Øy, kvar er "Min Kamp"!?
Cálos: Mer, é, meme "Fosul Ávo" és!?
Mer é meme f-os-ul áv-o és
you.neutral/polite hey where battle-NOM-my I-GEN be.PRS.3rd
Search found 14 matches
- 09 Apr 2012 01:44
- Forum: Translations
- Topic: Ey Mann, wo is' "Mein Kampf" !?
- Replies: 16
- Views: 4490
- 08 Apr 2012 11:19
- Forum: Linguistics & Natlangs
- Topic: Affixes of lexical class
- Replies: 36
- Views: 5845
Re: Affixes of lexical class
?
All active verbs end in -u and adjectival verbs end in -i (Chinese loans not included).
All active verbs end in -u and adjectival verbs end in -i (Chinese loans not included).
- 08 Apr 2012 01:36
- Forum: Translations
- Topic: To be
- Replies: 22
- Views: 7288
Re: To be
I played back and forth with "to be," but went back to a more European style. Oh, and I haven't figured out the weekdays yet, and I can't update any vocab without Word and still keep everything neat and tidy [:P] http://img689.imageshack.us/img689/3789/calos.png Cálos: Svérícimáδos ésam Sw...
- 07 Apr 2012 19:30
- Forum: Translations
- Topic: To be or not to be
- Replies: 90
- Views: 24037
Re: To be or not to be
Germanic natlangs: :eng: To be, or not to be: that is the question. :deu: Sein oder nicht sein: das ist die Frage. :dan: At være eller ikke at være - det er spørgsmålet. :swe: Att vara eller inte vara - det är frågan. :nor: Å være eller ikke være - det er spørsmålet. :nor: Å vera eller ikkje vera - ...
- 07 Apr 2012 02:35
- Forum: Translations
- Topic: Affixes hatred
- Replies: 105
- Views: 24417
Re: Affixes hatred
Same as balle [f] in Norwegian I guess
- 07 Apr 2012 02:28
- Forum: Translations
- Topic: Affixes hatred
- Replies: 105
- Views: 24417
Re: Affixes hatred
Jenta sprang kring treet og sparka ballen. 7 words, 11 syllables :nor: Norwegian, isolating/fusional jent(e)-a sprang kring tre-et og spark-a ball-en girl-DEF run.PST around tree-DEF and kick-PST ball-DEF [ˈjɛntʰɑ spɾɑŋ kɾɪŋ ˈtɾeːɛ ɔ ˈspɑɾkɑ ˈbɑlːɛn] Gjenta løpte om trét å spærkæ bállen. 7 words, 11...
- 07 Apr 2012 01:48
- Forum: Translations
- Topic: Throwing a ball.
- Replies: 15
- Views: 3562
Re: Throwing a ball.
Nice! :mrgreen: http://img689.imageshack.us/img689/3789/calos.png Cálos: Genos samns hír(c) gen-os samn-s hír(-c) boy-NOM ball-ACC throw.PRS.3rd(-PROG) The boy throws[/is throwing] the ball. Genos samns cavoiel hír gen-os samn-s cav-oiel hír boy-NOM ball-ACC dog-ALL throw.PRS.3rd The boy throws the ...
- 07 Apr 2012 01:29
- Forum: Translations
- Topic: Bad Wolf
- Replies: 10
- Views: 3378
Re: Bad Wolf
:nor: Slemmeulv ("Dårlig Ulv" in DW) Dårlig (dårleg) would be "bad at something" or "ill/sick" [:)], and we put them together in this case [;)] http://img689.imageshack.us/img689/3789/calos.png Cálos: Δravos Hnéno /ˈθɾavɔs ˈxneːnɔ/ "Wolf Bad/Mean"
- 07 Apr 2012 01:13
- Forum: Everything Else
- Topic: You
- Replies: 964
- Views: 300919
Re: You
Why not ;) Alias(es): Alec/Alek, Alex, Ask, Skråning Location: Oslo, Norway Date of birth: July 12th 1992 Gender : Male Occupation : Undergrad Interests : Linguistics, mystery/fantasy novels/movies/TV series, intercultural encounters (volunteer with AFS) Favorite music : The somewhat embarrassing ki...
- 09 Feb 2012 20:15
- Forum: Linguistics & Natlangs
- Topic: Discourse and/or sentential particles in languages
- Replies: 8
- Views: 1667
Re: Discourse and/or sentential particles in languages
Not sure how well you know Japanese particles, so I'm including the basic ones as well - with a simplified explanation. :nor: (Not necessarily standard) jo : (sentence final) the (non-negative) sentence gives information that contradicts the listener's conclusion/knowledge. jo : (after verb) however...
- 08 Feb 2012 11:47
- Forum: Translations
- Topic: Kinder Surprise Warning
- Replies: 17
- Views: 7486
Re: Kinder Surprise Warning
I like how they skip certain parts in some languages :P :nor: (Nn) ÅTVARING, les og tak vare på: Leika er ikkje for born under 3 år. Smådelar kan setja seg fast i nase eller hals. Warning: read and take care of: Toy-the is not for children under 3 years. Small-parts can/may put themselves stuck in n...
- 26 Jan 2012 04:30
- Forum: Linguistics & Natlangs
- Topic: How do you pronounce Google?
- Replies: 59
- Views: 10630
Re: How do you pronounce Google?
Around where I live in
Google (noun): /guːgɽ̩/ or /guːgl̩/
Google (verb): /gugɽə/
Google (noun): /guːgɽ̩/ or /guːgl̩/
Google (verb): /gugɽə/
- 05 Dec 2010 03:29
- Forum: Translations
- Topic: Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn
- Replies: 69
- Views: 20790
Re: Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn
:eng: In his house at R'lyeh, dead Cthulhu waits dreaming. :deu: In seinem Haus in R’lyeh wartet träumend der tote Cthulhu. :nld: In zijn huis in R'lyeh, wacht dromend de dode Cthulhu :dan: I sit hus i R'lyeh venter døde Cthulu drømmende. :nor: (Bm) Hjemme i Rulye venter døde Kulhulhu i drømme. :nor...
- 05 Dec 2010 03:12
- Forum: Translations
- Topic: Do that!
- Replies: 33
- Views: 8587
Re: Do that!
[quote="testyal1"]:eng: Yes, do that! No, don't do that. :nor: (Bm) Ja, gjør det! Nei, ikke gjør det. :nor: (Nn) Ja, gjer det! Nei, ikkje gjer det! :fin: Kyllä, tee se! Ei, älä tee sitä. :esp: ¡Sí, hazlo! ¡No, no hagaslo! :pol: Tak, zrób to! Nie, nie rób tego. :deu: Ja, mach das! Nein, mac...