Search found 21 matches
- 09 Jul 2017 15:10
- Forum: Linguistics & Natlangs
- Topic: Greek for Cherubim?
- Replies: 19
- Views: 15375
Re: Greek for Cherubim?
Wouldn't it have been /xeruːb/ in the time that the LXX was translated? Entirely possible, but I couldn't find a solid answer on that, so I defaulted to the more conservative pronunciation. I even saw suggestions of /xeruːv/. Actually it’s not possible at all, most obviously because the plain stops...
- 22 Sep 2016 14:20
- Forum: Teach & Share
- Topic: Biblical Hebrew
- Replies: 31
- Views: 28520
Re: Biblical Hebrew
There are a lot of things to point out here. First, you don’t make clear which stage of Biblical Hebrew you’re talking about. As late as the 3rd century BCE, the Proto-Semitic uvular fricatives were still unmerged with the pharyngeals, while the pronunciation of ⟨ś⟩ is known to have been /ɬ/ until e...
- 14 Dec 2011 08:57
- Forum: Teach & Share
- Topic: Basic Siųa
- Replies: 16
- Views: 7584
Re: Basic Siųa
So sỉngi "riekumi-so"-a gagi nana? (i.e. why the quotation marks?)
So sỉngi riekumi-so muvma-a nana? (i.e. why gagi, not muvma (if I understood it correctly)?)
So sỉngi riekumi-so muvma-a nana? (i.e. why gagi, not muvma (if I understood it correctly)?)
- 14 Dec 2011 08:23
- Forum: Teach & Share
- Topic: Basic Siųa
- Replies: 16
- Views: 7584
Re: Basic Siųa
What I actually wanted to say was, 'My family lives in a village'.MONOBA wrote:Toton-go becomes totonta-go in the genitive, so if you want to say
'I live in my family's village' > mỉngi denaria totonta-go
Yay!MONOBA wrote:And yeah, sahhįi ogasiṡimi means 'which I don't know how to speak'. Very impressive!
- 14 Dec 2011 07:51
- Forum: Teach & Share
- Topic: Basic Siųa
- Replies: 16
- Views: 7584
Re: Basic Siųa
Mỉngi Manchesterkia (?); ỉngi toton-go (?) denaria. Miboaki Chesterka (?), Engilia. Sadnu mỉngi totonta-go muvma Chesterkia. Ỏdni mỉngi Manchesterkia. Hehmi, ỉngi daįoma. Atsa itu nỏ õki, ỉngi daįoma; atsa taįa tsavmi te. Takokkika, ỉngi daįoma. Takokkika, ỉngi daįoma te totonta-go muvma. Da taįa ts...
- 13 Dec 2011 23:57
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Playing Lakhota
- Replies: 64
- Views: 19427
Re: Playing Lakhota
Enágna iníhaŋmayaye. Míš wakšíwaglužaža ičhíŋ wíŋyaŋ waŋ wašté hemáčha.
- 13 Dec 2011 23:49
- Forum: Teach & Share
- Topic: Basic Siųa
- Replies: 16
- Views: 7584
Re: Basic Siųa
Sủoste, Monoba. Nỉvva sỉngi? Miboaki Englandka (?). Nỉka siboaki?
- 13 Dec 2011 23:41
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Playing Lakhota
- Replies: 64
- Views: 19427
Re: Playing Lakhota
"Mitȟášuŋkčik'ala" eyápi kte séče: šúŋka mitȟáwa kiŋ wapȟápȟa éyaš mitȟášuŋka kiŋ akáŋ maŋká owákihi.
... Tákuwe čha hé waŋyáŋg naŋká he? xD
... Tákuwe čha hé waŋyáŋg naŋká he? xD
- 13 Dec 2011 23:06
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Playing Lakhota
- Replies: 64
- Views: 19427
Re: Playing Lakhota
After almost exactly a year... Lé wówapi kiŋ uŋyúkinipi kta he?
- 12 Dec 2010 04:09
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Playing Lakhota
- Replies: 64
- Views: 19427
Re: Playing Lakhota
Owáakhiye othí kiŋ lé ȟ'aŋhíka he? :P
Is this board always slow? :P
Is this board always slow? :P
- 10 Dec 2010 00:41
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Playing Lakhota
- Replies: 64
- Views: 19427
Re: Playing Lakhota
Tȟaspáŋ šá kiŋ hé tuwé tȟáwa he?
- 08 Dec 2010 20:46
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Playing Lakhota
- Replies: 64
- Views: 19427
Re: Playing Lakhota
Šič'éši, wíyaka kiŋ hé nitȟáwa he?
- 08 Dec 2010 16:57
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Playing Lakhota
- Replies: 64
- Views: 19427
Re: Playing Lakhota
Háŋ. Hé wíyaka. Wíyaka kiŋ hé Trailsend tȟáwa he?
- 08 Dec 2010 04:45
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Playing Lakhota
- Replies: 64
- Views: 19427
Re: Playing Lakhota
Héčhel eyápi. Leyápi: "..." eyápi. Tókhel eyápi he? Tókhel "..." eyápi he? Tókhel ["Lé míla kiŋ mitȟáwa. Hé...lé?...Astraios thamíla kiŋ é šni," kiŋ hé] eyápi he? Šič'éši, yuwášte ye! Míla kiŋ lé wašté. Šič'éši, philámayaye! :D Astraios Trailsend lé k'ú. Lé čhič'ú. htt...
- 08 Dec 2010 04:10
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Playing Lakhota
- Replies: 64
- Views: 19427
Re: Playing Lakhota
Yuwášte héčha: Imáǧaǧamaya po! Ištíŋme wakíniča. Tókhel imáǧaǧačhiyiŋ kta he? Táku tókȟamuŋ kta he? Míš-eyá ištíŋme wakíniča. Háŋ. ^_^ Šič'éši. <--(Lé wašté he?) Hiyá. :) (( This is too complicated to explain for the moment - you'll pick it up. A small explanation: I am pretending to be female in th...
- 08 Dec 2010 03:34
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Playing Lakhota
- Replies: 64
- Views: 19427
Re: Playing Lakhota
(Sorry I'm slow) Hé knife héčha šni. Hé míla héčha. Háŋ, šič'éši, léčhetu. (( What a great last sentence. I love the things beginners come out with. )) Yuwášte héčha: Leyápi: "Lé íŋyaŋ kiŋ mitȟáwa. Hé Rickard tȟa-íŋyaŋ kiŋ é šni," eyápi. Na nakúŋ: "Lé mitȟá-iŋyaŋ kiŋ é. Hé Rickard tȟa...
- 08 Dec 2010 03:14
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Playing Lakhota
- Replies: 64
- Views: 19427
Re: Playing Lakhota
Oháŋ. Léčhetu:
Astraios míla waŋ mignáke. Éyaš Rickard míla waŋžíni mignáke šni.
Šič'éši, Trailsend! Míla waŋží miyágnaka he?
Astraios míla waŋ mignáke. Éyaš Rickard míla waŋžíni mignáke šni.
Šič'éši, Trailsend! Míla waŋží miyágnaka he?
- 08 Dec 2010 02:59
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Playing Lakhota
- Replies: 64
- Views: 19427
Re: Playing Lakhota
(Hiyá. "Héčha" kiŋ hé "indefinite" čha hé uŋ.)
Hé mitȟáwa he? Míla kiŋ hé wašté.
Puts knife in belt
Míla kiŋ miwágnake. Níš-eyá miyágnaka he?
Hé mitȟáwa he? Míla kiŋ hé wašté.
Puts knife in belt
Míla kiŋ miwágnake. Níš-eyá miyágnaka he?
- 08 Dec 2010 02:46
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Playing Lakhota
- Replies: 64
- Views: 19427
Re: Playing Lakhota
((Yuwášte héčha: Leyápi: "Hé míla héčha," eyápi. "Waŋ" eyápi šni.))
Háu! :D
Míla kiŋ hé nitȟáwa he?
Háu! :D
Míla kiŋ hé nitȟáwa he?
- 08 Dec 2010 02:20
- Forum: Language Learning & Non-English
- Topic: Playing Lakhota
- Replies: 64
- Views: 19427
Re: Playing Lakhota
Očhíkaȟniǧe šni. :)