((Oooh, morphology! :D That'll be fun to riddle out.rickardspaghetti wrote:Oyákaȟniǧa he?
Owákaȟniǧa!
Očhíkaȟniǧe šni.
Okay...new approach.))
holds to chest:
Lé Trailsend míla waŋ héčha.
points at:
Hé Rickard míla waŋ héčha. Hiyá?
((Oooh, morphology! :D That'll be fun to riddle out.rickardspaghetti wrote:Oyákaȟniǧa he?
Owákaȟniǧa!
Očhíkaȟniǧe šni.
Lé Trailsend míla kiŋ é.
Nakúŋ:Hé Rickard míla kiŋ é.
(( :D Shiny! My interest in "waŋ hécha" has just multiplied...))rickardspaghetti wrote:kiŋ é
"Waŋ" eyápi šni he? Hmm... Owáglušiče ló. :-)Astraios wrote:((Yuwášte héčha: Leyápi: "Hé míla héčha," eyápi. "Waŋ" eyápi šni.))
Hiyá. Míla kiŋ hé mitȟáwa šni. Míla kiŋ hé nitȟáwa.Astraios wrote:Míla kiŋ hé nitȟáwa he?
((Holy cow I can read that! :D ))Astraios wrote:((Yuwášte héčha: Leyápi: "Hé míla héčha," eyápi. "Waŋ" eyápi šni.))
(( *COVERS EARS* LALALALALA :-P ))Astraios wrote:(Hiyá. "Héčha" kiŋ hé "indefinite" čha hé uŋ.)
Hé knife héčha šni. Hé míla héčha. ;-)Astraios wrote:Puts knife in belt
(( Hold up guys, let me catch up :-P ))Astraios wrote:Šič'éši, Trailsend! Míla waŋží miyágnaka he?
Háŋ, šič'éši, léčhetu.Trailsend wrote:Hé knife héčha šni. Hé míla héčha.
when Trailsend hands íŋyaŋ to RickardTrailsend wrote:Lé táku he?