Basic Siųa

A forum for guides, lessons and sharing of useful information.
Post Reply
User avatar
MONOBA
greek
greek
Posts: 462
Joined: 04 Dec 2010 14:22

Basic Siųa

Post by MONOBA »

I thought I could start and try to give very simple lessons for people to get a hang of the basics of Siųa. Cause it's an amazing language and once you get it, it "flows".


So the super basics:
I thought I could start and try to give very simple lessons for people to get a hang of the basics of Siųa. Cause it's an amazing language and once you get it, it "flows".


So the super basics:


Sủo
[ˈsu:ɔ]
Hello! (lit. may it flow)

Sủoste
[ˈsu:ɔste]
Hello! (back) (lit. may it flow for you too)

Nỉvva sỉngi?
[ˈni:w:a ˈsi:ŋ:i]
How are you? (lit. how do you live?)

Savla mỉngi
[ˈsɑl:a ˈmi:ŋ:i]
I’m good. (lit. well I live)

Mỉngu-ha õde
[ˈmi:ŋ:uha ˈɔ̃de]
I’m alright. (lit. I guess I live now too)

Ateumika
[ˈɑteumiga]
I seem to be sick

Gįosmika
[ˈɟɔsmiga]
I am tired

So gįosmisa-a?
[ˈs(ɔ)ˈcɔsmisa:]
Are you tired?

Nỉvva sinokkuadnakina?
[ˈni:w:a siˈnɔʔkwaʔtnɑɟina]
What is your name? (lit. how should I call you?/how do you want me to call you?)

Nỉvva unokkisa?
[ˈni:w:a uˈnɔʔcisa]
What’s your name? (lit. how are you called?)

Monoba minokkuadnasimi
[ˈmɔnɔba miˈnɔʔkwaʔtnɑsimi]
I’m called Monoba (lit. I want you to call me Monoba)


Monoba unokkika
[ˈmɔnɔba uˈnɔʔciga]
I’m called Monoba

So Siųaṡina-a?
[ˈs(ɔ)ˈsiwɑɕina:]
Do you speak Siųa? (lit. can you Siųa?)

Siųaṡimi-ha
[ˈsiwɑɕimiha]
I speak Siųa, yes.


Siųasiṡimi ari
[ˈsiwɑsiɕimi ˈɑri]
Unfortunately, I don’t speak Siųa.

Nỉka siboaki?
[ˈni:ga siˈbɔɑɟi]
Where are you from? (lit. wherefrom do you originate)

Miboaki…
[miˈbɔɑɟi]
I am from...

Kanatkika
[ˈkʰɑnatciga]
from Canada (Kanata)

Tįomeskioska
[ˈʨɔmɛscjɔska]
from the United States (Tįovmeskion)
(one could also say Amerikigga [ɑmeriɟik:a])

Itekįalkika
[ˈiteˈcʰalciga]
from Iceland (Itekįala)

Biekelrahka
[ˈbjɛˈcɛlrahka]
from Scandinavia (Biekelra)
(one could also say Skandinaigga [skanʥinɑik:a])

Kesa Sỷdi nami
[ˈcʰesa ˈsy:ʥi ˈnɑmi]
I’m studying Siųa
(ransika - french, engila - English, suovmo - Finnish, sverre - Swedish, norįema - Norwegian, demảkṡi - Danish, italdi - Italian, nihhos - Japanese, doidįima - German)

Dami somi
[ˈdɑmi ˈsɔmi]
I am a man

Dami ỉski
[ˈdɑmi ˈi:sci]
I am a woman

Sohlua te ireleilua Siųa
[ˈsɔhlua de ˈireleilua ˈsiwa]
Siųa is the best and most beautiful



De, nỉvva ỉngi luohta?
[de, ˈni:w:a i:ŋ: ˈlwɔhta]
So, how is everybody?
User avatar
CrazyEttin
sinic
sinic
Posts: 435
Joined: 28 Feb 2011 19:43

Re: Basic Siųa

Post by CrazyEttin »

I just have to say that i love that orthography.
User avatar
MONOBA
greek
greek
Posts: 462
Joined: 04 Dec 2010 14:22

Re: Basic Siųa

Post by MONOBA »

CrazyEttin wrote:I just have to say that i love that orthography.


Ihhįa!
[ih:ja]
Thank you!
míkl
sinic
sinic
Posts: 320
Joined: 06 Feb 2011 18:48

Re: Basic Siųa

Post by míkl »

Gįosmika. Siųasiṡimi ari. [:(] Kesa Sỷdi nami. [:D]

This is cool, it might be a fun thing to dabble with out of boredom!
:eng: [:D] | :esp: [:)] | :fra: [:'(] | :zaf: [O.o]

Focus: :est:
Relapsing (from time to time: Svenska is all-consuming): :swe:
Interested: Pretty much everything else.
Astraios
rupestrian
rupestrian
Posts: 22
Joined: 08 Dec 2010 01:06
Location: Manchester, UK

Re: Basic Siųa

Post by Astraios »

Sủoste, Monoba. Nỉvva sỉngi? Miboaki Englandka (?). Nỉka siboaki?
User avatar
MONOBA
greek
greek
Posts: 462
Joined: 04 Dec 2010 14:22

Re: Basic Siųa

Post by MONOBA »

míkl wrote:Gįosmika. Siųasiṡimi ari. [:(] Kesa Sỷdi nami. [:D]

This is cool, it might be a fun thing to dabble with out of boredom!

Poṡkin! Ỉtimi.
[ˈpʰɔɕcɪn ˈi:ʨimi]
Go to sleep! It's late!

Kenka kesegga tatavna
[ ˈcʰɛŋca ˈcʰesek:a ˈtʰɑtɑn:a]
Tomorrow (kenka), we will learn (kesegga) more (tatavna).

Sủoste, Monoba. Nỉvva sỉngi? Miboaki Englandka (?). Nỉka siboaki?
Sủo, Astraios. Savla na mỉngi megi. Miboaki Kanatkika. Siboaki Engilka! Sỉngi nỉvva Engilia?

savla na - well, as you know/of course/indeed)

megi - me (independent pronoun for emphasis)

negi - you (same)

Engỉ - England/English (engilia - in England, engilka - from England)

Sỉngi nỉvva Engilia? - Where do you live in England?

Sadnu mỉngi Kanatkia. Ỏdni mỉngi Itekįalkia.

sadnu - not any more

Kanatkia - in Canada

ỏdni - now

Itekįalkia - in Iceland
User avatar
MONOBA
greek
greek
Posts: 462
Joined: 04 Dec 2010 14:22

Re: Basic Siųa

Post by MONOBA »

Da Siųa noa.
[da 'siwa 'nɔa]
This is Siųa.

Data koku, kita ogami
[ˈdɑta ˈkʰɔku ˈcʰita ɔˈgɑmi]
It is a language, which I made
(kit-a 'to make', o-ga-mi = that-was-I)

Data koku irela
[ˈdɑta ˈkʰɔku ˈirela]
It's a beautiful language

Da tahha noa
[da ˈtʰɑh:a ˈnɔa]
This is a tree

Da on Sỷdia taįa tahhenokkiuki…
[dãɔ̃ ˈsy:ʥia ˈtʰɑja ˈtʰɑh:eˈnɔʔciuɟi]
There are many tree names in Siųa...
(tahhe-nokkiu-ki = tree-name-s)

...ỉngi de tsamṡia Siustagi
[ˈi:ŋ:ide ˈtsamɕia ˈsɪʊstɑji]
...because Siųa People live in the forest
(tsamṡia - in the forest, siusta-gi =siwa.people-s)

Da taįa mautsġenokkiuki te
[da ˈtʰɑja ˈmautsχeˈnɔʔciuɟide]
There are also many animal names
(mautsġe- 'of animal', cf. mautsġa 'animal', te (pron. -de) 'also, and')

Bansi hehmi katama
[ˈbansi ˈhɛhmi ˈkʰɑtɑma]
Today, it's cold outside
(hehmi - it colds, katama 'outside')

So hehmi-a nỏ pįovmi-a, ỉngi daįosa?
[s(ɔ)ˈhɛhmia nʊʔ ˈpʰjɔm:ia ˈi:ŋ:i ˈdɑjɔˈsa]
Is it cold or hot, where you live?
(hehmi - it colds, pįovmi - it colds, ỉngi - lives, da-įo-sa = is-where-you)

Hehmi, ỉngi daįoma
[ˈhɛhmi, ˈi:ŋ:i ˈdɑjɔˈma]
It's cold, where I live
(da-įo-mi = is-where-I)

Da kįalkia-go itu te õki
[da ˈcʰalc:iagɔ ˈitude ˈɔ̃ci]
There is in my country ice and taiga
(kįalkia-go - in my country, -go - my, itu - ice, õki - taiga)

Atsa taįa tsavmi
[ˈɑtsa ˈtɑja ˈtsɑm:i]
There isn't a lot of forest
(atsa - there isn't, tsavmi - forest)

Ononua tahhua
[ˈɔnɔnua ˈtʰɑh:ua]
The trees are few
(tahh=ua - tree-s, onon=ua - is small)

Eurua te tahhua
[ˈeuruade ˈtʰɑh:ua]
The trees are also few
(eur=ua - is few)

So da-a taįa tsavmi, ỉngi daįosa?
[ˈsta: ˈtɑja ˈtsɑm:i ˈi:ŋi ˈdɑjɔˈsa]
Is there a lot of forest, where you live?

So nỏ da-a taįa itu, nohhi bisibma?
[snʊʔta: ˈtʰɑja ˈitu ˈnɔh ˈbisɪʔpma]
Or is there a lot of ice, or a desert?

So nỏ da-a pỉhįa atana, nohhi suvi hảppo?

[ˈsnʊʔta: ˈpi:ʔja ˈɑtɑna ˈnɔh ˈsuvi ˈhæ:ʔpɔ]
Or is there a big mountain, or a broad river?
(atana 'big', hảppo 'broad')

So temri-a nỏ bủbmi-a?
[ˈs(ɔ)ˈtʰɛmria ˈnʊʔ ˈbu:ʔpmia]
Is it sunny or is there bad weather?
(temri - it is sunny, bủbmi - there is bad weather)

So takokkisa-a?
[ˈs(ɔ)tʰɑˈkɔʔcisa:]
Do you like it?
(ta-kokki-sa = it-please-you)

Takokkika ỉngi daįoma
[tʰaˈkɔʔciga ˈi:ŋ:i ˈdɑjɔˈma]
I like where I live.

So takokkisa-a, ỉngi daįosa?
[ˈs(ɔ)tʰɑˈkɔʔcisa: ˈi:ŋi ˈdɑjɔˈsa]
Do you like, where you live?

Katatsġovakin, ỉngi daįosa
[kʰɑtaˈtsχovɑɟɪn ˈi:ŋi ˈdɑjɔˈsa]
Describe to me, where you live
(kata=tsġova-ki-n - from=tell-to.me-imperative)

Neįa nonuki:
Here (are) words:

tsavmi - forest [ˈtsɑm:i]
suvi - river [ˈsuvi]
devnon - city [ˈden:ɔn]
denosia - in a city [ˈdenɔsia]
dedna - vilage [ˈdɛʔtna]
denaria - in a village [ˈdenɑria]
pỉhįa - mountain [ˈpʰi:ʔja]
atana - big [ˈɑtɑna]
onona - small [ˈɔnɔna]
hảppo - broad [ˈhæ:ʔpɔ]
kảhlo - high [ˈcʰæhlɔ]
toton - family [ˈtʰɔtɔn]
totonta-go muvma - with my family [ˈtʰɔtɔntagɔ ˈmum:a]
atkaka muvma - with my father [ˈatkɑga ˈmum:a]
sỏmaka muvma - with my mother [ˈsʊ:mɑga ˈmum:a]
Bristel
sinic
sinic
Posts: 359
Joined: 14 Aug 2010 19:50

Re: Basic Siųa

Post by Bristel »

Da Siųa noa. Data koku, kita ogasa-a?

(I'm guessing the suffix for oga-, I think -mi was "I", and "sa-a" was an interrogative 2nd person?)
[bɹ̠ˤʷɪs.təɫ]
Nōn quālibet inīqua cupiditāte illectus hōc agō.
[tiː.mɔ.tʉɥs god.lɐf hɑwk]
User avatar
MONOBA
greek
greek
Posts: 462
Joined: 04 Dec 2010 14:22

Re: Basic Siųa

Post by MONOBA »

Bristel wrote:Da Siųa noa. Data koku, kita ogasa-a?

(I'm guessing the suffix for oga-, I think -mi was "I", and "sa-a" was an interrogative 2nd person?)
Data koku, kita ogana
It is a language, which you made

You were very close, but when the second person is agentive, it uses -na. Agentivity is whether the doer is doing the action on purpose, consciously, willingly or with control. So you live in the unagentive (s-ỉngi, m-ỉngi), but you make a language in the agentive (kita-na, kita-mi, or when relative, kita oga-na, oga-mi).

unagentive:

s(a)-/-sa 'you'

-ma 'me' (with the copula only)
m(a)-/-ka 'me'

agentive:
-na 'you'
-mi 'I'

E.g.

midi 'I fall'
sidi 'you fall'

mỉngi 'I live'
sỉngi 'you live'

mapoṡmi 'I am sleeping'
sapoṡmi 'you are sleeping'

but

sahhįimi 'I speak'
sahhįina 'you speak'

sahhįi nami 'I am speaking'
sahhįi nana 'you are speaking'

poṡkimi 'I go sleep'
poṡkina 'you go sleep'




The yes/no question marker in Siųa is so ...-a (-a attached to the verb or the topic of the question). The -o- in so is usually dropped, especially before the copula (da).
So you say:

So kita-a kokutta nana?
[ˈs(ɔ)ˈcʰita: ˈkʰɔkʊʔta ˈnɑna]
Are you making a language?

Kita, Kita kokutta nami
[ˈcʰita ˈcʰita ˈkʰɔkʊʔta ˈnɑmi]
Yes, I am making a language

Ahtekoku - conlang [ˈahteˈkɔku]

Ahtami koku
[ˈahtɑmi ˈkʰɔku]
I created a language
(kitami - I make, ahtami - I made)

So ahtana-a koku?
[ˈs(ɔ)ˈahtɑna: ˈkʰɔku]
Did you create a language?

Ahtekoku-go
[ˈahteˈkɔkugɔ]
My conlang

Ahtekoku-so
[ˈahteˈkʰɔkusɔ]
Your conlang

Nỉvva unokki ahtekokutta-so?
[ˈni:w:a uˈnɔʔki ˈahteˈkɔkʊʔtasɔ]
What is your conlang called?

Kyminua ahtekokutta kitami
[ˈcʰyminua ˈahteˈkɔkʊʔta ˈcʰitɑmi]
Making a conlang is fun
(kyminua - it is nice, kita-mi 'make-to')

Savṡimi gõtta
[ˈsɑɕ:imi ˈgɔ̃ʔta]
I can speak my own

So savṡina sõtta?
[ˈs(ɔ)ˈsɑɕ:ina ˈsɔ̃ʔta]
Can you speak your own?

Sahhįisiṡimi
[ˈsɑh:jisiɕimi]
I can't speak it

Savṡimi
[ˈsɑɕ:imi]
I can speak it

Eukkỉ savṡimi
[ˈɛwʔci: ˈsɑɕ:imi]
I can speak it a little
Astraios
rupestrian
rupestrian
Posts: 22
Joined: 08 Dec 2010 01:06
Location: Manchester, UK

Re: Basic Siųa

Post by Astraios »

Mỉngi Manchesterkia (?); ỉngi toton-go (?) denaria. Miboaki Chesterka (?), Engilia. Sadnu mỉngi totonta-go muvma Chesterkia. Ỏdni mỉngi Manchesterkia.

Hehmi, ỉngi daįoma. Atsa itu nỏ õki, ỉngi daįoma; atsa taįa tsavmi te. Takokkika, ỉngi daįoma. Takokkika, ỉngi daįoma te totonta-go muvma. Da taįa tsavmi, da pỉhįa onona te. Takokkika pỉhįa.

Ahtami koku, sahhįi ogasiṡimi (?). Kesa taįa koku nami. So kesa-a koku nana negi, Monoba?



That was a lot of guesswork. :D
User avatar
MONOBA
greek
greek
Posts: 462
Joined: 04 Dec 2010 14:22

Re: Basic Siųa

Post by MONOBA »

Astraios wrote:Mỉngi Mantįestehkia (?); ỉngi toton-go (?) denaria totonta-go. Miboaki Tįesterreika (?), Engilia. Sadnu mỉngi totonta-go muvma Tįesterreia. Ỏdni mỉngi Mantįestehkia.

Hehmi, ỉngi daįoma. Atsa itu nỏ nohhi/noksi õki, ỉngi daįoma; atsa taįa tsavmi te. Takokkika, ỉngi daįoma. Takokkika, ỉngi daįoma te totonta-go muvma. Da taįa tsavmi, da pỉhįa onona te. Takokkika pỉadi.

Ahtami koku, sahhįi ogasiṡimi (?). Kesa taįa koku taba kokuttaki nami. So kesa-a kokutta nana negi, Monoba?



That was a lot of guesswork. :D

Awsome!

So, foreign words are a little bit tough to work around. Manchester would be Mantįesteri. Then Mantįestehkia (in), -stehkita (to) and -stehkika (from). From chester is Tįesterreika, and in Chester is Tįesterreia. I know that it's confusing that when it's man-chester it's different, but Siųa nouns decline according to the stressed vowel (which is always assumed to be the first).

Basically, if the first vowel is:

-a-, then -ka, -kia (in), -kita (to) and -kika/-gga (from)
-e-, then -ue/-CCe/-ri, and -eia (in), -eita (to) and -eika (from)
-i-, then usually -id or -di, and -idia/-dia (in), -ihta/-dita (to), -ihka/-dika (from)
-o-, then -mo/-ma, and -mia (in), -mita (to), -mika (from)
-u-/-y-/-ů-, same as -o-

Words in

-n have -s (-sia, -sita/-sta, -sika/-ska) or -nta (-ria, -hta, -hka)
-s have -hi (-hia, -hta, -hka)



Toton-go becomes totonta-go in the genitive, so if you want to say

'I live in my family's village' > mỉngi denaria totonta-go


nỏ 'or' is used in questions, nohhi 'or' is used otherwise, and it can be found as noksi for both forms if it is negative (...or not)

Pỉhįa has to become pỉadi when it's the subject of the verb kokka-, so

kokkaka pỉadi - I like mountains

And yeah, sahhįi ogasiṡimi means 'which I don't know how to speak'. Very impressive!

The other mistakes had to do with the use of the marked form (genitive/unagentive/stative case), which you can't possibly know about.


Seppie seppia sarai noa!
This was very very good!

(sara-i 'it was good')
Astraios
rupestrian
rupestrian
Posts: 22
Joined: 08 Dec 2010 01:06
Location: Manchester, UK

Re: Basic Siųa

Post by Astraios »

MONOBA wrote:Toton-go becomes totonta-go in the genitive, so if you want to say

'I live in my family's village' > mỉngi denaria totonta-go
What I actually wanted to say was, 'My family lives in a village'.

MONOBA wrote:And yeah, sahhįi ogasiṡimi means 'which I don't know how to speak'. Very impressive!
Yay!
User avatar
MONOBA
greek
greek
Posts: 462
Joined: 04 Dec 2010 14:22

Re: Basic Siųa

Post by MONOBA »

Ah! Then you say ỉngi denaria totonta-go

Siwa phrases are

(emphatic/adverb) VERB TIME PLACE INDIRECT OBJECT OBJECT COPULA SUBJECT


Ỉngi ỏdni Itukįalkia riekumi-go gagi nami
Now I am living in Iceland with my "wife".


X is doing Y in Siųa is:

VERB (without person) - PHRASE - COPULA (person)

kita kokutta nami
I am making a language

Kesa taba kokutta nami
I am learning many languages

Ỏdni poṡkumimi!
I have to go to sleep now!

Tata manu!
More to come!
Astraios
rupestrian
rupestrian
Posts: 22
Joined: 08 Dec 2010 01:06
Location: Manchester, UK

Re: Basic Siųa

Post by Astraios »

So sỉngi "riekumi-so"-a gagi nana? (i.e. why the quotation marks?)

So sỉngi riekumi-so muvma-a nana? (i.e. why gagi, not muvma (if I understood it correctly)?)
User avatar
MONOBA
greek
greek
Posts: 462
Joined: 04 Dec 2010 14:22

Re: Basic Siųa

Post by MONOBA »

Astraios wrote:So sỉngi "riekumi-so"-a gagi nana? (i.e. why the quotation marks?)

So sỉngi riekumi-so muvma-a nana? (i.e. why gagi, not muvma (if I understood it correctly)?)

Ah-ha!

This has to do with a little bit of Siųa culture. The word muvma really means 'in the fathom'. Things can be in the muvma of something if they are being hosted or protected by or even just amongst people. The word gagi means 'together with'.

A woman is gagi her husband, and a husband is gagi his wife. But if you are with your family, then you use muvma.

So sỉngi-a riekumi-so gagi?
So ỉngi-a riekumi-so gagi nana?

So riekumi gagi onana-a? (is it with your wife that you are living?)

You would say:

Mỉngi totonta muvma riekumi-go
I live amongst my wife's family



I don't have much time right now, so this will be it for the moment.
User avatar
MONOBA
greek
greek
Posts: 462
Joined: 04 Dec 2010 14:22

Re: Basic Siųa

Post by MONOBA »

Here is some more Siųa.


And here is some more Siųa.

Sủo !
[ˈsu:ɔ]
Hello!

Sủoste
[ˈsu:ɔste]
Hi!

Nỉvva bansi sỉngi?
[ˈni:w:a ˈbansi ˈsi:ŋ:i]
How are you today?

nỉvva - how
bansi - today
s·ỉng·i - you (s·) live (ỉng·)


Ỉhhįamara savla mes bansi mỉngi!
[ˈi:h:jɑmɑra ˈsɑl:a ˈmɛs ˈbɑnsi ˈmi:ŋ:i]
I am doing good today thank you!

ỉhhį·a·mara - lit. by (·mara) thank (ỉhhį·)
savla - well
mes - fortunately (particle used to underline something positive, joyous, etc.)
m·ỉng·i - I (m·) live (ỉng·)


Mỉtka sitavvi savla ari suvti.
[ˈmi:tka siˈtɑw:i ˈsɑl:a ˈari ˈsuð:i]
But yesterday did not go as well.

mỉtka - yesterday
si·tavvi - not (si·) as (·tavvi)
ari - unfortunately (the opposite of mes, used to show something negative)
suv·ti - it flowed (present suvvi, where ·vv· changes to ·vt· in the past)


Nỉvva? Onamõ!
[ˈni:w:a ˈɔnɑmɔ̃]
How so? Do tell.

ona·mõ - do (·mõ) tell (ona·) (the ·mõ really means 'a little bit later' but it is a polite form of the imperative, called obviative imperative)


Sahra, oni tįekki: mami onta kůsġimia tsamṡia.
[ˈsahra ˈɔni ˈʨɛʔci] [ˈmɑmiɔnta ˈcʰœsχimia ˈtsamɕia]
Well, this is how it went: I am picking mushrooms in the forest.

sahra - that is to say, well
oni - in this way
t·įe·kki - it (t·) ran (·įe·kki, where ·kki is the past form of the present ·vti, thus tįevti - it runs)
ma·mi - I (·mi) am (ma·)
onta - on the first hand (first part of a two part story where the second part may come as a surprise or an antithesis of the first part)
kůsġim·ia - in (·ia) a patch of mushrooms (nom. kůsġi)
tsamṡ·ia - in the forest (nom. tsavma)


ohokli avvi goakami kepsi dami, ohia katta seįami kyhhįytotu sirsodi.
[ɔˈhɔkl:iaw:i ˈgɔɑgɑmi ˈcɛps:i ˈdɑmi] [ˈɔʔia ˈkʰaʔta ˈsejɑmi ˈcʰyh:jydɔdu ˈsɪrsɔʥi]
As I am bending down to pick a mushroom, suddenly I hear that my pants tear!

o·hokl·i - bend (·hokl·) oneself (o·)
avvi - as, by doing
goaka·mi - to (·mi) pick (goaka)
kepsi - mushroom
da·mi - I (·mi) am (da·)

ohia - suddenly
katta - on the other hand (second part of a two part story where the second part may come as a surprise or an antithesis of the first part)
seįa·mi - I (·mi) hear (seįa·)
kyhhįy·tot·u - that (·tot·) apparently (·u) rip (kyhhįy·)
sirso·di - pants (nom. sirso)


Hana kekkie ippůdi!
[ˈhɑna ˈcɛʔcie ˈɪʔpøʥi]
You eat too much ippů!

ha·na - you (·na) eat (ha·)
kekkie - too
ippů·di - ippů (frozen fat, milk and berries - sort of like icecream)


Hủaįa riehpi-go.
[ˈhu:ɑja ˈrɪɛhpigɔ]
My wife will fix them.

hủa·įa - fix (hủa·) them (·įa)
riehpi - wife
-go - my
User avatar
MONOBA
greek
greek
Posts: 462
Joined: 04 Dec 2010 14:22

Re: Basic Siųa

Post by MONOBA »

Kitana bansi nihta?
What will you do today?

Kesistami
I will study

Kesastami sỷdi
I will study Siųa

Belmimi
I will work

Sę kitami ỉhta
I won't do anything

Sę kituami ỉhta
I don't want to do anything

Kesvistami
I don't want to study

Kesuastami sỷdi
I want to study Siųa

Sę kesuastami sỷdi ỉhta
I don't wan to study any Siųa

Makųimi tįamnahta
I want to go to the library

Da tįamnakia tama tįibme
At the library, there are many books

So tagįi-a įolina?
Do you read a lot?

Tagįi įolimi
I read a lot

Sę tagįi įolimi
I don't read a lot

Taivne įolvimi
I want to read more

Įolami tįibme
I will read the book

Įolami tįibme tįiprodġana
I will read the book that you wrote
Post Reply