Playing Lakhota
- rickardspaghetti
- roman
- Posts: 898
- Joined: 12 Aug 2010 04:26
Re: Playing Lakhota
Imáǧaǧaičʼiya po! Mištíŋma wakíniča.
そうだ。死んでいる人も勃起することが出来る。
俺はその証だ。
:vgtl:
俺はその証だ。
Spoiler:
Re: Playing Lakhota
(( ^_^ Šič'éši. <--(Lé wášte he?) ))Astraios wrote:(( What a great last sentence. I love the things beginners come out with. ))
Ah!Astraios wrote:Yuwášte héčha: Leyápi: "Lé íŋyaŋ kiŋ mitȟáwa. Hé Rickard tȟa-íŋyaŋ kiŋ é šni," eyápi. Na nakúŋ: "Lé mitȟá-iŋyaŋ kiŋ é. Hé Rickard tȟa-íŋyaŋ kiŋ é šni," eyápi.
slides from center of table to my side:
Lé čhaŋwáȟpe kiŋ mitȟáwa. Hé...lé?...Rickard thačhaŋwáȟpe kiŋ é šni.
Lé míla kiŋ mitȟáwa. Hé...lé?...Astraios thamíla kiŋ é šni.
Astraios čhaŋwáȟpe yak'ú.
passes čhaŋwáȟpe to Astraios
任何事物的发展都是物极必反,否极泰来。
Re: Playing Lakhota
Yuwášte héčha: Imáǧaǧamaya po! Ištíŋme wakíniča.
Tókhel imáǧaǧačhiyiŋ kta he? Táku tókȟamuŋ kta he? Míš-eyá ištíŋme wakíniča. Háŋ.
(( This is too complicated to explain for the moment - you'll pick it up. A small explanation: I am pretending to be female in this thread. ))
Yuwášte héčha: Lé čhaŋwáȟpe kiŋ mitȟáwa. Hé Rickard tȟa-čháŋwaȟpe kiŋ é šni. Héčhel eyápi.
Tókhel "Lé míla kiŋ mitȟáwa. Hé...lé?...Astraios thamíla kiŋ é šni," kiŋ hé eyápi he?
Yuwášte héčha: Astraios, haŋkáši, čhaŋwáȟpe čhič'ú. Héčhel eyápi.
Čhaŋwáȟpe kiŋ iwáču.
Šič'éši! Čhaŋwáȟpe kiŋ lé ičú we!
Tókhel imáǧaǧačhiyiŋ kta he? Táku tókȟamuŋ kta he? Míš-eyá ištíŋme wakíniča. Háŋ.
Hiyá. :)Trailsend wrote:^_^ Šič'éši. <--(Lé wašté he?)
(( This is too complicated to explain for the moment - you'll pick it up. A small explanation: I am pretending to be female in this thread. ))
Yuwášte héčha: Lé čhaŋwáȟpe kiŋ mitȟáwa. Hé Rickard tȟa-čháŋwaȟpe kiŋ é šni. Héčhel eyápi.
Tókhel "Lé míla kiŋ mitȟáwa. Hé...lé?...Astraios thamíla kiŋ é šni," kiŋ hé eyápi he?
Yuwášte héčha: Astraios, haŋkáši, čhaŋwáȟpe čhič'ú. Héčhel eyápi.
Čhaŋwáȟpe kiŋ iwáču.
Šič'éši! Čhaŋwáȟpe kiŋ lé ičú we!
Re: Playing Lakhota
(( Háŋ! ))Astraios wrote:(( This is too complicated to explain for the moment - you'll pick it up.
(( Ah, handy! ))Astraios wrote:A small explanation: I am pretending to be female in this thread.
Ah... :oops: Táku yakȟá he? XDAstraios wrote:Yuwášte héčha: Lé čhaŋwáȟpe kiŋ mitȟáwa. Hé Rickard tȟa-čháŋwaȟpe kiŋ é šni. Héčhel eyápi.
Tókhel "Lé míla kiŋ mitȟáwa. Hé...lé?...Astraios thamíla kiŋ é šni," kiŋ hé eyápi he?
Ah!Astraios wrote:Yuwášte héčha: Astraios, haŋkáši, čhaŋwáȟpe čhič'ú. Héčhel eyápi.
Čhaŋwáȟpe kiŋ iwáču.
Šič'éši! Čhaŋwáȟpe kiŋ lé ičú we!
hands
to Astraios
Astraios, haŋkáši, míla čhič'ú.
任何事物的发展都是物极必反,否极泰来。
Re: Playing Lakhota
Héčhel eyápi. Leyápi: "..." eyápi.
Tókhel eyápi he? Tókhel "..." eyápi he?
Tókhel ["Lé míla kiŋ mitȟáwa. Hé...lé?...Astraios thamíla kiŋ é šni," kiŋ hé] eyápi he?
Šič'éši, yuwášte ye!
Míla kiŋ lé wašté. Šič'éši, philámayaye! :D
Astraios Trailsend lé k'ú. Lé čhič'ú.
Lé táku čha slolyáya he?
Waŋná ištíŋme wakíniča. Trailsend, šič'éši, tókša akhé! :)
Tókhel eyápi he? Tókhel "..." eyápi he?
Tókhel ["Lé míla kiŋ mitȟáwa. Hé...lé?...Astraios thamíla kiŋ é šni," kiŋ hé] eyápi he?
Šič'éši, yuwášte ye!
Míla kiŋ lé wašté. Šič'éši, philámayaye! :D
Astraios Trailsend lé k'ú. Lé čhič'ú.
Lé táku čha slolyáya he?
Waŋná ištíŋme wakíniča. Trailsend, šič'éši, tókša akhé! :)
- rickardspaghetti
- roman
- Posts: 898
- Joined: 12 Aug 2010 04:26
Re: Playing Lakhota
Háŋ. Hé wíyaka. Wíyaka kiŋ hé Trailsend tȟáwa he?
- rickardspaghetti
- roman
- Posts: 898
- Joined: 12 Aug 2010 04:26
Re: Playing Lakhota
Šič'éši, wíyaka kiŋ hé nitȟáwa he?
- rickardspaghetti
- roman
- Posts: 898
- Joined: 12 Aug 2010 04:26
Re: Playing Lakhota
So.
Many.
Dots/Lines.
Many.
Dots/Lines.
Vasak Kseni du Lamisa Sensen sen.
Native:
Learning: Daljetz
Interest:
Native:
Learning: Daljetz
Interest:
- rickardspaghetti
- roman
- Posts: 898
- Joined: 12 Aug 2010 04:26
Re: Playing Lakhota
Yes, Lakota has quite a bunch of them.
そうだ。死んでいる人も勃起することが出来る。
俺はその証だ。
:vgtl:
俺はその証だ。
Spoiler:
- rickardspaghetti
- roman
- Posts: 898
- Joined: 12 Aug 2010 04:26
Re: Playing Lakhota
Lé tȟaspáŋ héčha. Lé tȟaspáŋ kiŋ šá. Tȟózi šni.
そうだ。死んでいる人も勃起することが出来る。
俺はその証だ。
:vgtl:
俺はその証だ。
Spoiler:
Re: Playing Lakhota
Tȟaspáŋ šá kiŋ hé tuwé tȟáwa he?
- rickardspaghetti
- roman
- Posts: 898
- Joined: 12 Aug 2010 04:26
Re: Playing Lakhota
Owáakhiye othí kiŋ lé ȟ'aŋhíka he? :P
Is this board always slow? :P
Is this board always slow? :P
- rickardspaghetti
- roman
- Posts: 898
- Joined: 12 Aug 2010 04:26
Re: Playing Lakhota
((Sorry, guys! Just finished exams and flew back home, getting settled. I'll be back in the game tomorrow :) ))
任何事物的发展都是物极必反,否极泰来。
- rickardspaghetti
- roman
- Posts: 898
- Joined: 12 Aug 2010 04:26
Re: Playing Lakhota
Hmm... You've gotten it quite wrong here(If I've understood you correctly). That'll be hard to explain in basic Lakota. And I made a mistake too. Correction in red.Trailsend wrote:((Oooh, morphology! :D That'll be fun to riddle out.rickardspaghetti wrote:Oyákaȟniǧa he?
Owákaȟniǧe!
Očhíkaȟniǧe šni.
そうだ。死んでいる人も勃起することが出来る。
俺はその証だ。
:vgtl:
俺はその証だ。
Spoiler:
- rickardspaghetti
- roman
- Posts: 898
- Joined: 12 Aug 2010 04:26