LEAD-ESS-INTR-CLS(masc).FOLLOW.S-with<LOC.LEAD>> 1<LOC.LEAD.S>
He is tall together with me. (He is as tall as I am.)

Thòetuvàuthálkimuò.
thòet<u-v<àu>-th-á-lk.i-m<ùo>>
tall<LEAD-1<ABL.LEAD>-ESS-INTR-CLS(masc).FOLLOW.S-more<LAT.INAN>>
He is tall from me to more.

Thòetumàukuthálkimuò kimuaátu.
thòet<u-v<àu>-th-á-lk.i-m<ùo>> kim<uaá>tu
tall<LEAD-all<ABL.LEAD>-ESS-INTR-CLS(masc).FOLLOW.S-more<LAT.INAN>> child<LEAD.ABL.P>
He is tall from them all, the children, to more.

:con: Wistra Gutisk:
Is swe heija swe mis.
Is heijizan mis.
Is ist heijists barn.
User avatar
Testyal
roman
roman
Posts: 936
Joined: 12 Aug 2010 19:47
Location: England

Re: Taller and tallest!

Post by Testyal »

:eng:
He is as tall as me.
He is taller than me.
He is the tallest child.

:deu:
Er ist so gross wie ich. (or mich, I'm not totally sure)
Er ist grosser als ich.
Er ist das groesste Kind.


:swe:
Han är lika lång som jag.
Han är längre än jag.
Han är det längsta barnet.

:esp:
Él es tan alto que yo.
Él es más alto que yo.
Él es el más alto de los niños.

:tgl:
Mas matangkad siya sa akin.
Siya ay ang batang pinakamatangkad.

:con: Inyauk:
Nínasanat ir txí ah.
ní-na-sánat ir ʧí ax
3sg-ADJ-tall <RC 1sg RC>

Nínatunsanat ir txí ah.
ní-na-tun-sánat ir ʧí ax
3sg-ADJ-CMP-tall <RC 1sg RC>

Nínalutaanataabaut.
ní-na-lut-sánat-ba-ba<ut>
3sg-ADJ-SPR-tall-PSS-child<pl>


:con: Aentoui:
Rosalaji tto iakko.
rosa-laji tto iakko
CMP-high 3pS 1pS

Tto nauil si karalaji.
tto nauil si kara-laji
3pS child ADJ.MARK SPR-high[/quote]

:con: Feayran:
Thòetuthálkimun véu.
thòet<u-th-á-lk.i-m<u>n> v<éu>
tall<LEAD-ESS-INTR-CLS(masc).FOLLOW.S-with<LOC.LEAD>> 1<LOC.LEAD.S>
He is tall together with me. (He is as tall as I am.)

Thòetuvàuthálkimuò.
thòet<u-v<àu>-th-á-lk.i-m<ùo>>
tall<LEAD-1<ABL.LEAD>-ESS-INTR-CLS(masc).FOLLOW.S-more<LAT.INAN>>
He is tall from me to more.

Thòetumàukuthálkimuò kimuaátu.
thòet<u-v<àu>-th-á-lk.i-m<ùo>> kim<uaá>tu
tall<LEAD-all<ABL.LEAD>-ESS-INTR-CLS(masc).FOLLOW.S-more<LAT.INAN>> child<LEAD.ABL.P>
He is tall from them all, the children, to more.

:con: Wistra Gutisk:
Is swe heija swe mis.
Is heijizan mis.
Is ist heijists barn.
:deu: :fra: :zho: :epo:
User avatar
Ear of the Sphinx
mayan
mayan
Posts: 1587
Joined: 23 Aug 2010 01:41
Location: Nose of the Sun

Re: Taller and tallest!

Post by Ear of the Sphinx »

Ossicone wrote:Time for some comparatives and superlatives.
Please provide glosses.
What if my conlang has 4-grade gradation of adjectives?
Thrice the brinded cat hath mew'd.
User avatar
Ilaeriu
sinic
sinic
Posts: 233
Joined: 12 Aug 2010 02:42
Location: Canada, eh?

Re: Taller and tallest!

Post by Ilaeriu »

Adding in the "as tall" sentence.

[quote="testyal1"]:eng:
He is as tall as me.
He is taller than me.
He is the tallest child.

:deu:
Er ist so gross wie ich. (or mich, I'm not totally sure)
Er ist grosser als ich.
Er ist das groesste Kind.

:swe:
Han är lika lång som jag.
Han är längre än jag.
Han är det längsta barnet.

:esp:
Él es tan alto que yo.
Él es más alto que yo.
Él es el más alto de los niños.

:tgl:
Kasing tangkad siya sa akin.
Mas matangkad siya kaysa sa akin.
Siya ay ang batang pinakamatangkad.

:con: Inyauk:
Nínasanat ir txí ah.
ní-na-sánat ir ʧí ax
3sg-ADJ-tall <RC 1sg RC>

Nínatunsanat ir txí ah.
ní-na-tun-sánat ir ʧí ax
3sg-ADJ-CMP-tall <RC 1sg RC>

Nínalutaanataabaut.
ní-na-lut-sánat-ba-ba<ut>
3sg-ADJ-SPR-tall-PSS-child<pl>


:con: Aentoui:
Atelum/auunelum laji nnil laji kil.
at/auun-elum laji nnil laji kil.
PRS.INFORMAL/PRS.FORMAL-equal height 3pS.POS height 1pS.POS
(are there glossing abbreviations for informal/formal?)

Rosalaji tto iakko.
rosa-laji tto iakko
CMP-high 3pS 1pS

Tto nauil si karalaji.
tto nauil si kara-laji
3pS child ADJ.MARK SPR-high

:con: Feayran:
Thòetuthálkimun véu.
thòet<u-th-á-lk.i-m<u>n> v<éu>
tall<LEAD-ESS-INTR-CLS(masc).FOLLOW.S-with<LOC.LEAD>> 1<LOC.LEAD.S>
He is tall together with me. (He is as tall as I am.)

Thòetuvàuthálkimuò.
thòet<u-v<àu>-th-á-lk.i-m<ùo>>
tall<LEAD-1<ABL.LEAD>-ESS-INTR-CLS(masc).FOLLOW.S-more<LAT.INAN>>
He is tall from me to more.

Thòetumàukuthálkimuò kimuaátu.
thòet<u-v<àu>-th-á-lk.i-m<ùo>> kim<uaá>tu
tall<LEAD-all<ABL.LEAD>-ESS-INTR-CLS(masc).FOLLOW.S-more<LAT.INAN>> child<LEAD.ABL.P>
He is tall from them all, the children, to more.

:con: Wistra Gutisk:
Is swe heija swe mis.
Is heijizan mis.
Is ist heijists barn.
Image

(in order of proficiency from greatest to least)
Native :eng: | Fluent :tgl: | Learning :esp: · :kor: · :zho: · :qbc: | Want to learn :lat: · :jpn: · :ara:
User avatar
Micamo
MVP
MVP
Posts: 5671
Joined: 05 Sep 2010 19:48
Contact:

Re: Taller and tallest!

Post by Micamo »

:con: Acoi:

Pa nambu sa nambu. (1 big 3 big) "Me big he big"
Pa moe sa nambu. (1 small 3 big) "Me small he big"
Ilaro moe-sa sa nambu. (child small-ABS;ANIM;PL 3 big) "The children small, he big"
My pronouns are <xe> [ziː] / <xym> [zɪm] / <xys> [zɪz]

My shitty twitter
Ainuke
sinic
sinic
Posts: 275
Joined: 21 Oct 2010 20:42
Location: England

Re: Taller and tallest!

Post by Ainuke »

:eng:
He is as tall as me.
He is taller than me.
He is the tallest child.

:deu:
Er ist so gross wie ich. (or mich, I'm not totally sure)
Er ist grosser als ich.
Er ist das groesste Kind.

:swe:
Han är lika lång som jag.
Han är längre än jag.
Han är det längsta barnet.

:esp:
Él es tan alto que yo.
Él es más alto que yo.
Él es el más alto de los niños.

:tgl:
Kasing tangkad siya sa akin.
Mas matangkad siya kaysa sa akin.
Siya ay ang batang pinakamatangkad.

:con: Inyauk:
Nínasanat ir txí ah.
ní-na-sánat ir ʧí ax
3sg-ADJ-tall <RC 1sg RC>

Nínatunsanat ir txí ah.
ní-na-tun-sánat ir ʧí ax
3sg-ADJ-CMP-tall <RC 1sg RC>

Nínalutaanataabaut.
ní-na-lut-sánat-ba-ba<ut>
3sg-ADJ-SPR-tall-PSS-child<pl>


:con: Aentoui:
Atelum/auunelum laji nnil laji kil.
at/auun-elum laji nnil laji kil.
PRS.INFORMAL/PRS.FORMAL-equal height 3pS.POS height 1pS.POS
(are there glossing abbreviations for informal/formal?)

Rosalaji tto iakko.
rosa-laji tto iakko
CMP-high 3pS 1pS

Tto nauil si karalaji.
tto nauil si kara-laji
3pS child ADJ.MARK SPR-high

:con: Feayran:
Thòetuthálkimun véu.
thòet<u-th-á-lk.i-m<u>n> v<éu>
tall<LEAD-ESS-INTR-CLS(masc).FOLLOW.S-with<LOC.LEAD>> 1<LOC.LEAD.S>
He is tall together with me. (He is as tall as I am.)

Thòetuvàuthálkimuò.
thòet<u-v<àu>-th-á-lk.i-m<ùo>>
tall<LEAD-1<ABL.LEAD>-ESS-INTR-CLS(masc).FOLLOW.S-more<LAT.INAN>>
He is tall from me to more.

Thòetumàukuthálkimuò kimuaátu.
thòet<u-v<àu>-th-á-lk.i-m<ùo>> kim<uaá>tu
tall<LEAD-all<ABL.LEAD>-ESS-INTR-CLS(masc).FOLLOW.S-more<LAT.INAN>> child<LEAD.ABL.P>
He is tall from them all, the children, to more.

:con: Wistra Gutisk:
Is swe heija swe mis.
Is heijizan mis.
Is ist heijists barn.

:con: Menietzvetz:
Las laankkiojttair min sas laankkiojttair.
<His tallness [is the same as] my tallness>

Sa pri laankkiyri la.
<I - Cmprtv cnctr. - taller - he>

La min laankkiyski kizaam.
< He [is the same as] tallest - the child>

Apologies for my atrocious gloss.
Vasak Kseni du Lamisa Sensen sen.
Native: :eng:
Learning: :deu: :con: Daljetz
Interest: :esp:
User avatar
Ossicone
vice admin
vice admin
Posts: 2909
Joined: 12 Aug 2010 05:20
Location: I've heard it both ways.
Contact:

Re: Taller and tallest!

Post by Ossicone »

Milyamd wrote: What if my conlang has 4-grade gradation of adjectives?
Then provide what you want. If you want to show all 4 show all 4 in some related translation.
If not just the the 2-3 that would most likely correspond to the English.
User avatar
Micamo
MVP
MVP
Posts: 5671
Joined: 05 Sep 2010 19:48
Contact:

Re: Taller and tallest!

Post by Micamo »

Agyonnar:

Zinta ailel vina. (Zinta is the equative form, literally "is the same as me" with the participation evidential as a default)
Ailaza zessa viel. (Agyonnar handles comparatives with locative constructions. Here "zessa" literally means "at/in me" but takes the meaning "than me." Note the third person pronoun v- takes the absolutive here.)
Ila vel en midhia ailedhiel. (Literally, "He is the tallest child." Nothing un-english in the syntax here, save for the word order.)

EDIT: Why not, here's a gloss:

Z-int-a ail-el v-in-a.
1-EQ-PARTICIPATION tall-PASSIVE 3-ORIGIN-ACCEPTED
Ail-az-a z-ess-a v-i-el.
tall-more-PARTICIPATION 1-LOC-ACCEPTED 3-ABS-PASSIVE
Il-a v-el en=midh-i-a ail-edh-i-el.
COP-PARTICIPATION 3-PASSIVE DEF=hatchling-ABS-ACCEPTED tall-most-ABS-PASSIVE
My pronouns are <xe> [ziː] / <xym> [zɪm] / <xys> [zɪz]

My shitty twitter
User avatar
Ear of the Sphinx
mayan
mayan
Posts: 1587
Joined: 23 Aug 2010 01:41
Location: Nose of the Sun

Re: Taller and tallest!

Post by Ear of the Sphinx »

Emmut:

koat - tall
Dait koąraf menak. - He is as tall as me.
kohdaj - taller
Dait kohdazęraf merek. - He is taller than me.
kohdazaj - more taller
Dait kohdazazęraf tą nomerek. - He is more taller than us.
koanit - the tallest
Dait koanįraf nomevoh. - He is the tallest of us.
Thrice the brinded cat hath mew'd.
User avatar
Czwartek
sinic
sinic
Posts: 344
Joined: 12 Aug 2010 15:50

Re: Taller and tallest!

Post by Czwartek »

:eng:
He is as tall as me.
He is taller than me.
He is the tallest child.

:deu:
Er ist so gross wie ich. (or mich, I'm not totally sure)
Er ist grosser als ich.
Er ist das groesste Kind.

:swe:
Han är lika lång som jag.
Han är längre än jag.
Han är det längsta barnet.

:nor:
Han er like høy som jeg.
Han er høyere enn jeg.
Han er det høyeste barnet.


:fin:
Hän on yhtä piktä kuin minä.
Hän on pidempi kuin minä.
Hän on pisin lapsi.


:esp:
Él es tan alto que yo.
Él es más alto que yo.
Él es el más alto de los niños.

:tgl:
Kasing tangkad siya sa akin.
Mas matangkad siya kaysa sa akin.
Siya ay ang batang pinakamatangkad.

:pol:
On jest tak wysoki jak ja.
On jest wyższy ode mnie.
On jest najwyższym dzieckiem.


:con: Inyauk:
Nínasanat ir txí ah.
ní-na-sánat ir ʧí ax
3sg-ADJ-tall <RC 1sg RC>

Nínatunsanat ir txí ah.
ní-na-tun-sánat ir ʧí ax
3sg-ADJ-CMP-tall <RC 1sg RC>

Nínalutaanataabaut.
ní-na-lut-sánat-ba-ba<ut>
3sg-ADJ-SPR-tall-PSS-child<pl>


:con: Aentoui:
Atelum/auunelum laji nnil laji kil.
at/auun-elum laji nnil laji kil.
PRS.INFORMAL/PRS.FORMAL-equal height 3pS.POS height 1pS.POS
(are there glossing abbreviations for informal/formal?)

Rosalaji tto iakko.
rosa-laji tto iakko
CMP-high 3pS 1pS

Tto nauil si karalaji.
tto nauil si kara-laji
3pS child ADJ.MARK SPR-high

:con: Feayran:
Thòetuthálkimun véu.
thòet<u-th-á-lk.i-m<u>n> v<éu>
tall<LEAD-ESS-INTR-CLS(masc).FOLLOW.S-with<LOC.LEAD>> 1<LOC.LEAD.S>
He is tall together with me. (He is as tall as I am.)

Thòetuvàuthálkimuò.
thòet<u-v<àu>-th-á-lk.i-m<ùo>>
tall<LEAD-1<ABL.LEAD>-ESS-INTR-CLS(masc).FOLLOW.S-more<LAT.INAN>>
He is tall from me to more.

Thòetumàukuthálkimuò kimuaátu.
thòet<u-v<àu>-th-á-lk.i-m<ùo>> kim<uaá>tu
tall<LEAD-all<ABL.LEAD>-ESS-INTR-CLS(masc).FOLLOW.S-more<LAT.INAN>> child<LEAD.ABL.P>
He is tall from them all, the children, to more.

:con: Wistra Gutisk:
Is swe heija swe mis.
Is heijizan mis.
Is ist heijists barn.

:con: Menietzvetz:
Las laankkiojttair min sas laankkiojttair.
<His tallness [is the same as] my tallness>

Sa pri laankkiyri la.
<I - Cmprtv cnctr. - taller - he>

La min laankkiyski kizaam.
< He [is the same as] tallest - the child>

Apologies for my atrocious gloss.
Curlyjimsam
sinic
sinic
Posts: 221
Joined: 01 Sep 2010 15:31
Location: UK
Contact:

Re: Taller and tallest!

Post by Curlyjimsam »

:con: Viksen

edu u baz mut a wu
he I next:to tall just:as be
"he is as tall as me"

edu u baz mut muzjid wu
he I next:to tall most be
"he is taller than me"

edu béz mut muzjid wu
he child tall most be
"he is the tallest child"
The Man in the Blackened House, a conworld-based serialised web-novel
Yagia1
cuneiform
cuneiform
Posts: 124
Joined: 31 Aug 2010 17:26

Re: Taller and tallest!

Post by Yagia1 »

:eng:
He is as tall as me.
He is taller than me.
He is the tallest child.

:deu:
Er ist so gross wie ich. (or mich, I'm not totally sure)
Er ist grosser als ich.
Er ist das groesste Kind.

:nld:
Hij is even groot (lang) als ik
Hij is groter (langer) dan ik
Hij is het grootste (langste) kind

:swe:
Han är lika lång som jag.
Han är längre än jag.
Han är det längsta barnet.

:nor:
Han er like høy som jeg.
Han er høyere enn jeg.
Han er det høyeste barnet.


:fin:
Hän on yhtä piktä kuin minä.
Hän on pidempi kuin minä.
Hän on pisin lapsi.


:esp:
Él es tan alto que yo.
Él es más alto que yo.
Él es el más alto de los niños.

:tgl:
Kasing tangkad siya sa akin.
Mas matangkad siya kaysa sa akin.
Siya ay ang batang pinakamatangkad.

:pol:
On jest tak wysoki jak ja.
On jest wyższy ode mnie.
On jest najwyższym dzieckiem.


:con: Inyauk:
Nínasanat ir txí ah.
ní-na-sánat ir ʧí ax
3sg-ADJ-tall <RC 1sg RC>

Nínatunsanat ir txí ah.
ní-na-tun-sánat ir ʧí ax
3sg-ADJ-CMP-tall <RC 1sg RC>

Nínalutaanataabaut.
ní-na-lut-sánat-ba-ba<ut>
3sg-ADJ-SPR-tall-PSS-child<pl>


:con: Aentoui:
Atelum/auunelum laji nnil laji kil.
at/auun-elum laji nnil laji kil.
PRS.INFORMAL/PRS.FORMAL-equal height 3pS.POS height 1pS.POS
(are there glossing abbreviations for informal/formal?)

Rosalaji tto iakko.
rosa-laji tto iakko
CMP-high 3pS 1pS

Tto nauil si karalaji.
tto nauil si kara-laji
3pS child ADJ.MARK SPR-high

:con: Feayran:
Thòetuthálkimun véu.
thòet<u-th-á-lk.i-m<u>n> v<éu>
tall<LEAD-ESS-INTR-CLS(masc).FOLLOW.S-with<LOC.LEAD>> 1<LOC.LEAD.S>
He is tall together with me. (He is as tall as I am.)

Thòetuvàuthálkimuò.
thòet<u-v<àu>-th-á-lk.i-m<ùo>>
tall<LEAD-1<ABL.LEAD>-ESS-INTR-CLS(masc).FOLLOW.S-more<LAT.INAN>>
He is tall from me to more.

Thòetumàukuthálkimuò kimuaátu.
thòet<u-v<àu>-th-á-lk.i-m<ùo>> kim<uaá>tu
tall<LEAD-all<ABL.LEAD>-ESS-INTR-CLS(masc).FOLLOW.S-more<LAT.INAN>> child<LEAD.ABL.P>
He is tall from them all, the children, to more.

:con: Wistra Gutisk:
Is swe heija swe mis.
Is heijizan mis.
Is ist heijists barn.

:con: Menietzvetz:
Las laankkiojttair min sas laankkiojttair.
<His tallness [is the same as] my tallness>

Sa pri laankkiyri la.
<I - Cmprtv cnctr. - taller - he>

La min laankkiyski kizaam.
< He [is the same as] tallest - the child>

:con: Vayardyio:
Io iago illa scalto (he.to-me.just as.tall)

Io anto iago scaltoni (he.than.me.taller)

Io é scaltiyi néfalo (he.the.tallest.child)
conlang: Vayardyio.
Affacite iago Vayardyio fidigou dicronésara !

native: :nld: fluent: :eng: :fra: :deu: can read: :ita: :esp:
aereastra
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 54
Joined: 05 Sep 2010 12:24

Re: Taller and tallest!

Post by aereastra »

:eng:
He is as tall as me.
He is taller than me.
He is the tallest child.

:deu:
Er ist so gross wie ich. (or mich, I'm not totally sure)
Er ist grosser als ich.
Er ist das groesste Kind.

:nld:
Hij is even groot (lang) als ik
Hij is groter (langer) dan ik
Hij is het grootste (langste) kind

:swe:
Han är lika lång som jag.
Han är längre än jag.
Han är det längsta barnet.

:nor:
Han er like høy som jeg.
Han er høyere enn jeg.
Han er det høyeste barnet.

:fin:
Hän on yhtä piktä kuin minä.
Hän on pidempi kuin minä.
Hän on pisin lapsi.

:esp:
Él es tan alto que yo.
Él es más alto que yo.
Él es el más alto de los niños.

:tgl:
Kasing tangkad siya sa akin.
Mas matangkad siya kaysa sa akin.
Siya ay ang batang pinakamatangkad.

:pol:
On jest tak wysoki jak ja.
On jest wyższy ode mnie.
On jest najwyższym dzieckiem.

:con: Inyauk:
Nínasanat ir txí ah.
ní-na-sánat ir ʧí ax
3sg-ADJ-tall <RC 1sg RC>

Nínatunsanat ir txí ah.
ní-na-tun-sánat ir ʧí ax
3sg-ADJ-CMP-tall <RC 1sg RC>

Nínalutaanataabaut.
ní-na-lut-sánat-ba-ba<ut>
3sg-ADJ-SPR-tall-PSS-child<pl>


:con: Aentoui:
Atelum/auunelum laji nnil laji kil.
at/auun-elum laji nnil laji kil.
PRS.INFORMAL/PRS.FORMAL-equal height 3pS.POS height 1pS.POS
(are there glossing abbreviations for informal/formal?)

Rosalaji tto iakko.
rosa-laji tto iakko
CMP-high 3pS 1pS

Tto nauil si karalaji.
tto nauil si kara-laji
3pS child ADJ.MARK SPR-high

:con: Feayran:
Thòetuthálkimun véu.
thòet<u-th-á-lk.i-m<u>n> v<éu>
tall<LEAD-ESS-INTR-CLS(masc).FOLLOW.S-with<LOC.LEAD>> 1<LOC.LEAD.S>
He is tall together with me. (He is as tall as I am.)

Thòetuvàuthálkimuò.
thòet<u-v<àu>-th-á-lk.i-m<ùo>>
tall<LEAD-1<ABL.LEAD>-ESS-INTR-CLS(masc).FOLLOW.S-more<LAT.INAN>>
He is tall from me to more.

Thòetumàukuthálkimuò kimuaátu.
thòet<u-v<àu>-th-á-lk.i-m<ùo>> kim<uaá>tu
tall<LEAD-all<ABL.LEAD>-ESS-INTR-CLS(masc).FOLLOW.S-more<LAT.INAN>> child<LEAD.ABL.P>
He is tall from them all, the children, to more.

:con: Wistra Gutisk:
Is swe heija swe mis.
Is heijizan mis.
Is ist heijists barn.

:con: Menietzvetz:
Las laankkiojttair min sas laankkiojttair.
<His tallness [is the same as] my tallness>
Sa pri laankkiyri la.
<I - Cmprtv cnctr. - taller - he>
La min laankkiyski kizaam.
< He [is the same as] tallest - the child>

:con: Vayardyio:
Io iago illa scalto (he.to-me.just as.tall)
Io anto iago scaltoni (he.than.me.taller)
Io é scaltiyi néfalo (he.the.tallest.child)

:con: Lantasi:
Sui am altium che meus. (He-is also tall.adj-m to me. I=meu; me=meus)
Sui mai altium che meus. (He-is more than tall.adj-m to me)
Sui ce mai altium a de coprieas. (He-is that more tall.adj-m from of children-the.acc)
"Why is it when you tell someone there are 4 billion stars , they believe it. But if you tell them that the paint is still wet, they have to touch it?"
Am I all that I am? Well, I am, that I am.
User avatar
Yačay256
greek
greek
Posts: 648
Joined: 12 Aug 2010 01:57
Location: Sacramento, California, USA

Re: Taller and tallest!

Post by Yačay256 »

He is as tall as me.
He is taller than me.
He is the tallest child.


Er ist so gross wie ich. (or mich, I'm not totally sure)
Er ist grosser als ich.
Er ist das groesste Kind.


Hij is even groot (lang) als ik
Hij is groter (langer) dan ik
Hij is het grootste (langste) kind


Han är lika lång som jag.
Han är längre än jag.
Han är det längsta barnet.


Han er like høy som jeg.
Han er høyere enn jeg.
Han er det høyeste barnet.


Hän on yhtä piktä kuin minä.
Hän on pidempi kuin minä.
Hän on pisin lapsi.


Él es tan alto que yo.
Él es más alto que yo.
Él es el más alto de los niños.


Kasing tangkad siya sa akin.
Mas matangkad siya kaysa sa akin.
Siya ay ang batang pinakamatangkad.


On jest tak wysoki jak ja.
On jest wyższy ode mnie.
On jest najwyższym dzieckiem.

Inyauk:
Nínasanat ir txí ah.
ní-na-sánat ir ʧí ax
3sg-ADJ-tall <RC 1sg RC>

Nínatunsanat ir txí ah.
ní-na-tun-sánat ir ʧí ax
3sg-ADJ-CMP-tall <RC 1sg RC>

Nínalutaanataabaut.
ní-na-lut-sánat-ba-ba<ut>
3sg-ADJ-SPR-tall-PSS-child<pl>


Aentoui:
Atelum/auunelum laji nnil laji kil.
at/auun-elum laji nnil laji kil.
PRS.INFORMAL/PRS.FORMAL-equal height 3pS.POS height 1pS.POS
(are there glossing abbreviations for informal/formal?)

Rosalaji tto iakko.
rosa-laji tto iakko
CMP-high 3pS 1pS

Tto nauil si karalaji.
tto nauil si kara-laji
3pS child ADJ.MARK SPR-high

Feayran:
Thòetuthálkimun véu.
thòet<u-th-á-lk.i-m<u>n> v<éu>
tall<LEAD-ESS-INTR-CLS(masc).FOLLOW.S-with<LOC.LEAD>> 1<LOC.LEAD.S>
He is tall together with me. (He is as tall as I am.)

Thòetuvàuthálkimuò.
thòet<u-v<àu>-th-á-lk.i-m<ùo>>
tall<LEAD-1<ABL.LEAD>-ESS-INTR-CLS(masc).FOLLOW.S-more<LAT.INAN>>
He is tall from me to more.

Thòetumàukuthálkimuò kimuaátu.
thòet<u-v<àu>-th-á-lk.i-m<ùo>> kim<uaá>tu
tall<LEAD-all<ABL.LEAD>-ESS-INTR-CLS(masc).FOLLOW.S-more<LAT.INAN>> child<LEAD.ABL.P>
He is tall from them all, the children, to more.

Wistra Gutisk:
Is swe heija swe mis.
Is heijizan mis.
Is ist heijists barn.

Menietzvetz:
Las laankkiojttair min sas laankkiojttair.
<His tallness [is the same as] my tallness>
Sa pri laankkiyri la.
<I - Cmprtv cnctr. - taller - he>
La min laankkiyski kizaam.
< He [is the same as] tallest - the child>

Vayardyio:
Io iago illa scalto (he.to-me.just as.tall)
Io anto iago scaltoni (he.than.me.taller)
Io é scaltiyi néfalo (he.the.tallest.child)

Lantasi:
Sui am altium che meus. (He-is also tall.adj-m to me. I=meu; me=meus)
Sui mai altium che meus. (He-is more than tall.adj-m to me)
Sui ce mai altium a de coprieas. (He-is that more tall.adj-m from of children-the.acc)
:con: Pinhgyxgo:
Hyxhyx ni. (Positive~3rd person 1st.person.exclusive)
Hyqhyx ni. (Elative~3rd.person 1st.person.exclusive)
Talaqtala myqmî. (Elative~CHILD.YOUTH DO<RECP>.BE)
¡Mñíĝínxàʋày!
¡[ˈmí.ɲ̟ōj.ˌɣín.ʃà.βä́j]!
2-POSS.EXCL.ALIEN-COMP-friend.comrade
Hello, colleagues!
User avatar
Ossicone
vice admin
vice admin
Posts: 2909
Joined: 12 Aug 2010 05:20
Location: I've heard it both ways.
Contact:

Re: Taller and tallest!

Post by Ossicone »

:con: Amjati:
He is as tall as me.
Ipri eram mesirak zok.
ipri eram mesir-ak zok
3sg.m.ERG have-PRS height-DEF.m.ABS 1sg.DAT

He is taller than me.
Ipri eram osja mesirak zok.
ipri eram oɕa mesir-ak zok
3sg.m.ERG have-PRS more-ABS height-DEF.m.ABS 1sg.DAT

He is the tallest child
Ipri eram osja mesirak jenik.
ipri eram moʑa mesir-ak jen-i-k
3sg.m.ERG have-PRS most-ABS height-DEF.m.ABS child-pl-DAT
Post Reply