Русский язык | Russian Conversation Thread

A forum dedicated to the studying of natural languages and for discussions in languages other than English.
User avatar
Testyal
roman
roman
Posts: 936
Joined: 12 Aug 2010 19:47
Location: England

Re: Русский язык!

Post by Testyal »

Pirka wrote:Это было бы классно! :D
*Attempt to translate*
That would have been cool.
Or, applying logic- that would be cool.
:deu: :fra: :zho: :epo:
User avatar
conlangconstructor
sinic
sinic
Posts: 202
Joined: 18 Aug 2010 05:26
Location: Las Cruces, New Mexico

Re: Русский язык!

Post by conlangconstructor »

Pirka wrote:Oh, for that, we have a nifty idiomatic expression: сходить с ума. It translates as to "go off one's mind." So we have then:

[ɪ] (все-таки) существует. Я не схожу с ума. Я счастлив ))
Ах! Круто! Я очень благодарен. Я не схожу с ума)))
User avatar
Pirka
roman
roman
Posts: 907
Joined: 09 Oct 2010 10:18
Location: Seattle

Re: Русский язык!

Post by Pirka »

Ax doesn't correpond to English oh. It's a gasp of surprise and it sounds frankly kind of awkward, as if you are a dainty lady trying to express her appreciation of whatever is being talked about. And now that I think about it, except in certain cases, only women use ax. For an "oh" sense, you should just take of the x and get something nearly homophonous to "ah".
User avatar
conlangconstructor
sinic
sinic
Posts: 202
Joined: 18 Aug 2010 05:26
Location: Las Cruces, New Mexico

Re: Русский язык!

Post by conlangconstructor »

замечательно! спасибо
User avatar
Testyal
roman
roman
Posts: 936
Joined: 12 Aug 2010 19:47
Location: England

Re: Русский язык!

Post by Testyal »

Мы дожен гоборить, но не разговорить.
(We should talk, but not talk (and finish))

My newly learnt skill of the perfective aspect is great.
:deu: :fra: :zho: :epo:
User avatar
Pirka
roman
roman
Posts: 907
Joined: 09 Oct 2010 10:18
Location: Seattle

Re: Русский язык!

Post by Pirka »

Unfortunately, the perfective-imperfective thing does not work as you think it would. разговáривать and говорить mean exactly the same thing when referring to a conversation (мы разговаривали = мы говорили), but говорить can be also used to be the imperfective of сказать (он говорил какие-то слова (he was saying some sort of words) =/= он сказал какие-то слова (he said some sort of words) ). разговáривать has no imperfective. говорить in the sense of a conversation has the perfective form of договорить. Thus your sentence would be better rendered as:

(If you want to use the договорить infinitive; note the bolded expression) Нам нужно разговаривать, но не договорить.
(If you want to use the imperfective infinitive for договорить, договаривать; note the bolded expression) Мы должны разговаривать, но не договаривать.

I'm so sorry you have to deal with this language :-|
User avatar
Testyal
roman
roman
Posts: 936
Joined: 12 Aug 2010 19:47
Location: England

Re: Русский язык!

Post by Testyal »

Pirka wrote:I'm so sorry you have to deal with this language :-|
I don't care about the difficulty. I'm just learning it because it sounds great!
:deu: :fra: :zho: :epo:
User avatar
Testyal
roman
roman
Posts: 936
Joined: 12 Aug 2010 19:47
Location: England

Re: Русский язык!

Post by Testyal »

Почему мы не говорем по-русски? Мы убем он!
:deu: :fra: :zho: :epo:
teh_Foxx0rz
sinic
sinic
Posts: 256
Joined: 12 Aug 2010 01:50

Re: Русский язык!

Post by teh_Foxx0rz »

One thing I'm curious about, what's with Russians and the repetition of closing brackets after sentences/words sometimes...?
User avatar
Testyal
roman
roman
Posts: 936
Joined: 12 Aug 2010 19:47
Location: England

Re: Русский язык!

Post by Testyal »

teh_Foxx0rz wrote:One thing I'm curious about, what's with Russians and the repetition of closing brackets after sentences/words sometimes...?
If you mean these- «» - they're quotation marks.
:deu: :fra: :zho: :epo:
User avatar
conlangconstructor
sinic
sinic
Posts: 202
Joined: 18 Aug 2010 05:26
Location: Las Cruces, New Mexico

Re: Русский язык!

Post by conlangconstructor »

I actually think he may be talking about the parentheses)))
When I first began talking to Russian people, I thought it was weird too...but I found out it's much like the :) or =D that we use. I type "lol" quite a bit, and since I can't do that in Russian, I replace it with ")))". Sometimes I go crazy and type like thirty)))))))))))))))
teh_Foxx0rz
sinic
sinic
Posts: 256
Joined: 12 Aug 2010 01:50

Re: Русский язык!

Post by teh_Foxx0rz »

Да, я вижу)))

Yeah I thought it would be something like that :-D

Спасибо!
User avatar
Grivantian
rupestrian
rupestrian
Posts: 4
Joined: 25 Jun 2011 00:34
Location: San Francisco Bay Area
Contact:

Re: Русский язык!

Post by Grivantian »

В последние 25 лет, кажется, большинство языков, которые используют вежливая форма «вы» дали его. Молодые люди сегодня просто не кажется, хотят, чтобы ее беспокоили. Всем известны. Я из старой школы. Я был (и остаюсь) в знак уважения, и я всегда его использовать, говоря на иностранном языке, как и я в чужом мире. Я все еще думаю, вежливость и уважение пройти долгий путь на любом языке или страны.
conlangconstructor wrote:
testyal1 wrote:
Pirka wrote:Russian is hard, no doubt... the fact that you guys know that much is already excellent.
Спасибо. Я учу/учию с/от русского книги.
conlangconstructor wrote:Я только говорю двенадцать слов.
I actually meant to put 'Двадцать'
Упс))) Ок, напишите "Я только знаю двадцать слов".
"дванацат" очень отличается от "двадцать".
"дванацат" [dvɐˈnatsət] — двенадцать [dvʲɪˈnatsətʲ] — двадцать [ˈdvatsətʲ]
------------
Не говорите, что все, что вы знаете, но всегда знаю, что вы говорите.-русская пословица
Don't say everything that you know but always know what you are saying.-Russian proverb
User avatar
Testyal
roman
roman
Posts: 936
Joined: 12 Aug 2010 19:47
Location: England

Re: Русский язык!

Post by Testyal »

Нет! Ты должен сказaешь «ты»!
:deu: :fra: :zho: :epo:
User avatar
Sankon
sinic
sinic
Posts: 357
Joined: 12 Aug 2010 02:06
Location: At the computer

Re: Русский язык!

Post by Sankon »

testyal1 wrote:Нет! Ты должен сказaть «ты»!
Может быть что я не прав потомушто я плохо знаю как правильна писать по Русский, но я могу говорить не плохо.

Еслы чевонибуть я страна напищу, скажити мне. Я по слуг всё делею. :)

Хочу научиться мнемножка как писать по Русский.
User avatar
Testyal
roman
roman
Posts: 936
Joined: 12 Aug 2010 19:47
Location: England

Re: Русский язык!

Post by Testyal »

Нет, я думаю, что «должен» наречие.
:deu: :fra: :zho: :epo:
User avatar
Sankon
sinic
sinic
Posts: 357
Joined: 12 Aug 2010 02:06
Location: At the computer

Re: Русский язык!

Post by Sankon »

Все люди я знаю говорют «должен» с инфинитивом. По другому не правылна звучит.
User avatar
Testyal
roman
roman
Posts: 936
Joined: 12 Aug 2010 19:47
Location: England

Re: Русский язык!

Post by Testyal »

Моя рыба рыбнее, чем твоя.
:deu: :fra: :zho: :epo:
User avatar
Sankon
sinic
sinic
Posts: 357
Joined: 12 Aug 2010 02:06
Location: At the computer

Re: Русский язык!

Post by Sankon »

Значит хужа пахнет чем моя?
User avatar
conlangconstructor
sinic
sinic
Posts: 202
Joined: 18 Aug 2010 05:26
Location: Las Cruces, New Mexico

Re: Русский язык!

Post by conlangconstructor »

Sankon wrote:Все люди я знаю говорют «должен» с инфинитивом. По другому не правылна звучит.
Все люди я знаю говорят «должен» с инфинитивом. По другому не правильно звучит.
Sankon wrote:Значит хужа пахнет чем моя?
Значит хуже пахнет чем моя?
Post Reply