shimobaatar wrote:qwed117 wrote:¿Cuandó empecé hablar español? (Por los personas quien aprendió español por un lengua segundario)
Empecé hace dos o tres años.
"empecé" es la forma de "yo", y creo que quieres decir "cuándo".
También, creo que la oración debe ser: "
Para las personas
que aprendieron español
como una lengua
segunda".
qwed117 wrote:¿Cuandó empecé aprender el preteritorio*?
Probablemente empecé el año pasado.
Y es "el pretérito".
qwed117 wrote:Yo no se
"(Yo) no
sé".
qwed117 wrote:*Yo no se la palabra correcta, por consiguiente yo adiviné**
** Usé Google Translate por los palabras, yo miro "Cuaresma" pero yo se no ser correcto***
***aparentemente la capitalación es neccessario por Google *sigh*
No estoy enteramente seguro que quieres decir aquí.
"Usé Google Translate
para las palabras… pero (yo) sé no
es correcto".
"Aparentemente la
capitalización es
necesario para Google".
Creo que no entiendo:
"por consiguiente"
"yo miro "Cuaresma""
En inglés, por favor. Quiero ayudarte si quieres ayuda/correcciones.
Pues
Google Translate dame "por consiguente" para "so".
Google Translate gave me "por consiguente" for "so"
El verbo correcto es "ver", yo no entendí lo cuando yo *posted* eso
The correct verb is "ver", I hadn't known that when I posted that.
Yo no aprendo la "por/para" distincion
I don't know the "por/para" distinction
Para "empecé", soy una idiota
Mi profesora de español no enseña el preterito.
About "empecé", I'm an idiot. My spanish teachers don't teach the preterite (ie, I don't fully know all forms, it should be empezó, but I don't know for anything past first person)
Yo aprendo para tres años pero mis profesoras son mas interesado sobre las palabras y cultura, /that's why/ no sé el preterito.
I have been learning for three years, but my teachers are more interested about words and culture
Lo siento para la *post* horrible
I'm sorry about the horrendous horrific post
Voy a salir para la hilo de praticar
I'm leaving this post for the practice thread.