Search found 104 matches
- 26 Jan 2015 19:53
- Forum: Translations
- Topic: The random Wikipedia article challenge
- Replies: 91
- Views: 24661
Re: The random Wikipedia article challenge
:eng: Thrall has worked with former Deep Purple bassist Glenn Hughes on the Hughes/Thrall project,[1] and was a member of the Pat Travers Band during the peak of their success. :con: Umi Abudul Thrallak kima Glenn Hughes, ki rubil ki sinogok kitarai kima Deep Purple, abudai Hughes ya Thrall, ya rubi...
- 26 Jan 2015 19:22
- Forum: Translations
- Topic: I see you
- Replies: 307
- Views: 96040
Re: I see you
Umi
Vanus dag
van-us d-ag
see-1SG.PRS 2-SG.ACC
Vanus del
van-us d-el
see-1SG.PRS 2-PL.ACC
Vanus dag
van-us d-ag
see-1SG.PRS 2-SG.ACC
Vanus del
van-us d-el
see-1SG.PRS 2-PL.ACC
- 25 Jan 2015 16:54
- Forum: Translations
- Topic: Lord's Prayer
- Replies: 48
- Views: 16162
Re: Lord's Prayer
:con: Umi Paperup ki pu mank iliktit, paper-up-0 ki pu mank-0 ilik-tit-0 father-1PL-O.SG that in world-O.SG high-SPR-O.SG Lirukibu libitki. li-ruk-ibu lib-itk-i PASS-separate-IMP name-2SG-NOM.F.SG Bokibu kalamitki, bok-ibu kalam-itk-i come-IMP rule-2SG-NOM.F.SG Lipalibu suritki, li-pal-ibu sur-itk-i...
- 16 Nov 2014 09:56
- Forum: Translations
- Topic: I love you
- Replies: 306
- Views: 96414
Re: I love you
Unnamed
at mu caḅa.
at mu cab-a-0
2SG OBJ love-1SG-PRS
I love/like you.
at mu caḅa.
at mu cab-a-0
2SG OBJ love-1SG-PRS
I love/like you.
- 16 Nov 2014 04:30
- Forum: Translations
- Topic: He is...
- Replies: 98
- Views: 58696
Re: He is...
:con: Unnamed bu nunur ru. bu nun-ur r-u-0 3SG fish-AGENT be-3SG-PRS He is a fisherman. bu guc ru. bu guc r-u-0 3SG strong be-3SG-PRS He is strong. bu ani ru. bu ani-i r-u-0 3SG man-1SG be-3SG-PRS He is my husband. bu ca buti fi ru. bu ca but-i fi r-u-0 3SG TOP house-1SG LOC be-3SG-PRS He is in my h...
- 16 Nov 2014 04:19
- Forum: Translations
- Topic: I see you
- Replies: 307
- Views: 96040
Re: I see you
Unnamed
at mu ratha.
at mu rath-a-0
2SG OBJ see-1SG-PRS
I see you
at mu ratha.
at mu rath-a-0
2SG OBJ see-1SG-PRS
I see you
- 04 Nov 2014 20:25
- Forum: Teach & Share
- Topic: 日本語を学ぼう Learn Japanese
- Replies: 116
- Views: 52109
Re: 日本語を学ぼう Learn Japanese
Spoiler:
- 11 Mar 2014 18:19
- Forum: Linguistics & Natlangs
- Topic: Russian Prepositions
- Replies: 4
- Views: 1842
Re: Russian Prepositions
Thank you all for your answers.
- 28 Feb 2014 22:30
- Forum: Translations
- Topic: Mathew 4.4
- Replies: 19
- Views: 3951
Re: Mathew 4.4
From the original Hebrew, in the Old Testament (Deutoronomy 8:3) :heb: כי לא על הלחם לבדו יחיה האדם כי על כל מוצא פי ה' יחיה האדם [ki lo ʕal ˈlɛħɛm lĕβadˈdo jiħˈjɛ hɔʔɔˈðɔm ki ʕal kɔl moˈsˤɔ ɸi ʔaðoˈnɔj jiħˈjɛ hɔʔɔˈðɔm] that NEG on DEF-bread DAT=only-3SG.M 3SG.M.FUT-live DEF-man for on all.CONSTRUCT...
- 26 Feb 2014 22:01
- Forum: Linguistics & Natlangs
- Topic: Russian Prepositions
- Replies: 4
- Views: 1842
Russian Prepositions
Hi. I'm wondering, how would you pronounce the sentence "Я говорю с Иваном." (sorry if that makes no sense grammatically, I've just starting studying the language.) 1. /ja govorju s= ivanom/ 2. /ja govorju sivanom/ 3. /ja govorjus ivanom/ 4. /ja govorjusivanom/ Same would apply to other vo...
- 21 Feb 2014 04:34
- Forum: Translations
- Topic: To be or not to be
- Replies: 90
- Views: 22412
Re: To be or not to be
Does that translate literally into English as: "To bitch or not to bitch - that is the question"?Ear of the Sphinx wrote: Slavic natlangs:
Być albo nie być - oto jest pytanie.
- 31 Dec 2013 19:12
- Forum: Translations
- Topic: In a hole in the ground there lived a hobbit.
- Replies: 28
- Views: 6327
Re: In a hole in the ground there lived a hobbit.
In cavō in terrā vivēbat hobbitus.
in cav-ō in terr-ā vivē-ba-t hobbit-us
in hole-ABL in ground-ABL live-IMPF-3SG hobbit-SG.NOM
- 16 Dec 2013 02:50
- Forum: Translations
- Topic: Best Man
- Replies: 16
- Views: 3947
Best Man
From Jerry Seinfeld: :usa: If he's the Best Man, why isn't she marrying him? :lat: Sī vir optimus est, cūr nōn eī nūbit? sī vir-@ (null symbol) optim-us est | cūr nōn eī nūb-it if man-NOM.SG best-NOM.M.SG be.3SG.PRS.IND | why NEG 3SG.DAT to_veil-3SG.PRS.ACT.IND That was translating the term "Be...
- 15 Dec 2013 18:20
- Forum: Translations
- Topic: There's a hole in the world tonight
- Replies: 29
- Views: 6470
There's a hole in the world tonight
Lyrics from an Eagles' song: :usa: There's a hole in the world tonight, There's a cloud of fear and sorrow, There's a hole in the world tonight, Don't let there be a hole in the world tomorrow. :lat: Est cavum in mundō hāc nocte, est cav-um in mund-ō hāc noct-e be.3SG.PRS.IND hole-NOM.SG in world-AB...
- 13 Oct 2013 11:23
- Forum: Translations
- Topic: Gee, it sure is boring around here!
- Replies: 4
- Views: 1768
Re: Gee, it sure is boring around here!
Explain please: Where does the word "what" occur in this sentence?Znex wrote:Just some fun phrases with different meanings of English <what>.
English:
1.
Gee, it sure is boring around here!
- 06 Oct 2013 16:41
- Forum: Conlangs
- Topic: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here [2010-2020]
- Replies: 11605
- Views: 2052627
Re: (Conlangs) Q&A Thread - Quick questions go here
Hi. I'm not sure if this is the wrong thread (or if I should create a new one) or not, but how do y'all feel about using the term "Anglang" for a conlang which is derived from, or is a relex of English?
Re: Láthiku
Chagen, What sound change eliminated whom? What sound change eliminated thou & thee & ye? It's a beautiful thing, that this forum is one of the few places where people get all hot & bothered about a couple of minor linguistic issues. By the way, I agree with Señor Krov on this one. Gram...
- 06 Oct 2013 14:58
- Forum: Everything Else
- Topic: Weird Dream Thread
- Replies: 315
- Views: 144295
Re: Weird Dream Thread
I had a dream about a blue gorilla... riding a unicorn... in my grandma's garden. I wonder what my mind is trying to tell me. Well, according to Freud, it means that you are sexually incontinent due to an abnormal or strange relationship with your mother. You are also a sexual pervert and possibly ...
- 03 Oct 2013 15:26
- Forum: Linguistics & Natlangs
- Topic: The Phoneme Game!
- Replies: 3
- Views: 1616
Re: The Phoneme Game!
I hope this is in the right section...anyway, the whole point of this thread is to come up with moderately difficult phonemes for people to try and pronounce. Coarticulates and affricates are allowed. Some ideas: voice qualities, tones, ingressive/egressive, fortis/lenis, nasalization, pharyngealiz...
- 30 Sep 2013 05:44
- Forum: Conlangs
- Topic: What Does Your Conlang Sound Like?
- Replies: 143
- Views: 20226
Re: What Does Your Conlang Sound Like?
The <qh> stands for /x/ . Uvular, right? Really.. Who runs the technical stuff on this forum? Why is there no distinction between velar and uvular voiceless fricatives? This incompetence must not be tolerated! I propose we all write strongly worded complaints to 'em! The Revolution Of Arbitrary Cap...