Search found 44 matches
- 22 Nov 2010 04:25
- Forum: Translations
- Topic: Hello!
- Replies: 44
- Views: 9480
Re: Hello!
:eng: Hello, hey, hi, howdy, good day :esp: Hola :fra: Bonjour :ita: Buon giorno :deu: Hallo, guten tag :nor: Hallo, god dag :lat: Salve, amice :zho: 你好 (ni3 hao3) :jpn: こんいちは ( konnichiwa ) :con: Aiuna/CUE: Akite napeir ta ya aleilus (I am glad to see you) , Akinape (Slang hello) , Te ave seluté-el...
- 21 Nov 2010 01:46
- Forum: Translations
- Topic: Hold on...
- Replies: 18
- Views: 4267
Re: Hold on...
Hold on, I need to concentrate...
Impaissatuu! Moolikamisom...
IM.pause.2PS! NEC.concentrate.1PS
Agyonnar: Uraio dez, adhena. Dzo yabail za...
Wistra Gutisk: Beidam! Ek þarf miton.
Impaissatuu! Moolikamisom...
IM.pause.2PS! NEC.concentrate.1PS
Agyonnar: Uraio dez, adhena. Dzo yabail za...
Wistra Gutisk: Beidam! Ek þarf miton.
- 19 Nov 2010 14:30
- Forum: Translations
- Topic: Don't kill me!
- Replies: 191
- Views: 37961
Re: Don't kill me!
:usa: Don't kill me! :deu: Töte mich nicht! :nor: Ikke drep meg! :esp: ¡No me matas! :ita: Non mi uccidere! :fin: Älä tapa minua! :pol: Nie zabij mnie! :jpn: 殺さないでくれ! Korosanaide kure! (Register here is kinda casual, I think. Some higher keigo or teneigo might get thrown if you really wanted to grov...
- 19 Nov 2010 12:24
- Forum: Translations
- Topic: in order to
- Replies: 31
- Views: 6988
Re: in order to
:eng: I went to Russia to learn Russian. :deu: Ich bin nach Russland gegangen um Russisch zu lernen. :nld: Xk ben naar Rusland gegaan om Russisch te leren. :esp: Fuí a Rusia para aprender el ruso. :fra: Je suis allé à la Russie pour que je puisse apprendre le russe. :rus: Я поехал(а) в Россию, чтобы...
- 17 Nov 2010 05:44
- Forum: Translations
- Topic: I was walking in the forest...
- Replies: 66
- Views: 35596
Re: I was walking in the forest...
Wistra Gutisk
I was walking in the forest when a branch fell on my head.
Ek was ƕairbands ana walþáu swe tain disdráus meinamma haubida.
/ek wAs WE4bAnds An@ wA5T{U swe tEn dIsd4{Us mi:nAm:A hAVbId@/
I be-PAST walk-PRES.PART in the_forest-DAT when a_branch-ACC fall-PAST on_my-DAT head
I was walking in the forest when a branch fell on my head.
Ek was ƕairbands ana walþáu swe tain disdráus meinamma haubida.
/ek wAs WE4bAnds An@ wA5T{U swe tEn dIsd4{Us mi:nAm:A hAVbId@/
I be-PAST walk-PRES.PART in the_forest-DAT when a_branch-ACC fall-PAST on_my-DAT head
- 15 Nov 2010 03:39
- Forum: Translations
- Topic: Markirya
- Replies: 6
- Views: 1803
Re: Markirya
Wistra Gutisk:
Ƕas skal saiƕiþ milhmans lisand,
himinos biugands
ana hlainin krymelands,
marei uf-rakjands,
af-grundiþa gijands,
sa alþeis riqis
ufar-stairnons
driusands
ana drutans kelikn?
Ƕas skal saiƕiþ milhmans lisand,
himinos biugands
ana hlainin krymelands,
marei uf-rakjands,
af-grundiþa gijands,
sa alþeis riqis
ufar-stairnons
driusands
ana drutans kelikn?
- 03 Oct 2010 02:19
- Forum: Translations
- Topic: I am dreaming
- Replies: 87
- Views: 28110
Re: I am dreaming
:eng: I am dreaming :deu: Ich träume :esp: Estoy so ña ndo. <- little correction :fra: Je rêve :pol: Śnię :esperanto: Mi estas sonĝanta. :ara: أنا أحلم :tur: Rüya görüyorum :zho: 我做夢 :con: Gólním: Áravi et rana (PRES-make-1ps PARTICLE dream) /A:rAvi Et rAnA/ :con: Gólním (dialect): ‘Râvi ‘t râng (PR...
- 02 Oct 2010 00:17
- Forum: Translations
- Topic: I see you
- Replies: 307
- Views: 96063
Re: I see you
:eng: I see you. :deu: Ich sehe dich :dan: Jeg ser dig :swe: Jag ser dig :nld: Ik zien jij/u/je. :lat: Video te :fra: Je te vois / Je vous vois :ita: Ti vedo :esp: Te veo :ron: Te vad :pol: Widzę cię. :rus: Я вижу тебя. / Я вижу вас. :tgl: Nakikita kita. :tur: Seni görüyorum :heb: אני רואה אותך :jpn...
- 01 Oct 2010 03:50
- Forum: Translations
- Topic: Goodbye!
- Replies: 25
- Views: 8978
Re: Goodbye!
What is the expression used in parting in your conlang? Also, feel free to include a translation of the phrase into English if the phrase is not just "goodbye." :eng: Goodbye, Bye, See you later, See ya, laters :nor: Ha det bra. :dan: Farvel. Vi ses. Ses. (Farewell/goodbye, see you, see yo...
- 01 Oct 2010 03:13
- Forum: Translations
- Topic: In heaven everything is fine
- Replies: 31
- Views: 5560
Re: In heaven everything is fine
NATLANGS Indo-European Germanic :eng: In heaven everything is fine :nor: I himmelen er alt fint :swe: I himlen är allt bra :nld: In hemel alles is fijn. :deu: Im Himmel ist alles gut. Slavic :pol: W niebie wszystko jest świetne Romance :fra: Au paradis, tout est parfait. :ita: In cielo, tutto è per...
- 01 Oct 2010 03:07
- Forum: Translations
- Topic: "We did not eat the sauce."
- Replies: 30
- Views: 8304
Re: "We did not eat the sauce."
:eng: We did not eat the sauce. :esp: No comimos la salsa. :fra: Nous n'avons pas mangé de la sauce. :ita: Non abbiamo mangiato il sugo. :deu: Wir aßen die Sauce nicht. :dan: Vi spiste ikke sovsen. :swe: Vi åt inte såsen. :pol: Nie zjedliśmy sosu. Lebanese ARABIC Dialect: Ne7na ma akelna el zoum. :c...
- 01 Oct 2010 02:38
- Forum: Translations
- Topic: Double rainbow
- Replies: 18
- Views: 6600
Re: Double rainbow
:eng: Double rainbow, oh my god! Double rainbow all the way across the sky! What does this mean? :dan: Dobbelt regnbue, åh gud! Dobbelt regnbue hele vejen henover himlen! Hvad betyder det? :deu: Ein doppelter Regenbogen, oh mein Gott! Ein doppelter Regenbogen, quer über den ganzen Himmel! Was bedeut...
- 11 Sep 2010 06:03
- Forum: Translations
- Topic: Canoe
- Replies: 34
- Views: 8129
Re: Canoe
:eng: canoe :heb: סירת קנו (sirat qano) :aus: Hawaiian: waʻa :mri: waka :aus: Rapanui: vaka :aus: Rarotongan: vaka :aus: Samoan: vaʻa :aus: Tongan: vaka :fra: Canoe /kanoe/ :qbc: Canot, Canoë :jpn: カヌー /kanuu/ Khasi: /lieŋ/ http://img.photobucket.com/albums/v138/zacinu/khmergif.gif ទូក /tuuk/ Pacoh:...
- 11 Sep 2010 05:56
- Forum: Translations
- Topic: Canoe
- Replies: 34
- Views: 8129
Re: Canoe
That's strange because it was there when I previewed before submitting. Perhaps there's a bug. I'll keep a closer eye after submitting from now on.MrKrov wrote:About as serious as you taking out Makurungou.
As for Makurungou, I shall fix that and add Rudan (which I like a lot :-D ).
- 11 Sep 2010 01:48
- Forum: Translations
- Topic: Canoe
- Replies: 34
- Views: 8129
Re: Canoe
Colzie, I can understand the mistake I made with Quechua, for that my apologies, but you took out the translation for my conlang all together. Seriously? :-(
EDIT: I see now that you didn't even give a translation for the word. So amend my PM accordingly.
EDIT: I see now that you didn't even give a translation for the word. So amend my PM accordingly.
- 10 Sep 2010 14:48
- Forum: Translations
- Topic: Schleicher's fable
- Replies: 25
- Views: 9524
Re: Schleicher's fable
:con: Wistra Gutisk Auhmistin, lamb us-wullái sahw aihwam, ains þáim þinsands kaurus wagns, ains farjands mikils kauriþa, jah ain farjands manna sniumudo. Sa lamb kwaþ du aihwam: “Hairto meins gaurjai mek, saihwands manna dreibands aihwam”. Sa aihwam kwaþ: “Haus, lamb, hairtam unsar guarjand unsis m...
- 10 Sep 2010 14:42
- Forum: Translations
- Topic: Canoe
- Replies: 34
- Views: 8129
Re: Canoe
:eng: canoe :heb: סירת קנו (sirat qano) :aus: Hawaiian: waʻa :mri: waka :aus: Rapanui: vaka :aus: Rarotongan: vaka :aus: Samoan: vaʻa :aus: Tongan: vaka :fra: Canoe /kanoe/ :qbc: Canot, Canoë :jpn: カヌー /kanuu/ Khasi: /lieŋ/ http://img.photobucket.com/albums/v138/zacinu/khmergif.gif ទូក /tuuk/ Pacoh:...
- 10 Sep 2010 06:15
- Forum: Translations
- Topic: Double rainbow
- Replies: 18
- Views: 6600
Re: Double rainbow
:eng: Double rainbow, oh my god! Double rainbow all the way across the sky! What does this mean? :tgl: Dobleng bahaghari, Diyos ko! Dobleng bahaghari tuloy-tuloy sa kahabaan ng langit! Ano ba 'tong ibig sabihin? :fra: Double Arc-en-ciel, oh mon dieu! Double arc-en-ciel jusqu'au ciel! Qu'est-ce que ç...
- 09 Sep 2010 20:13
- Forum: Translations
- Topic: All roads lead to Rome.
- Replies: 80
- Views: 20950
Re: All roads lead to Rome.
:eng: All roads lead to Rome. :deu: Alle Wege führen nach Rom. :dan: Alle veje fører til Rom. :nor: Alle veier fører til Rom. :nld: Alle wegen leiden naar Rome. :lat:Omnes viae Romam ducunt. :esp: Todos los caminos conducen a Roma. :fra: Tous les chemins mènent à Rome. :pol: Wszystkie drogi prowadzą...
- 08 Sep 2010 04:17
- Forum: Translations
- Topic: In heaven everything is fine
- Replies: 31
- Views: 5560
Re: In heaven everything is fine
NATLANGS Indo-European Germanic :eng: In heaven everything is fine :nor: I himmelen er alt fint :swe: I himlen är allt bra :nld: In hemel alles is fijn. :deu: Im Himmel ist alles gut. Slavic :pol: W niebie wszystko jest świetne Romance :fra: Au paradis, tout est parfait. Finno-Ugric :fin: Taivaassa...