Search found 102 matches

by Toko
12 Apr 2013 12:58
Forum: Translations
Topic: Kittens
Replies: 48
Views: 14894

Re: Kittens

http://kibj.nprog.ru/khzay/images/icon_zai.png shibush nye shib sob /ʂɨ'buʂ nʲe ʂɨb sob/ cat-baby SBJ cat young oshj shibush nye gizhyeshj sta /oɕ ʂɨ'buʂ nʲe gɨ'ʑeɕ sta/ have cat-baby SBJ leg four zye ku sva nye shibush vub /zʲe ku sʋa nʲe ʂɨ'buʂ ʋub/ think person many SBJ cat-baby cute -Tshj'da? /...
by Toko
22 Dec 2012 00:55
Forum: Translations
Topic: Not yet
Replies: 14
Views: 3682

Re: Not yet

Image
toyk ko khy nje "Khobyt"
/toɪk ko xɨ nʲe xo'bɨt/
yet NEG see SBJ Hobbit

svutj toyk ko khy nje "Khobyt"
/sʋutʲ toɪk ko xɨ nʲe xo'bɨt/
continued yet NEG see SBJ Hobbit
by Toko
06 Dec 2012 23:37
Forum: Translations
Topic: I have bought coffee and tea with milk - Ambiguity test
Replies: 44
Views: 9079

Re: I have bought coffee and tea with milk - Ambiguity test

Another meaning of the phrase could be that you bought coffee and tea, together with milk (items: coffee, tea, milk). The two for Khzayskje aren't subject to this either luckily. tshu (seen with lybu' tsh ), the word used for the "with" in the original sentence, actually means something m...
by Toko
06 Dec 2012 20:05
Forum: Translations
Topic: Dalek war cry
Replies: 2
Views: 1395

Re: Dalek war cry

Image
Nay'lo, ykazh shta!
Ykazh shta, ta skjeku'b!
Skjeku'b, ta dakoshj!


/naɪˈɭo ɨˈkaʐ ʂta/
/ɨˈkaʐ ʂta ta skʲeˈkub/
/skʲeˈkub ta daˈkoɕ/

skjek svay sha!
by Toko
06 Dec 2012 19:39
Forum: Translations
Topic: I have bought coffee and tea with milk - Ambiguity test
Replies: 44
Views: 9079

Re: I have bought coffee and tea with milk - Ambiguity test

In http://hawkinsroad.com/toko/icon_zai.png Khzayskje , the way the two items are ordered will dispel this particular type of ambiguity: 1. ut ak nje jes pytsh lybu'tsh'ta /ut ak nʲe ʝes pɨtʂ lyˈbutʂta/ 2. ut ak nje jes pytsh'ta lybu'tsh /ut ak nʲe ʝes pɨtʂˈta lyˈbutʂ/ In essence lybu'tsh is being u...
by Toko
05 Dec 2012 19:57
Forum: Conlangs
Topic: How are the letters of the alphabet said in your conlang?
Replies: 14
Views: 6055

Re: How are the letters of the alphabet said in your conlang

http://f.cl.ly/items/3k0R1X0o0L2a011e0B2m/icon_zai.png Khzayskje's Myk script http://hawkinsroad.com/toko/Myk/myk.png (picture from a still rather blocky Fontstruct font for the script) /sɨ zaɪ ʂɨ tɕe sʋɨ ʐoɪ gaɪ vo mat xu ʝɨt bɨ koɪ nu pat ɭu dʲe tɨ o a u e ɨ oɪ aɪ/ (ignore the doubling of the vow...
by Toko
26 Nov 2012 03:05
Forum: Conworlds & Concultures
Topic: National anthem
Replies: 6
Views: 2624

Re: National anthem

My conworld most certainly has no unified anthem, however the Khymas Zjelsje , like many nations of my conworld, has it's own anthem. Written in 856 by Pulsko Konogo Layana , it was commissioned by the newly empowered National Council in commemoration of the revolution three years previous, which sa...
by Toko
25 Nov 2012 19:57
Forum: Conworlds & Concultures
Topic: Education systems
Replies: 10
Views: 2805

Re: Education systems

Attendance of a public school is mandatory of all children in the Khymas Zjelsje. Children begin school at the age of 5, and their education should last until they reach adulthood at 24. If they have not met their educational requirements by this time, they may choose to "drop out". Howeve...
by Toko
13 Nov 2012 22:35
Forum: Conlangs
Topic: Endonyms and exonyms
Replies: 13
Views: 5316

Re: Endonyms and exonyms

Khzayskje has held a lot of names over the (in-world) years. It's popular modern name comes from the common nickname of the Khymas Zjelsje (the " Khzay "), its nation of origin, which in turn is from the initialism of the nation's name in the Myk script, Kh or "khu" and Z or &qu...
by Toko
01 Nov 2012 23:01
Forum: Translations
Topic: Indirect questions
Replies: 18
Views: 4943

Re: Indirect questions

myz nje ysj etshj gavj kvu
[m1z n'e 1s' ets\ gav\ kv\u]
wonder SBJ tap 3S.ANIM door who


jvo nje zho'ylo koda ga dol zho ju
[j\v\o n'e z`oIl`o koda ga dol` z`o j\u]
speak SBJ 3S.M to evening previous use 3S.M about
by Toko
01 Nov 2012 22:35
Forum: Conlangs
Topic: Names in your conlang
Replies: 6
Views: 4778

Re: Names in your conlang

Traditional Zjelsjen names come from a set of "naming" symbols known modernly as the Takoy. Each symbol may have up to three different pronunciations, depending on the gender of the name. These are typically considered the male, female, and neuter or unisex pronunciations of the symbol. Th...
by Toko
01 Nov 2012 18:51
Forum: Translations
Topic: Maths 404
Replies: 3
Views: 1771

Re: Maths 404

shto kutj "sta kyt sta" na zoz! [s`to kut' sta k1t sta na zo] stop problem 4 100 4 DESC more bje sta kyt sta tshyshj sta nje va kyt [b'e sta k1t sta ts`1s\ sta n'e v\a k1t] equal four hundred four share four SBJ one hundred bje sta kyt sta kotshj va kyt nje khje kyt khje [b'e sta k1t sta ...
by Toko
01 Nov 2012 18:49
Forum: Translations
Topic: Maths 101
Replies: 13
Views: 4247

Re: Maths 101

bje ja tshy ja nje sta. [b'e j\a ts`1 j\a n'e sta] equal two add two SBJ fou r bje sta kotshj ja nje ja. [b'e sta kots\ j\a n'e j\a] equal four remove two SBJ two bje ja vy ja nje sta. [b'e j\a v\1 j\a n'e sta] equal two duplicate two SBJ four bje sta tshyshj ja nje ja. [b'e sta ts`1s\ j\a n'e j\a]...
by Toko
19 Oct 2012 07:01
Forum: Translations
Topic: Are you learning a new language?
Replies: 69
Views: 21879

Re: Are you learning a new language?

aku'b nje zjetj zjel vazo ju'kj?
/akub nʲe zʲetʲ zʲel ʋazo ʝukʲ/
get 2S SBJ fluency language another about Q


aku'b nje zjetj zjel ju da?
/akub nʲe zʲetʲ zʲel ʝu da/
get 2S SBJ fluency language about which
by Toko
19 Oct 2012 00:06
Forum: Translations
Topic: Translate "Translate"
Replies: 19
Views: 6556

Re: Translate "Translate"

luvj Vlansjeskje sha nje Ynljeskje. transcribe French ADV SBJ English /ɭuʋʲ ʋɭansʲeskʲe ʂa nʲe ɨnlʲeskʲe/ latj luvj zjel sha'b nje lukhas ky? complete.successfully transcribe language ADV 2S SBJ document Q /ɭatʲ ɭuʋʲ zʲeɭ ʂab nʲe ɭuxas kɨ/ vazje sj'nje tu luvj zjel na. need 1P SBJ this transcribe l...
by Toko
15 Oct 2012 14:52
Forum: Translations
Topic: I love you
Replies: 306
Views: 95770

Re: I love you

Image

dva nje'l
/dʋa nʲeɭ/
love SBJ 2S.beloved
by Toko
04 Oct 2012 23:39
Forum: Translations
Topic: Aphrodite's Child
Replies: 3
Views: 1419

Re: Aphrodite's Child

http://f.cl.ly/items/3k0R1X0o0L2a011e0B2m/icon_zai.png vje syk nje svolooooooovj ja syk njeee jeeeeeeee khje syk nje koloooooovj zha syk njeee vyyyyys [v\'e s1k n'e sv\ol`ov\'] [j\a s1k n'e j\e] [x'e s1k n'e kol`ov\'] [z`a s1k n'e v\1s] leading horse SBJ white two horse SBJ red three horse SBJ blac...
by Toko
04 Oct 2012 23:06
Forum: Translations
Topic: would could can't won't
Replies: 35
Views: 8961

Re: would could can't won't

Image

dyvje dovo, toy dol by, nyga ko dyvje, by ko dol.
/dɨ'ʋʲe do'ʋo toɪ doɭ bɨ nɨ'ga ko dɨ'ʋʲe bɨ ko doɭ/
able if will use SBJ 3S.N.INAN thus but NEG able thus NEG use SBJ 3S.N.INAN
by Toko
30 Sep 2012 19:08
Forum: Translations
Topic: Love, Hate and Desire
Replies: 3
Views: 1818

Re: Love, Hate and Desire

http://f.cl.ly/items/3k0R1X0o0L2a011e0B2m/icon_zai.png sova nje lavatj [so"v\a n'e l`a"v\at'] want SBJ aeroplane d'ju as loshj [ dju as l`os\] desire about be fly sova sva sha nje sto [so"v\a sv\a s`a n'e sto] like very ADV SBJ wine sova sva sha vokj nje sklu [so"v\a sv\a s`a v\...
by Toko
24 Sep 2012 20:33
Forum: Translations
Topic: A place for everything and everything in it's place
Replies: 10
Views: 2707

Re: A place for everything and everything in it's place

http://f.cl.ly/items/3k0R1X0o0L2a011e0B2m/icon_zai.png http://f.cl.ly/items/1j1N2y2V3g342A2d1A1y/place.png ytshj tshy vatshj na, ta tshy svo nje'ytshj svu tje /ytɕ tʂɨ ʋatɕ na ta tʂɨ sʋo nʲetɕ sʋu tʲe/ place thing each for and-INCL thing all SBJ place REFL personal A place for everything, and all t...