I read the first few posts and the verbs one that it linked to. Really good job. It reminds me of Middle Catalan or Romanian. I've been reading a lot of Old French and Middle French the last few years, so I could get a bit into this. Have you worked out a vocabulary for it is or it just these grammar matters?
Of all branches of language families, I can read Romance languages, of all eras, at a very advanced level due to knowledge of Latin, French, and then what I've picked up over the years.
I did a recent post to Conlangs mentioning interlinear glosses I made for a section of Dante's Inferno. That also comes to mind.
I make references to Romance languages in my conlangs but I read so much of them, especially Latin, that I'm only rarely keen on making words like those in Romance languages, and not so keen on using anything from the grammar.
I thought the initial introduction to the post was so compelling.
At least with a conlang based on Romance languages and Latin, I get a feeling I don't get anywhere else. I can also read all Germanic languages at an advanced level but have not studied Proto-Germanic like I have studied Latin (how even could one?). And there's way more variety among Germanic languages than Romance languages, I can say at least offhand.
There is a certain "romanticism" about Romance languages which I have only really slightly ever gotten much into in my days. I mostly read them for scholarly purposes and deeper matters of modern nationalistic and identity ideas, and what even most people do with such reading ability in these languages, I do not know so much of.
But you did mention Venetic and I have some experience working with it and all other ancient languages and writing systems within Southern Europe. That's the sort of thing, in general, that I have.
But that's just chit-chat. Thanks for the post and great conlang.
Me, the most I ever did with a conlang ... well, I think I would say that the most I ever did with a conlang was deciphering Okrand's Atlantean back in 2006. Because the first time is always the hardest and decipherment is very very draining. But for translating into a conlang, I think I've really so far done the most with Pakuni from Land of the Lost and I don't know if any of that is online yet. But for grammar, I recently made optional expansions for the Vulcan grammar and have maybe never gotten so in-depth with a grammar of one of my conlangs. But I think that's unfair to say because even my very short grammar conlangs are informed by my vast, 15, years of studying language science.
You know, I'm actually working on a "grammar" of the comparative mechanics of all 4 major and 50 or so total logographic writing systems. It's about 15 years in the making. But when I work on conlangs, I either decipher those of others or make translations into them which do not expand much on grammars like those of Klingon, or Pakuni, or Atlantean, which are not that extensive but which I deciphered at great pains with my own hands.
And I specialize in ancient languages, which are likewise hard-won and profound of statement, though less for grammar than modern languages, obscure and major.
Of which I am certainly not ashamed. Nor is linguistics any less needed where writings are the most profound and compelling. :) But it is what it is. And it is not easy to explain nor easy to find an audience to whom to explain it.