Tema de conversación español/castellano | Spanish Conversation Thread

A forum dedicated to the studying of natural languages and for discussions in languages other than English.
ol bofosh
greek
greek
Posts: 830
Joined: 27 Aug 2012 14:59
Location: tʰæ.ɹʷˠə.ˈgɜʉ̯.nɜ kʰæ.tə.ˈlɜʉ̯.nʲɜ spɛ̝ɪ̯n ˈjʏː.ɹəʔp

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by ol bofosh »

En general me gusta más los dialectos de latinoamérica. No los entiendo tanto como el penisular (dónde vivo), pero son más suaves para los oidos. El acento gallego me gusta también. Suena como el italiano, pero más relajado, como las olas de un mar tranquilo.

shimobaatar
korean
korean
Posts: 7452
Joined: 12 Jul 2013 23:09
Location: PA → IN

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by shimobaatar »

¿Son las diferencias entre los dialectos latinoamericanos y peninsulares del español comparable a ésas entre los dialectos norteamericanos y británicos del inglés?

User avatar
Sights
sinic
sinic
Posts: 211
Joined: 04 Jan 2014 20:47

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by Sights »

(¿Asumo que te refieres sólo a su fonología? [:)] )

Hmm... interesante pregunta. No lo sé, la verdad.

No tengo ningún sustento para esta opinión, pero siento que los dialectos del inglés muestran un poco más de diferencia entre sí. Es verdad que muchos dialectos latinoamericanos y peninsulares difieren entre sí en aspectos notables (yeísmo, seseo, etc) e incluso los propios dialectos de España (por ejemplo, sustitución de /l/ por /ɾ/ en el español andaluz). Pero aun así, creo que estas diferencias no se comparan con las que existen en los dialectos del inglés. Considerando que el Reino Unido es un territorio más pequeño que España, siempre me ha asombrado que muestre tanta diversidad en sus dialectos. Quizás tenga que ver con patrones de migración o lenguas de sustrato. O...con el hecho de que hay más fonemas tanto vocálicos como consonánticos en inglés que en español, y por ende más fonemas en los que el cambio se vuelve visible.

Según entiendo, los países latinoamericanos fueron colonizados bastante tiempo antes que las colonias británicas en América (incluyendo Estados Unidos) y en el resto del mundo... así que honestamente no me explico por qué no hay mayor divergencia dialectal entre hispanohablantes que entre angloparlantes [:|].

shimobaatar
korean
korean
Posts: 7452
Joined: 12 Jul 2013 23:09
Location: PA → IN

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by shimobaatar »

¡Oh, lo siento que no me expliqué! ¡En realidad, quise referirme a todas sus características menos sus fonologías! [xD]

¡Muchas gracias, sin embargo, por tus pensamientos!

User avatar
Ossicone
vice admin
vice admin
Posts: 2907
Joined: 12 Aug 2010 05:20
Location: I've heard it both ways.
Contact:

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by Ossicone »

Lambuzhao wrote:TLDR
Image
Solo me interesa esta foto. [xD]

User avatar
Lambuzhao
korean
korean
Posts: 5988
Joined: 13 May 2012 02:57

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by Lambuzhao »

Condorito - el clásico [B)]
[xD]

User avatar
Ossicone
vice admin
vice admin
Posts: 2907
Joined: 12 Aug 2010 05:20
Location: I've heard it both ways.
Contact:

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by Ossicone »

Claro.

Leía cuando era niña. (Y cuando quiero reír.)

shimobaatar
korean
korean
Posts: 7452
Joined: 12 Jul 2013 23:09
Location: PA → IN

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by shimobaatar »

Hmm, no conozco "Condorito". ¿Supongo que es una tira cómica en español?

User avatar
Sights
sinic
sinic
Posts: 211
Joined: 04 Jan 2014 20:47

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by Sights »

Sí lo es. Es bastante famoso, pero personalmente, nunca lo he leído y no sé qué tan popular sea ahora... [:|]

shimobaatar
korean
korean
Posts: 7452
Joined: 12 Jul 2013 23:09
Location: PA → IN

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by shimobaatar »

Gracias por tu respuesta. [:)] ¿Sabes si es de Latinoamérica o de España?

User avatar
Ossicone
vice admin
vice admin
Posts: 2907
Joined: 12 Aug 2010 05:20
Location: I've heard it both ways.
Contact:

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by Ossicone »

Es de Chile.

shimobaatar
korean
korean
Posts: 7452
Joined: 12 Jul 2013 23:09
Location: PA → IN

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by shimobaatar »

¡Ahh, gracias!

User avatar
qwed117
mongolian
mongolian
Posts: 3775
Joined: 20 Nov 2014 02:27

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by qwed117 »

Viva la revolucion! (y la tema de jamonada)
Image
No es espannol(Tengo que usar nn para ñ, por que no tiene un ene tilda, y no quiero copiarlo y pegarlo), pero la chiste applica en espannol tambien!
Spoiler:
My minicity is Zyphrazia and Novland
What is made of man will crumble away.

shimobaatar
korean
korean
Posts: 7452
Joined: 12 Jul 2013 23:09
Location: PA → IN

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by shimobaatar »

Heh, en realidad es bastante divertido. [:P]
qwed117 wrote:(Tengo que usar nn para ñ, por que no tiene un ene tilda, y no quiero copiarlo y pegarlo)
¿Si no puedes usar <ñ>, cómo obtuviste ésa? No quiero decir que tienes que usarla, pero estoy sin embargo curioso.

User avatar
Lambuzhao
korean
korean
Posts: 5988
Joined: 13 May 2012 02:57

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by Lambuzhao »

Para que sepan:

Las letras son femininas en si:

por ejemplo:

En esta maldita computadora, no puedo teclear ni la ñ, ni la á, la é, la í, la ó, ni la ú .


Pues, copypastéate las de arriba :roll:
[:P]

User avatar
Lambuzhao
korean
korean
Posts: 5988
Joined: 13 May 2012 02:57

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by Lambuzhao »

Después de levantarme y decir mis oraciones matutinales, una de las primeras preguntas que suele entrar mi coco es la de la Inglaterra arriba
[xP]

¡Que viva la revolución!

Image

shimobaatar
korean
korean
Posts: 7452
Joined: 12 Jul 2013 23:09
Location: PA → IN

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by shimobaatar »

Lambuzhao wrote:Para que sepan:

Las letras son femininas en si:

por ejemplo:

En esta maldita computadora, no puedo teclear ni la ñ, ni la á, la é, la í, la ó, ni la ú .


Pues, copypastéate las de arriba :roll:
[:P]
Entonces, estoy confundido, o no te entiendo. ¿No usé palabras femeninas cuando hablaba sobre <ñ>? :wat:

También, una palabra nueva para mí:
Lambuzhao wrote:ni
Image

Lambuzhao wrote:Después de levantarme y decir mis oraciones matutinales, una de las primeras preguntas que suele entrar mi coco es la de la Inglaterra arriba
[xP]

¡Que viva la revolución!

Image
Pues, ahora estoy definitivamente confundido.

User avatar
Lambuzhao
korean
korean
Posts: 5988
Joined: 13 May 2012 02:57

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by Lambuzhao »

shimobaatar wrote:
Lambuzhao wrote:Para que sepan:

Las letras son femininas en si:

por ejemplo:

En esta maldita computadora, no puedo teclear ni la ñ, ni la á, la é, la í, la ó, ni la ú .


Pues, copypastéate las de arriba :roll:
[:P]
Entonces, estoy confundido, o no te entiendo. ¿No usé palabras femeninas cuando hablaba sobre <ñ>? :wat:
Tú , sí, Ximo, hiciste bien, pero qwed no:
Tengo que usar nn para ñ, por que no tiene una ene tilda, y no quiero copiarla y pegarla
Discuple la confusión.
También, una palabra nueva para mí:
Lambuzhao wrote:ni
Image
[/quote]
[xP]

Ni...ni... = 'neither...nor', y, bajo las circunstancias correctas, una 'ni' al comenzar una oración puede significar algo como 'Don't even...!'

[;)]

Lambuzhao wrote:Después de levantarme y decir mis oraciones matutinales, una de las primeras preguntas que suele entrar mi coco es la de la Inglaterra arriba
[xP]

¡Que viva la revolución!

Image
Pues, ahora estoy definitivamente confundido.
Ni pensaras tanto en éso. [:P]


User avatar
Lao Kou
mongolian
mongolian
Posts: 5130
Joined: 25 Nov 2012 10:39
Location: 蘇州/苏州

Re: Tema de jamonada [español/castellano]

Post by Lao Kou »

Somos los caballeros que dicen ¡!
道可道,非常道
名可名,非常名

Post Reply