Search found 1710 matches

by All4Ɇn
31 Jul 2014 21:45
Forum: Translations
Topic: How are you?
Replies: 25
Views: 6348

Re: How are you?

:con: Niijerj

Quom soi tu va?
[kom soi ty va]
How are you gone?
How are you?

(Eu seo va) bien, e te?
[ɔʏ sɛ.o va bi.ɛn ɛ tɛ]
(I am gone) well, and you?
Good, and you?

Io auçh
[i.o aʊt͡s]
Me as well/too/also
Same

(Eu seo va) mal
[ɔʏ sɛ.o va mal]
(I am gone) badly
Bad
by All4Ɇn
31 Jul 2014 06:18
Forum: Translations
Topic: Someone in the house next to ours started singing
Replies: 30
Views: 6924

Re: Someone in the house next to ours started singing

:con: Niijerj Repãnt, desõn en la meso vecî de notre commencio chanter. /rɛ.ɔ̃nt dɛ.sɔ̃n ɛn la mɛ.so vɛ.t͡sɪ dɛ no.trɛ ɣo.mɛn.t͡si.o ʃan.te/ Suddenly, someone in the neighbouring house from ours began to sing. Nice Rom-lang! [:D] Thanks! It's changed a lot the past few months. Looking back on how it...
by All4Ɇn
30 Jul 2014 05:43
Forum: Conlangs
Topic: CBB Lexicon Building [2010–2019]
Replies: 2299
Views: 307801

Re: CBB Lexicon Building

L'Oïk [lo.ik]- The goose (neutral)

Next: Carburetor
by All4Ɇn
28 Jul 2014 01:14
Forum: Translations
Topic: Someone in the house next to ours started singing
Replies: 30
Views: 6924

Re: Someone in the house next to ours started singing

:con: Niijerj

Repãnt, desõn en la meso vecî de notre commencio chanter.
/rɛ.ɔ̃nt dɛ.sɔ̃n ɛn la mɛ.so vɛ.t͡sɪ dɛ no.trɛ ɣo.mɛn.t͡si.o ʃan.te/
Suddenly, someone in the neighbouring house from ours began to sing.
by All4Ɇn
26 Jul 2014 17:22
Forum: Conlangs
Topic: roto'rala
Replies: 24
Views: 4524

Re: roto'rala

Since the goal is to make a small almost caveman like lexicon, I think you really should scale down on personal pronouns. There are languages that survive without subject/object distinction, gender distinction (Finnish doesn't even distinguish he and she), and English has no distinction between sing...
by All4Ɇn
14 Jul 2014 06:06
Forum: Translations
Topic: 'My neck hurts' - event-reporting & topic-comment sentences
Replies: 4
Views: 1241

Re: 'My neck hurts' - event-reporting & topic-comment senten

A. Io quœl, il boleri. (Stressed subject/object is placed at the beginning of the sentence and followed by a comma) B. Çe boleri. (Çe is used as the subject. It is only used when the speaker and listener both know the subject and the speaker wants to stress the action of the subject rather than the ...
by All4Ɇn
12 Jul 2014 16:39
Forum: Translations
Topic: In the beginning
Replies: 82
Views: 21567

Re: In the beginning

:con: Niijerj
Icommencî la diú kréio les Fluorescences e la Ther
[i.ɣo.mɛn.t͡sɪ la di.u kre.i.o le flwɔ.ɛʂ.ɛn.t͡sɛ ɛ la tɛr]
by All4Ɇn
11 Jul 2014 07:10
Forum: Translations
Topic: Yes, No.
Replies: 27
Views: 7630

Re: Yes, No.

:con: Niijerj I: -Allâs tu í marça hiero? [all.eɪ̯ ty aɪ̯ mar.t͡sa i.ɛ.ro] Went you to the market yesterday? -Kya (Eu þo allâ) [kja ɔʏ̯ θo al.eɪ̯] Yes (I there went) -Nœb (Eu nè þo allâs qua) [noʊ̯b ɔʏ̯ nə θo al.eɪ̯ ka] No (I not there went {particle}) II: -N'allâs qua tu í marça hiero? [nal.eɪ̯ ka ...
by All4Ɇn
24 Jun 2014 05:03
Forum: Beginners' Corner
Topic: Best romanizations of Abjads & Abugidas?
Replies: 7
Views: 1623

Re: Best romanizations of Abjads & Abugidas?

I've been looking at the different forms of Romanization for Arabic. There seems to be many inconstancies with alif and hamzah that aren't put into consideration. I'm trying to wrap my head around it but I'm not entirely getting it. Which "inconsistencies" are you referring to, exactly? [...
by All4Ɇn
22 Jun 2014 23:08
Forum: Beginners' Corner
Topic: Best romanizations of Abjads & Abugidas?
Replies: 7
Views: 1623

Re: Best romanizations of Abjads & Abugidas?

Every romanisation of abjads and abugidas I've ever seen more or less just treats them as if they were alphabets, i.e. consonants are written as if they were consonants and diacritics representing vowels are represented with full vowel letters. With abjads that don't write vowels, I've seen only th...
by All4Ɇn
21 Jun 2014 18:09
Forum: Translations
Topic: Flower
Replies: 13
Views: 2459

Re: Flower

1. Cet Fleux a buella.
[t͡sɛt flø a bɛla]
2. Yonen Fleux ín wao la bueux
[yonɛn flø aɪn va.o la bø]
Literal: O, a flower with much the beauty
by All4Ɇn
19 Jun 2014 02:32
Forum: Beginners' Corner
Topic: Best romanizations of Abjads & Abugidas?
Replies: 7
Views: 1623

Re: Best romanizations of Abjads & Abugidas?

Every romanisation of abjads and abugidas I've ever seen more or less just treats them as if they were alphabets, i.e. consonants are written as if they were consonants and diacritics representing vowels are represented with full vowel letters. With abjads that don't write vowels, I've seen only th...
by All4Ɇn
15 Jun 2014 19:35
Forum: Beginners' Corner
Topic: Best romanizations of Abjads & Abugidas?
Replies: 7
Views: 1623

Best romanizations of Abjads & Abugidas?

Currently I've been working in my conlang a way to transcribe the various scripts around the world into the Latin script to suite my alphabet. The one's that I have been having trouble making are the ones for the Abjads and the Abugidas. Does anyone know what the best romanizations for these are? By...
by All4Ɇn
14 Jun 2014 04:36
Forum: Conlangs
Topic: What does the name of your conlang mean?
Replies: 92
Views: 12334

Re: How do conlangers devise names for their conlangs?

My only conlang Niijerj, comes from the word for to snow which is niijerer. I thought it was a nice looking word, and created Niijerj from it
by All4Ɇn
10 Jun 2014 07:41
Forum: Translations
Topic: I see you
Replies: 307
Views: 80591

Re: I see you

:con: Niijerj

Eu t’v́ch

/ɔʏ tøvʃ/
by All4Ɇn
05 Jun 2014 23:42
Forum: Translations
Topic: What's your name?
Replies: 71
Views: 17919

Re: What's your name?

:con: Niijerj Common Forms (how do you call yourself etc.): Quo te tyars tu? /ko tɛ tjar ty/ Eu me tya Bella Fleux /ɔʏ mɛ tja bɛ.la flø/ Quo se þar ca koso? /ko sɛ θar sa ko.so/ Tsar se þar çette "scouo" /t͡sar sɛ θar sɛ.tɛ ʂwo/ The forms with the noun that means name (uncommon): Qu'a tî n...
by All4Ɇn
05 Jun 2014 22:34
Forum: Beginners' Corner
Topic: Vocative Determiners?
Replies: 6
Views: 1804

Re: Vocative Determiners?

mbrsart wrote: *wink wink nod nod*
....Quoi? :wat:
by All4Ɇn
03 Jun 2014 08:42
Forum: Translations
Topic: The Tiger
Replies: 35
Views: 8455

Re: The Tiger

:con: Niijerj

Li tígè ì œranjo ín dy rigeux nboros
The tiger is orange with of the stripes black
by All4Ɇn
03 Jun 2014 08:27
Forum: Translations
Topic: Reflexives
Replies: 71
Views: 15713

Re: Reflexives

I wash. Eu lab. I wash myself Eu çe lab. I wash myself (Puts stress that both the subject and object are the same person like the reflexives sometimes do in English) Eu lab ioego. He washes. Ìl labi. He washes himself Ìl se labi. He washes himself (Puts stress that both the subject and object are th...
by All4Ɇn
03 Jun 2014 07:54
Forum: Beginners' Corner
Topic: Vocative Determiners?
Replies: 6
Views: 1804

Re: Vocative Determiners?

LittleTree wrote:Does 'fillo' come from 'filius'? If so, what prompted the change in meaning from 'son' to 'brother'?
Ugh! Big mistake on my part! It means son or daughter, not brother! I guess I was thinking of O' Brother where art thou