for my conlang Ðaujai:
Je bneiye keni aifenne jade sikke se za ziya taiü.
[d͡ʒɛ 'bne.jɛ 'kɛ.ni ai.'fɛn.nɛ 'd͡ʒɑ.dɛ 'sik.kɛ zɑ 'zi.jɑ 'tɑi.u]
Code: Select all
je bneiye keni aifenne jade sikke se za ziya taiü.
not talk-IMP once_again never neither to.1.MASC. to ART.ACC.MASC.ANIM. son my.
Ðaujai's conjunctions tend to go before the first of the items that they are linking.
Jade is a contraction of
je, the negation adverb, and
ade, akin to English's "not". Because
ade is such a conjunction,
jade precedes the first listed item,
sikke. For instance, the expression (excuse my romanization), "with scythe and sword", or "with all they've got.":
Code: Select all
yei an ȿîmata an surr
[je ɑn ʃɪ.mɑ.tɑ ɑn sur]
CONJ PREP.INSTR scythe PREP sword
But
yei is archaic. The modern conjuction is
kvi: "Mark and Keuyeȿí are going to London."
Code: Select all
Tirr kvi Marku Keuyeȿí drei Londra.
Go-PL. CONJ. Mark Keuyeȿí PREP.ALL London
.
We see negative concordance, of course. Conjugating prepositions too:
sikke, but unconjugated
se before the modified noun.
Well that was fun. Thanks.