Playing Lakhota

A forum dedicated to the studying of natural languages and for discussions in languages other than English.
Trailsend
moderator
moderator
Posts: 1451
Joined: 18 Aug 2010 05:22

Re: Playing Lakhota

Post by Trailsend »

rickardspaghetti wrote:Okaȟniǧa he?
Okaȟniǧa!
Očhíkaȟniǧe šni.
((Oooh, morphology! :D That'll be fun to riddle out.

Okay...new approach.))


holds to chest:
Image

Lé Trailsend míla waŋ héčha.

points at:
Image

Hé Rickard míla waŋ héčha. Hiyá?
任何事物的发展都是物极必反,否极泰来。
User avatar
rickardspaghetti
roman
roman
Posts: 898
Joined: 12 Aug 2010 04:26

Re: Playing Lakhota

Post by rickardspaghetti »

Háŋ. kiníl~ héčhetu. :-)
Lé Trailsend míla kiŋ é.
Hé Rickard míla kiŋ é.
Nakúŋ:

Holds míla to chest

Lé mitȟámila kiŋ é.

Gives míla to Trailsend

Hé nitȟámila kiŋ é.

EDIT: some more mistakes I didn't notice in green.
そうだ。死んでいる人も勃起することが出来る。
俺はその証だ。
Spoiler:
Ǧ Š Ȟ Ž Č

ǧ š ŋ ȟ ž č
:swe: [:D] :vgtl: [:D] :eng: [:)] :ita: [:|] :lkt: [:'(]
Trailsend
moderator
moderator
Posts: 1451
Joined: 18 Aug 2010 05:22

Re: Playing Lakhota

Post by Trailsend »

rickardspaghetti wrote:kiŋ é
(( :D Shiny! My interest in "waŋ hécha" has just multiplied...))


Háŋ! Lé mitȟámila kiŋ é.

slides íŋyaŋ to Rickard's side of table and points at it

Hé nitȟá-íŋyaŋ kiŋ é he?
任何事物的发展都是物极必反,否极泰来。
User avatar
rickardspaghetti
roman
roman
Posts: 898
Joined: 12 Aug 2010 04:26

Re: Playing Lakhota

Post by rickardspaghetti »

Hiyá. Lé mitȟáiŋyaŋ kiŋ é.
そうだ。死んでいる人も勃起することが出来る。
俺はその証だ。
Spoiler:
Ǧ Š Ȟ Ž Č

ǧ š ŋ ȟ ž č
:swe: [:D] :vgtl: [:D] :eng: [:)] :ita: [:|] :lkt: [:'(]
Astraios
rupestrian
rupestrian
Posts: 22
Joined: 08 Dec 2010 01:06
Location: Manchester, UK

Re: Playing Lakhota

Post by Astraios »

Ho tȟaŋháŋši, íŋyaŋ kiŋ lé mitȟáwa.
User avatar
rickardspaghetti
roman
roman
Posts: 898
Joined: 12 Aug 2010 04:26

Re: Playing Lakhota

Post by rickardspaghetti »

Hmm... Ikčé íŋyaŋ yuhá šni iŋčhéye. Henáčhetu.
そうだ。死んでいる人も勃起することが出来る。
俺はその証だ。
Spoiler:
Ǧ Š Ȟ Ž Č

ǧ š ŋ ȟ ž č
:swe: [:D] :vgtl: [:D] :eng: [:)] :ita: [:|] :lkt: [:'(]
Astraios
rupestrian
rupestrian
Posts: 22
Joined: 08 Dec 2010 01:06
Location: Manchester, UK

Re: Playing Lakhota

Post by Astraios »

Očhíkaȟniǧe šni. :)
User avatar
rickardspaghetti
roman
roman
Posts: 898
Joined: 12 Aug 2010 04:26

Re: Playing Lakhota

Post by rickardspaghetti »

-_-
そうだ。死んでいる人も勃起することが出来る。
俺はその証だ。
Spoiler:
Ǧ Š Ȟ Ž Č

ǧ š ŋ ȟ ž č
:swe: [:D] :vgtl: [:D] :eng: [:)] :ita: [:|] :lkt: [:'(]
User avatar
rickardspaghetti
roman
roman
Posts: 898
Joined: 12 Aug 2010 04:26

Re: Playing Lakhota

Post by rickardspaghetti »

I think we need to go back a few steps here. It's getting confusing. :-)
そうだ。死んでいる人も勃起することが出来る。
俺はその証だ。
Spoiler:
Ǧ Š Ȟ Ž Č

ǧ š ŋ ȟ ž č
:swe: [:D] :vgtl: [:D] :eng: [:)] :ita: [:|] :lkt: [:'(]
Trailsend
moderator
moderator
Posts: 1451
Joined: 18 Aug 2010 05:22

Re: Playing Lakhota

Post by Trailsend »

Excellent plan. {WAYK technique: "Start at the Beginning."}

Care to play too, Astraios? :-D


collects all objects back to center of table

points at:
Image

Hé táku he?
任何事物的发展都是物极必反,否极泰来。
User avatar
rickardspaghetti
roman
roman
Posts: 898
Joined: 12 Aug 2010 04:26

Re: Playing Lakhota

Post by rickardspaghetti »

Hé míla waŋ héčha.
そうだ。死んでいる人も勃起することが出来る。
俺はその証だ。
Spoiler:
Ǧ Š Ȟ Ž Č

ǧ š ŋ ȟ ž č
:swe: [:D] :vgtl: [:D] :eng: [:)] :ita: [:|] :lkt: [:'(]
Astraios
rupestrian
rupestrian
Posts: 22
Joined: 08 Dec 2010 01:06
Location: Manchester, UK

Re: Playing Lakhota

Post by Astraios »

((Yuwášte héčha: Leyápi: "Hé míla héčha," eyápi. "Waŋ" eyápi šni.))


Háu! :D

Míla kiŋ hé nitȟáwa he?
User avatar
rickardspaghetti
roman
roman
Posts: 898
Joined: 12 Aug 2010 04:26

Re: Playing Lakhota

Post by rickardspaghetti »

Astraios wrote:((Yuwášte héčha: Leyápi: "Hé míla héčha," eyápi. "Waŋ" eyápi šni.))
"Waŋ" eyápi šni he? Hmm... Owáglušiče ló. :-)
そうだ。死んでいる人も勃起することが出来る。
俺はその証だ。
Spoiler:
Ǧ Š Ȟ Ž Č

ǧ š ŋ ȟ ž č
:swe: [:D] :vgtl: [:D] :eng: [:)] :ita: [:|] :lkt: [:'(]
User avatar
rickardspaghetti
roman
roman
Posts: 898
Joined: 12 Aug 2010 04:26

Re: Playing Lakhota

Post by rickardspaghetti »

Astraios wrote:Míla kiŋ hé nitȟáwa he?
Hiyá. Míla kiŋ hé mitȟáwa šni. Míla kiŋ hé nitȟáwa.
そうだ。死んでいる人も勃起することが出来る。
俺はその証だ。
Spoiler:
Ǧ Š Ȟ Ž Č

ǧ š ŋ ȟ ž č
:swe: [:D] :vgtl: [:D] :eng: [:)] :ita: [:|] :lkt: [:'(]
Astraios
rupestrian
rupestrian
Posts: 22
Joined: 08 Dec 2010 01:06
Location: Manchester, UK

Re: Playing Lakhota

Post by Astraios »

(Hiyá. "Héčha" kiŋ hé "indefinite" čha hé uŋ.)



Hé mitȟáwa he? Míla kiŋ hé wašté.

Puts knife in belt

Míla kiŋ miwágnake. Níš-eyá miyágnaka he?
User avatar
rickardspaghetti
roman
roman
Posts: 898
Joined: 12 Aug 2010 04:26

Re: Playing Lakhota

Post by rickardspaghetti »

Hiyá. Tákuni miwágnaka šni.
そうだ。死んでいる人も勃起することが出来る。
俺はその証だ。
Spoiler:
Ǧ Š Ȟ Ž Č

ǧ š ŋ ȟ ž č
:swe: [:D] :vgtl: [:D] :eng: [:)] :ita: [:|] :lkt: [:'(]
Astraios
rupestrian
rupestrian
Posts: 22
Joined: 08 Dec 2010 01:06
Location: Manchester, UK

Re: Playing Lakhota

Post by Astraios »

Oháŋ. Léčhetu:

Astraios míla waŋ mignáke. Éyaš Rickard míla waŋžíni mignáke šni.


Šič'éši, Trailsend! Míla waŋží miyágnaka he?
Trailsend
moderator
moderator
Posts: 1451
Joined: 18 Aug 2010 05:22

Re: Playing Lakhota

Post by Trailsend »

Astraios wrote:((Yuwášte héčha: Leyápi: "Hé míla héčha," eyápi. "Waŋ" eyápi šni.))
((Holy cow I can read that! :D ))

Astraios wrote:(Hiyá. "Héčha" kiŋ hé "indefinite" čha hé uŋ.)
(( *COVERS EARS* LALALALALA :-P ))

Astraios wrote:Puts knife in belt
Hé knife héčha šni. Hé míla héčha. ;-)

Astraios wrote:Šič'éši, Trailsend! Míla waŋží miyágnaka he?
(( Hold up guys, let me catch up :-P ))


slides íŋyaŋ to my side of table.

Lé mitȟáíŋyaŋ kiŋ hécha. Íŋyaŋ kiŋ lé Rickard šni.

hands íŋyaŋ over table toward Rickard, then takes it back; repeats this motion

Lé táku he?
任何事物的发展都是物极必反,否极泰来。
User avatar
rickardspaghetti
roman
roman
Posts: 898
Joined: 12 Aug 2010 04:26

Re: Playing Lakhota

Post by rickardspaghetti »

Astraios?
そうだ。死んでいる人も勃起することが出来る。
俺はその証だ。
Spoiler:
Ǧ Š Ȟ Ž Č

ǧ š ŋ ȟ ž č
:swe: [:D] :vgtl: [:D] :eng: [:)] :ita: [:|] :lkt: [:'(]
Astraios
rupestrian
rupestrian
Posts: 22
Joined: 08 Dec 2010 01:06
Location: Manchester, UK

Re: Playing Lakhota

Post by Astraios »

(Sorry I'm slow)
Trailsend wrote:Hé knife héčha šni. Hé míla héčha.
Háŋ, šič'éši, léčhetu.

(( What a great last sentence. I love the things beginners come out with. ))

Yuwášte héčha: Leyápi: "Lé íŋyaŋ kiŋ mitȟáwa. Hé Rickard tȟa-íŋyaŋ kiŋ é šni," eyápi. Na nakúŋ: "Lé mitȟá-iŋyaŋ kiŋ é. Hé Rickard tȟa-íŋyaŋ kiŋ é šni," eyápi.

Trailsend wrote:Lé táku he?
when Trailsend hands íŋyaŋ to Rickard

Rickard íŋyaŋ kiŋ yak'ú.

when Trailsend takes it back

Rickard íŋyaŋ kiŋ yakhí. ~ Íŋyaŋ kiŋ iyáču.
Post Reply