Damta: A collaborative world

Discussions about constructed worlds, cultures and any topics related to constructed societies.
brblues
sinic
sinic
Posts: 201
Joined: 03 Aug 2018 15:34

Re: Damta: A collaborative world

Post by brblues »

I've put a bit more history up on the wiki, and there are over 600 words, plus a couple of grammar articles on the CWS page for Early Bokisig.

brblues
sinic
sinic
Posts: 201
Joined: 03 Aug 2018 15:34

Re: Damta: A collaborative world

Post by brblues »

@Khemehekis

I'm currently putting some cities onto my map, and also want there to be two cities in a kingdom called Nedusu that is descended from the Txabao people coming to the area (around PS8300, the cities may have been founded later).

Would you mind coming up with two good truly native Txabao names for them? In case you need some inspiration based on physical features, I am linking a picture of the map including city names. Your actual Txabao empire would be to the west of the huge mountain range, which I have called Kadolekom (ka-dole-kom, meaning: eternal-mountain-forest) in Early Bokisig.

Khemehekis
mayan
mayan
Posts: 2312
Joined: 14 Aug 2010 09:36
Location: California über alles

Re: Damta: A collaborative world

Post by Khemehekis »

For Nedusu City #1 . . . Qi'ushhad, or "yucca town".

For Nedusu City #2 . . . 'Abraxanzakob, or "south of the mountains".
♂♥♂♀

Squirrels chase koi . . . chase squirrels

My Kankonian-English dictionary: 66,000 words and counting

31,416: The number of the conlanging beast!

brblues
sinic
sinic
Posts: 201
Joined: 03 Aug 2018 15:34

Re: Damta: A collaborative world

Post by brblues »

Amazing, thanks!

brblues
sinic
sinic
Posts: 201
Joined: 03 Aug 2018 15:34

Re: Damta: A collaborative world

Post by brblues »

I've further amended my history of the Bokisig Confederation, sometimes a bit drastically, and added two maps (sadly a grid line shows up quite prominently as a black bar in large zooms such as these). I also think I might push the timeline for when Early Bokisig changes into Classical back a bit. That way I also get to make one more descendant, the language spoken in a political entity arising from a merger between the population of the western highlands and the Nëdusu kingdom, descendants of the Txabao people from that first migration. I imagine it will be a descendant of Early Bokisig very heavily influenced by Txabao.

brblues
sinic
sinic
Posts: 201
Joined: 03 Aug 2018 15:34

Re: Damta: A collaborative world

Post by brblues »

I have started work on the next incarnation of Bokisig, the Classical variety (CBKSG), on the ConWorkShop, and derived a hundred words so far from my Early Bokisig words via sound changes, also involving some semantic shifts.

I've also put in a new loan: Early Bokisig /helbuhE/ covered both "to be bitter" and "to be sour", but the Classical variety wanted to be able to differentiate. So CBKSG /hel'bu:/ came to cover only "bitter", while <mekra>"acidpear" was loaned to coin the new meaning "sour", becoming /mek'la:/
- the final vowel was lengthened in analogy with a large number of other stative verbs.

I guess it's time to also put EBKSG vocabulary on the Damta wikia; are any of my collaborators here actually also on the CWS?

Khemehekis
mayan
mayan
Posts: 2312
Joined: 14 Aug 2010 09:36
Location: California über alles

Re: Damta: A collaborative world

Post by Khemehekis »

brblues wrote:
25 Jul 2020 13:08
I guess it's time to also put EBKSG vocabulary on the Damta wikia; are any of my collaborators here actually also on the CWS?
I believe k1234567890y is.
♂♥♂♀

Squirrels chase koi . . . chase squirrels

My Kankonian-English dictionary: 66,000 words and counting

31,416: The number of the conlanging beast!

Khemehekis
mayan
mayan
Posts: 2312
Joined: 14 Aug 2010 09:36
Location: California über alles

Re: Damta: A collaborative world

Post by Khemehekis »

brblues wrote:
25 Jul 2020 13:08
I've also put in a new loan: Early Bokisig /helbuhE/ covered both "to be bitter" and "to be sour", but the Classical variety wanted to be able to differentiate. So CBKSG /hel'bu:/ came to cover only "bitter", while <mekra>"acidpear" was loaned to coin the new meaning "sour", becoming /mek'la:/
[+1]

Speaking of acidpears . . .

https://damta.fandom.com/wiki/Acidpear
♂♥♂♀

Squirrels chase koi . . . chase squirrels

My Kankonian-English dictionary: 66,000 words and counting

31,416: The number of the conlanging beast!

brblues
sinic
sinic
Posts: 201
Joined: 03 Aug 2018 15:34

Re: Damta: A collaborative world

Post by brblues »

Khemehekis wrote:
29 Jul 2020 05:58
brblues wrote:
25 Jul 2020 13:08
I've also put in a new loan: Early Bokisig /helbuhE/ covered both "to be bitter" and "to be sour", but the Classical variety wanted to be able to differentiate. So CBKSG /hel'bu:/ came to cover only "bitter", while <mekra>"acidpear" was loaned to coin the new meaning "sour", becoming /mek'la:/
[+1]

Speaking of acidpears . . .

https://damta.fandom.com/wiki/Acidpear
Nice! I've been quite slow with making new articles, and only ever just update my article on the history of the Bokisig Confederation, even though it gets quite unwieldy sometimes, and is crying out for some hyperlinks to articles in their own right.

Khemehekis
mayan
mayan
Posts: 2312
Joined: 14 Aug 2010 09:36
Location: California über alles

Re: Damta: A collaborative world

Post by Khemehekis »

brblues wrote:
29 Jul 2020 13:43
Nice!
Thanks!
I've been quite slow with making new articles, and only ever just update my article on the history of the Bokisig Confederation, even though it gets quite unwieldy sometimes, and is crying out for some hyperlinks to articles in their own right.
Well, it's probably the longest and most detailed article on the wiki, and you deserve a sort of barnstar for that.

Speaking of new articles, check out the Txabao pantheon. I have sixteen gods and goddesses now, but could add a number in the future.
♂♥♂♀

Squirrels chase koi . . . chase squirrels

My Kankonian-English dictionary: 66,000 words and counting

31,416: The number of the conlanging beast!

Khemehekis
mayan
mayan
Posts: 2312
Joined: 14 Aug 2010 09:36
Location: California über alles

Re: Damta: A collaborative world

Post by Khemehekis »

I have to love some of the Bokisig sentences:

dɛx saɣop saxɛmma-ʔo sixmɛ katma-mɛ-bolu
2sg king insult-CVB.SS soon die-PFV-FUT
“As you have insulted the king, you will soon die.”

ʔiʔaguhiz sɛ nuɣehe-mɛʔu saɣop xiʔo nuɣehɛ
plant NEG red-CVB.DS king REFL annoy
“Because the plant isn’t red, the king is angry.”

Male Queen of Hearts, anybody?
♂♥♂♀

Squirrels chase koi . . . chase squirrels

My Kankonian-English dictionary: 66,000 words and counting

31,416: The number of the conlanging beast!

Post Reply