Search found 2575 matches

by Dormouse559
09 Aug 2020 02:00
Forum: Conlangs
Topic: Silvish
Replies: 221
Views: 39749

Re: Silvish

eldin raigmore wrote:
09 Aug 2020 01:34
What’s the Silvish term for someone who’s a thousand years old?
Milaneû. These words can also be used for non-humans, so you have terms like la reuza milaneuza "the Thousand-Year Rose".
by Dormouse559
08 Aug 2020 23:18
Forum: Conlangs
Topic: Silvish
Replies: 221
Views: 39749

Re: Silvish

I like this; especially how it has become declinable. The restrictions on its use also feel very naturalistic. Thank you! [:D] One thing I want to do with Silvish is somewhat reduce the number of recent Latin borrowings, so these derivations help me avoid words like quinquagénaire and octogénaire ,...
by Dormouse559
08 Aug 2020 02:24
Forum: Conlangs
Topic: Silvish
Replies: 221
Views: 39749

Re: Silvish

I read about the vestiges of the Latin genitive plural that survived in early Old French (e.g. francor "of the Franks" < Lt. francorum), so I decided that Silvish needed its own genitive plural relic. The result is the adjective suffix -aneû " n -years-old", which comes from Lt. annorum . Just add a...
by Dormouse559
06 Aug 2020 22:14
Forum: Language Learning & Non-English
Topic: Language practice thread 2
Replies: 121
Views: 3443

Re: Language practice thread 2

Khemehekis wrote:
06 Aug 2020 00:25
Ist "hum, hum" das französische Äquivalent für "*cough*, *cough*"? Ich wusste das nie.
Is "hum, hum" the French equivalent of "cough, cough"? I never knew that.
Oui, autant que je sache.
Yes, as far as I know.

C'est l'équivalent de ahem en anglais.
It's equivalent to English ahem.
by Dormouse559
02 Aug 2020 07:26
Forum: Translations
Topic: L'Étranger
Replies: 4
Views: 200

Re: L'Étranger

Here's a little prose poem by Charles Baudelaire which might be a good exercise. Hmm, interesting! It definitely gives one a lot to think about. On the English translation, I think "qu'aimes-tu" should be translated as " what do you love" rather than "who". And the "patrie" exchange is missing. I h...
by Dormouse559
31 Jul 2020 19:41
Forum: Conlangs
Topic: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here
Replies: 11855
Views: 1429160

Re: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here

There's a phrase consisting of two or more words in the object language and a basic root in the metalanguage, and they have the same meaning. For example, I can imagine a singular word that means "rocking chair"; alternatively, in itota itiko "itota itiko" means "language". How do I gloss this? Ass...
by Dormouse559
28 Jul 2020 17:39
Forum: Conlangs
Topic: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here
Replies: 11855
Views: 1429160

Re: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here

** The Gender guy might be Greville Corbett instead of Comrie. But I can’t find it. https://books.google.com/books/about/Gender.html?id=lvy1va7QcuEC Is it possible for a language to have no overt gender marking on the nominal declension, but to have it on verbal agreement? I agree with eldin on thi...
by Dormouse559
27 Jul 2020 02:18
Forum: Linguistics & Natlangs
Topic: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
Replies: 7393
Views: 951532

Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here

jimydog000 wrote:
27 Jul 2020 00:51
No one ever mentions Pbase ...?
You just did, so strictly speaking, that statement is false. [:P]
by Dormouse559
26 Jul 2020 08:09
Forum: Translations
Topic: The Song of Fate
Replies: 3
Views: 334

Re: The Song of Fate

https://i.imgur.com/wOhuuyx.png Silvish La çhançon dî destin â peu çhanjhê de melodi, mè â s' araetta nonke. [la hɑ̃ˈsɔ̃ŋ diː.dəˈstɛ̃ŋ ɑː.pø.hɑ̃ˈʒɛː de.me.ləˈdi | ˈmɛ ʔɑː.saˈʁɛt.ta ˈnɔ̃ŋ.kə] DEF-F.C song of-DEF.M fate 3S.F.NOM may.3S change-INF of melody | but 3S.F.NOM 3S.REFL stop-3S never The son...
by Dormouse559
26 Jul 2020 04:39
Forum: Linguistics & Natlangs
Topic: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here
Replies: 7393
Views: 951532

Re: (L&N) Q&A Thread - Quick questions go here

Is there some database where I can look up languages by phonemes or I can compare inventories? I want to know of languages with both /θ/ and /ʒ/ as phonemes. Off-hand I can only think of English and Avestan. PHOIBLE has a large database of inventories. Someone made an search tool for it that's more...
by Dormouse559
25 Jul 2020 03:13
Forum: Conlangs
Topic: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here
Replies: 11855
Views: 1429160

Re: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here

An unmarked verb in English can be any of the three persons (I eat, you eat, they eat). If you mean that a verb appearing without any subject is by default interpreted as a first-person verb, I don't believe you. If someone says "eat!", you automatically assume that they mean that they are eating s...
by Dormouse559
18 Jul 2020 09:49
Forum: Translations
Topic: Don't talk to me or my son ever again!
Replies: 37
Views: 7973

Re: Don't talk to me or my son ever again!

https://i.imgur.com/wOhuuyx.png Silvish Prejhê pu nonke ne mé ne mu fî/guarçon ! [ˈpʁəˈʒɛː ˈpy ˈnɔ̃ŋ.kə nəˈme ne.myˈfiː/ʒɑˈsɔ̃ŋ] talk-IMP.2.FORM no_more never neither to 1S.DISJ neither 1S-POSS.M.N.OBL son/son-OBL Don't talk to me or my son ever again! An object pronoun normally attaches directly t...
by Dormouse559
18 Jul 2020 08:18
Forum: Translations
Topic: I am king of kings
Replies: 96
Views: 50326

Re: I am king of kings

Updating Silvish. The language often forms genitive constructions using the preposition de , but when the possessor in the construction is definite, noble-gender and non-quantified, the noun appears in the oblique case with no preposition. Roî "king" is noble-gender and meets the other requirements,...
by Dormouse559
18 Jul 2020 02:11
Forum: Conlangs
Topic: Conlang Conversation Thread
Replies: 31
Views: 1155

Re: Conlang Conversation Thread

This is all about Birdish traditional dance, I want to make it an actual thing with an album too. De koî ke l' i-y â, jho pézo lou ppeutaettre de fèri kalke çhòza kome çen. [dəˈkuː kliˈjɑː ʒəˈpe.zə lup.pəˈtɛt.tʁə dəˈfɛ.ʁi kɑl.kəˈhɔ.za ko.məˈʃɛ̃ŋ] INDEF.PL time REL-ACC 3S PRO have.3S | 1S.NOM think_...
by Dormouse559
15 Jul 2020 19:44
Forum: Everything Else
Topic: The Sixth Conversation Thread
Replies: 258
Views: 19811

Re: The Sixth Conversation Thread

[O.O]

Of course, we already know the cause of dormouse gigantism — drinking too much tea!
by Dormouse559
15 Jul 2020 07:23
Forum: Conlangs
Topic: Conlang Conversation Thread
Replies: 31
Views: 1155

Re: Conlang Conversation Thread

shaz otha ut az koenskuya. vurshendor zaerad daei. /'ʃaz 'ɔθa ut az 'kɯnskuja. 'vurʃəndɔr 'zerad 'dei/ denial still-V but is shall-want-V. jump-N-PASS-T3-EB-IMP start-V-T3 T3-POSS-A I meant that I would like to [:)]. Start with vaults though. Ah, jho t' e mâ komprî. [ˈʔa | ʒo.təˈmɑː kɔ̃ˈpʁiː] ah | ...
by Dormouse559
14 Jul 2020 21:37
Forum: Conlangs
Topic: Conlang Conversation Thread
Replies: 31
Views: 1155

Re: Conlang Conversation Thread

Sámûkuḳmùx xa·rá ẓakı Úmuàxàrhûkuḳmùs amùs xa·saır murası·laḳsàut. [:D] My Morris/longsword team has been having Zoom meetings and teaching each other jigs. Fettevvou vottra jjig avec d' eppave da mman ? [fɛˈtɛv.vu vɔt.tʁɑˈʒig aˈvɛk dɛˈpa.və dɑ̃ˈmɑ̃ŋ] do.2P-2P 2P.POSS-F.C.PL jig with INDEF.PL sword...
by Dormouse559
14 Jul 2020 02:18
Forum: Conlangs
Topic: Conlang Conversation Thread
Replies: 31
Views: 1155

Re: Conlang Conversation Thread

Vail tant vos façað keilið com ci scotian ! /vel ˈtant vo faˈdzaθ kiˈlɪθ kɔm ˌtsi xɔˈtjan/ You should go to a ceilidh like the Scottish too! Graçe a-l una reçerçhe desû Google, ora jho se ke ma vela l' a-t una brançhe d' la Sochietà roeyèla d' la country dance ekkoçéza. [ˈgʁa.ʃə ʔa.ly.ŋa ʁəˈʃɛʁ.hə ...
by Dormouse559
13 Jul 2020 20:41
Forum: Conlangs
Topic: Conlang Conversation Thread
Replies: 31
Views: 1155

Re: Conlang Conversation Thread

Mir pôs pêsa s’vânaole. Nolv mir laska orn sto vânaïőkol. [↗︎mĩɻ pɔ̜s pɛ.ˈsa svɑ.ˈnã͡õ̜.↘︎le.. ↗︎ nõ̜lv mĩr ˈlas.↘︎ka ↗︎ o̜ɻn sto̜ vɑ.ˈna.↘︎əː.ko̜l] 1ST.ERG REL sadness-PROX.ABS NEG-dance-PRES.GNOM... but 1ST.ERG want JUSS dance-FUT.GNOM I sadly cannot dance. I’ve always sort of wanted to though. N...
by Dormouse559
10 Jul 2020 07:27
Forum: Translations
Topic: I have all the toilet paper and you can't have any.
Replies: 10
Views: 486

Re: I have all the toilet paper and you can't have any.

https://i.imgur.com/wOhuuyx.png Silvish Jh' e tou-t lo papyaê kû e vo-z en pose ppah avê. [ʒe.tu.tlo.paˈpyː ˈkyː ʔe.vo.zɛ̃m.po.sɛˈpɑː ʔaˈvɛː] 1S.NOM have.1S all DEF-M.C paper ass and 2P of_it be_able.2P NEG have-INF I have all the toilet paper, and you can't have any. :fra: French J'ai tout le papi...