bagli [ˈbagli] v. perceive
This is not the normal perceiving. The one who "bagli" perceives with transcendental senses the foundations of reality. Those "senses" are not exactly senses. It's more like knowing.
Search found 122 matches
- 04 Oct 2014 05:37
- Forum: Translations
- Topic: Untranslatable words
- Replies: 32
- Views: 8679
- 04 Oct 2014 05:19
- Forum: Translations
- Topic: Nice to meet you
- Replies: 3
- Views: 1620
Re: Nice to meet you
ObulamgaSegano wrote:How would one say Nice to meet you in your conlang(s)?
Vajemandejo.
[ˈvaʒɛmanˌdɛʒɔ]
vajemande-jo
joyfully_meet-IND.POL
- 04 Aug 2014 03:00
- Forum: Translations
- Topic: Five boys in the garden (definiteness)
- Replies: 15
- Views: 3497
Re: Five boys in the garden (definiteness)
:con: Obulamga 1. - definite (My neighbor has five sons.) Abameurodo ilialbro zuruaginil ala. [ˈabamɛuˌɾɔdɔ ˈiliˌalbɾɔ ˈzuɾuaˌginil ˈala] abam-e-uro-do ilial-bro zurua-ginil ala person-IND_SG.DEF.MASC-1.this-TOP see-EVID.POL child-IND_PAU.DEF.MASC[ACC] five I saw the five boys in the garden. 2. - &q...
- 04 Aug 2014 02:30
- Forum: Translations
- Topic: Sign from the Heaven (conditional)
- Replies: 18
- Views: 5830
Re: Sign from the Heaven (conditional)
:con: Obulamga (a) - realis conditional Abameurodo aemubal gimenjoim, bemdojoilom mejām Obubal. [ˈabamɛuˌɾɔdɔ ˈaɛˌmubal ˈgimɛnˌʒɔim, ˈbɛmdɔʒɔˌilɔm ˈmɛʒaːm ˈɔbubal] abam-e-uro-do aem-u-bal gimen-jo-im, bemdo-jo-ilom m<ej>ām Obu-bal person-IND_SG.DEF.MASC-1.this-TOP heaven-IND_SG.DEF.NEUT-ERG sign-IND...
- 28 Jul 2014 06:24
- Forum: Translations
- Topic: Someone in the house next to ours started singing
- Replies: 35
- Views: 9223
Re: Someone in the house next to ours started singing
:con: Obulamga Unialgur almalebaorunuzu malebaorunuinamlazudo thioemboemezaīn enaladan. [ˈuniˌalguɾ ˈalmalɛbaɔɾuˌnuzu ˈmalɛbaɔɾunuinamlaˌzudɔ ˈðiɔɛmbɔɛmɛˌzaiːn ˈɛnaˌladan] unial-gur al-malebaorun-u-zu malebaorun-u-inam-la-zu-do thioem-bo-emezaīn enala-dan somebody-IND_SG.INDF.NEUT[ERG] within-house-...
- 26 Jul 2014 23:10
- Forum: Translations
- Topic: Predicative possession
- Replies: 23
- Views: 9862
Re: Predicative possession
Vlomijoabil āniamagur. [ˈvlɔmiʒɔˌabil ˈaːniaˌmaguɾ] vlomi-jo-abil āniama-gur have-IND.POL-1SG.NOM cat-IND_SG.INDF.NEUT[ACC] I have a cat. (possess but do not own) Rulbujoabil ruloadigur. [ˈɾulbuʒɔˌabil ˈɾulɔaˌdiguɾ] rulbu-jo-abil ruloadi-gur have-IND.POL-1SG.NOM brain-IND_SG.INDF.NEUT[ACC] I have a...
- 19 Jul 2014 19:15
- Forum: Beginners' Corner
- Topic: How do I progress with languages?
- Replies: 6
- Views: 2145
Re: How do I progress with languages?
For me, it has been like this; craft a crystal clear goal, and relax. If I don't feel like conlanging, I do nothing. If I totally forget about it and move on, conlanging is not for me. The conlanging bug bites me from time to time, quite frequently actually, and then I get inspirations that help me ...
- 07 Jul 2014 02:22
- Forum: Translations
- Topic: Fibonacci Numbers
- Replies: 16
- Views: 4817
Re: Fibonacci Numbers
0 mor [ˈmɔɾ] 1 al [ˈal] 1 al [ˈal] 2 am [ˈam] 3 obul [ˈɔbul] 5 ala [ˈala] 8 enal [ˈɛnal] 13 envin [ˈɛnvin] 21 obulen [ˈɔbulɛn] 34 jaenvin [ˈʒaɛnvin] 55 renvin [ˈɾɛnvin] 89 renalaenala [ˈɾɛnalaɛˌnala] 144 amrenvinenja [ˈamɾɛnviˌnɛnʒa] 233 jarenalaenam [ˈʒaɾɛnalaˌɛnam] 377 enrenjaenvin [ˈɛnɾɛnʒaˌɛnvin...
- 01 Jul 2014 06:35
- Forum: Conlangs
- Topic: What language does Google Translate think your conlang is?
- Replies: 173
- Views: 30332
Re: What language does Google Translate think your conlang i
With this text: Gruluroryomdo vēlbotha zaūlin yagouzu, zleumboimiltha thejalthi zuau. Aliamorlado grulororyem ilialbo orenyol. Grulororyemdo muvlibo orenyel mejomthrudul thejaltho zuau. Amorenyeldo "Vodrouma. Ubovlijoim, dlīojoilomtha brumujoilomtha." Grulororyem orenyeldul lambodo "G...
- 30 Jun 2014 02:40
- Forum: Translations
- Topic: Adjective order
- Replies: 18
- Views: 7495
Re: Adjective order
There's different types of adjectival order? Assuming your question is directed to me, I actually don't understand what you're asking. It's just that possessive adjectives go last, anything else goes on any order, always attached to the noun after the noun's inflection. gem-u vehicle-IND_SG.DEF.NEU...
- 29 Jun 2014 20:54
- Forum: Translations
- Topic: TC: Contrastive Focus
- Replies: 52
- Views: 22468
Re: TC: Contrastive Focus
:con: Obulamga Jando joyien Meri, Deivi yienjo. [ˈʒandɔ ˈʒɔʎiɛn ˈmɛɾi, ˈdɛivi ˈʎiɛnʒɔ] Jan-do jo-yien Meri, Deivi yien-jo PR-TOP IND.POL.NEG-hit PR-[ACC], PR-[ERG] hit-IND.POL John didn't hit Mary, David hit (her) * There is no blank verb in Godspeech, so we must use the same verb. * "Jando joy...
- 29 Jun 2014 20:01
- Forum: Translations
- Topic: Adjective order
- Replies: 18
- Views: 7495
Re: Adjective order
The only stand alone words in Godspeech are nouns and verbs. Adjectives may work as verbs, in which case they stand alone and are conjugated; but when they are used to modify a noun, then they are inflected accordingly (if they are either descriptive or causative), concatenated together in any order...
- 29 Jun 2014 19:35
- Forum: Translations
- Topic: Yes, No.
- Replies: 27
- Views: 8768
Re: Yes, No.
:con: Obulamga Abamearedo thalglo bidilirimu enalabin nenaraerniujeilenāmāzu? [ˈabamɛaˌɾɛdɔ ˈðalglɔ ˈbidiliˌɾimu ˈɛnaˌlabin ˈnɛnaɾaɛɾniuʒɛilɛnaˌmazu] abam-e-are-do thal-glo bidilirim-u enalabin nenaraerni-u-jeilen-āmā-zu person-IND_SG.DEF.MASC-2.that-TOP go-INT.POL market-IND_SG.DEF.NEUT-[ACC] durin...
- 23 Jun 2014 04:02
- Forum: Conworlds & Concultures
- Topic: The "Be one of your conpeople" Thread
- Replies: 115
- Views: 32391
Re: The "Be one of your conpeople" Thread
tȧbepireuō tia ŋaupdōtekra I don't understand suffering. Onevreunado lamjo "Thubualovion linamōntheim. Onuni vlomijozu enyerom thubumo." Abamuaredo jorulablin thubual. Abameurodo jorulablinabon. The Master says: "Suffering is universal. Everyone who has ego suffers." I don't und...
- 21 Jun 2014 21:55
- Forum: Conworlds & Concultures
- Topic: The "Be one of your conpeople" Thread
- Replies: 115
- Views: 32391
Re: The "Be one of your conpeople" Thread
Qarakī lav šūnakī jahaqīd ʾīm šadīb qūdar. [}:D] Your suffering also pleases me. Roldroīmājō. Abamuaredo thoramājotho omuāmājotho. Enuovionbam bibeolamāroim, thargeroroilom Thrūmunzu Odur. Enuovionbam bibōlamāroim, thargeroroilom Bagliunzu Edar. That's interesting. You are either egoically or spiri...
- 21 Jun 2014 06:50
- Forum: Conworlds & Concultures
- Topic: The "Be one of your conpeople" Thread
- Replies: 115
- Views: 32391
Re: The "Be one of your conpeople" Thread
Hamat ḏīmal qar lav šūn vūnšam? How are you all? (Lit. What fruits [of labour] [do] you [males] and you [females] bear?) Ziel Nalumordo ayienjo. Father Ziel is beating (us). ʾalīm who? nenareinam our planet Ziel Nalumordo omuāmājo. Vinyelorjo Thrūmunzu Odur budayinzē Bagliunzu Edar. Thejubu ejimdo ...
- 21 Jun 2014 05:08
- Forum: Conworlds & Concultures
- Topic: The "Be one of your conpeople" Thread
- Replies: 115
- Views: 32391
Re: The "Be one of your conpeople" Thread
nenareinamAhzoh wrote:ʾalīmBagliun Edar wrote:Ziel Nalumordo ayienjo.Ahzoh wrote:Hamat ḏīmal qar lav šūn vūnšam?
How are you all?
(Lit. What fruits [of labour] [do] you [males] and you [females] bear?)
Father Ziel is beating (us).
who?
our planet
- 21 Jun 2014 05:04
- Forum: Translations
- Topic: Two levels of genitive
- Replies: 15
- Views: 4548
Re: Two levels of genitive
:con: Obulamga viblumor matharibemorzalolāmāzu [ˈviblumɔɾ ˈmaðaɾibɛmɔɾzalɔlaːˌmaːzu] viblu-mor matharibe-mor-zalol-āmā-zu fish-NEUT lake-NEUT-salty-PERM.UNIF.DESC-REL fish of salty lake viblumorzalolāmā matharibemorzu [ˈviblumɔɾzalɔˌlaːmaː ˈmaðaɾibɛˌmɔɾzu] viblu-mor-zalol-āmā matharibe-mor-zu fish-...
- 21 Jun 2014 04:42
- Forum: Conworlds & Concultures
- Topic: The "Be one of your conpeople" Thread
- Replies: 115
- Views: 32391
Re: The "Be one of your conpeople" Thread
Ziel Nalumordo ayienjo.Ahzoh wrote:Hamat ḏīmal qar lav šūn vūnšam?
How are you all?
(Lit. What fruits [of labour] [do] you [males] and you [females] bear?)
Father Ziel is beating (us).
- 16 Jun 2014 21:32
- Forum: Translations
- Topic: Two levels of genitive
- Replies: 15
- Views: 4548
Re: Two levels of genitive
:con: Obulamga viblumor matharibemorzalolāmāzu [ˈviblumɔɾ ˈmaðaɾibɛmɔɾzalɔlaːˌmaːzu] viblu-mor matharibe-mor-zalol-āmā-zu fish-NEUT lake-NEUT-salty-PERM.UNIF.DESC-REL fish of salty lake viblumorzalolāmā matharibemorzu [ˈviblumɔɾzalɔˌlaːmaː ˈmaðaɾibɛˌmɔɾzu] viblu-mor-zalol-āmā matharibe-mor-zu fish-N...