Lexember 2019

A forum for all topics related to constructed languages
zyma
korean
korean
Posts: 10426
Joined: 12 Jul 2013 23:09
Location: UTC-04:00

Re: Lexember 2019

Post by zyma »

Y²KS (Day 29):

huddatēyyi /huddaˈteːjji/ (n.) hourglass, sandglass
  • From Proto-AY *ḫʷəwdá- "to grind" + *ṭátayā- "to steal"
Derivations and Related Terms:
Spoiler:
hudayyat /huˈdajjat/ (n.) sand, grain
  • From Proto-AY *ḫʷəwdá- "to grind"
  • Plurale tantum
hudō /huˈdoː/ (v.) to grind, to grind down
  • From Proto-AY *ḫʷəwdá- "to grind"
fudatēyyi /fudaˈteːjji/ (n.) water clock, clepsydra
  • From Proto-AY *ṗíw- "water" + *ṭátayā- "to steal"
fiwyat /ˈfiwjat/ (n.) water
  • From Proto-AY *ṗíw- "water" 
  • Plurale tantum
datēyyi /daˈteːjji/ (n.) thief, robber
  • From Proto-AY *ṭátayā- "to steal"
  • Can refer either to anyone who has stolen something or to a career criminal, so to speak
datēwu /daˈteːwu/ (n.) to steal, to rob, to take
  • From Proto-AY *ṭátayā- "to steal"
Example:

Din sayyas huddatēywēn datēywašamin?
/din ˈsajjas huddaˈteːjweːn daˈteːjwaʃamin/
[dɪ̃n ˈsæjjɐs ˌhuddɐˈteːjwẽn dɐˈteːjwɐʃɐˌmĩn]
din say-yas huddatē-iwēn datē-iwa-ša-mi-n
what 1s-POSS hourglass-ABS.C.SG.DEF steal-SJV-PST-SG.OBJ-DEF
Who stole my hourglass?



Theodish (Day 29):

Sunnedeg /ˈsʊndəj/ (n.) Sunday
  • From Proto-Germanic *sunnōniz dagaz
Derivations and Related Terms:
Spoiler:
Mondeg /ˈmɔndəj/ (n.) Monday
  • From Proto-Germanic *mēniniz dagaz
Tiwesdeg /ˈtiːwzdəj/ (n.) Tuesday
  • From Proto-Germanic *Tīwas dagaz
Wensdeg /ˈwɛnzdəj/ (n.) Wednesday
  • From Proto-Germanic *Wōdinas dagaz
  • Also found as Wonsdeg /ˈwɔnzdəj/, from Proto-Germanic *Wōdanas dagaz
Dunnersdeg /ˈdʊnərzdəj/ (n.) Thursday
  • From Proto-Germanic *Þunras dagaz
Frijdeg /ˈfrɪjdəj/ (n.) Friday
  • From Proto-Germanic *Frijjōz dagaz
Setterdeg /ˈsɛtərdəj/ (n.) Saturday
  • From Latin Saturnus + Proto-Germanic *dagaz
  • Also found as Sunnefend /ˈsʊnˌeːvənd/, from Proto-Germanic *sunnǭ + *ēbanþs
Tiwe /ˈtiːw/ (n.) Tiw, Tiu, Tyr
  • From Proto-Germanic *Tīwaz
  • A pre-Christian Germanic god, now commonly spoken of in the context of Norse mythology and therefore sometimes also called Tier /ˈtiːr/, from Old Norse Týr
Woden /ˈwoːdən/ (n.) Woden, Odin
  • From Proto-Germanic *Wōdanaz
  • Also found as Weden /ˈweːdən/, from Proto-Germanic *Wōdinaz
  • A pre-Christian Germanic god, now commonly spoken of in the context of Norse mythology and therefore sometimes also called Odenn /ˈoːdən/, from Old Norse Óðinn
woed /ˈwoːd/ (adj.) mad, insane, crazy, crazed, rabid, frenzied, berserk, angry, furious, outraged
  • From Proto-Germanic *wōdaz
Dunner /ˈdʊnər/ (n.) Thunor, Thor
  • From Proto-Germanic *Þunraz
  • Homophonous with the common noun dunner /ˈdʊnər/ "thunder", from Proto-Germanic *þunraz
  • A pre-Christian Germanic god, now commonly spoken of in the context of Norse mythology and therefore sometimes also called Toer /ˈtoːr/, from Old Norse Þórr
Frij /ˈfrɪj/ (n.) Frig, Frigg, Frigga
  • From Proto-Germanic *Frijjō
  • A pre-Christian Germanic goddess, now commonly spoken of in the context of Norse mythology and therefore sometimes also called Fricga /ˈfrɪgə/, from Old Norse Frigg
Ing /ˈɪŋ/ (n.) Ing, Yngvi, Freyr
  • From Proto-Germanic *Inguz
  • A pre-Christian Germanic god, now commonly spoken of in the context of Norse mythology and therefore sometimes also called Frejer /ˈfreːjər/, from Old Norse Freyr
Oster /ˈɔstər/ (n.) Easter, Pascha
  • From Proto-Germanic *Austrǭ
  • Possibly the name of a pre-Christian Germanic goddess
  • One name for the holiday celebrating the resurrection of Jesus Christ, also known as Paske /ˈpask/, from Latin pascha
ost /ˈɔst/ (n.) east
  • From Proto-Germanic *austraz or *austrą
  • Can also be used as an adjective meaning "east, eastern"
oster /ˈɔstər/ (n.) east wind
  • From Proto-Germanic *austrōzô
  • Homophonous with the word for "Easter"
  • Can also be used as an adjective meaning "easter, further east"
ostren /ˈɔstrən/ (adj.) eastern, easterly
  • From Proto-Germanic *austrōnijaz
osten /ˈɔstən/ (adv.) easterly, from the east
  • From Proto-Germanic *austanē
  • There is a rare, homophonous verb meaning "to head east"
nord /ˈnɔrd/ (n.) north
  • From Proto-Germanic *nurþraz or *nurþrą
  • Can also be used as an adjective meaning "north, northern"
norder /ˈnɔrdər/ (n.) north wind
  • From Proto-Germanic *nurþrōzô
  • Can also be used as an adjective meaning "norther, further north"
nordren /ˈnɔrdrən/ (adj.) northern, northerly
  • From Proto-Germanic *nurþrōnijaz
norden /ˈnɔrdən/ (adv.) northerly, from the north
  • From Proto-Germanic *nurþanē
  • There is a rare, homophonous verb meaning "to head north"
soud /ˈsuːd/ (n.) south
  • From Proto-Germanic *sunþraz or *sunþrą
  • Can also be used as an adjective meaning "south, southern"
seder /ˈseːdər/ (n.) south wind
  • From Proto-Germanic *sunþrizō
  • Can also be used as an adjective meaning "souther, further south"
sudren /ˈsʊdrən/ (adj.) southern, southerly
  • From Proto-Germanic *sunþrōnijaz
suden /ˈsuːdən/ (adv.) southerly, from the south
  • From Proto-Germanic *sunþanē
  • There is a rare, homophonous verb meaning "to head south"
west /ˈwɛst/ (n.) west
  • From Proto-Germanic *westraz or *westrą
  • Can also be used as an adjective meaning "west, western"
wester /ˈwɛstər/ (n.) west wind
  • From Proto-Germanic *westrōzô
  • Can also be used as an adjective meaning "wester, further west"
westren /ˈwɛstrən/ (adj.) western, westerly
  • From Proto-Germanic *westrōnijaz
westen /ˈwɛstən/ (adv.) westerly, from the west
  • From Proto-Germanic *westanē
  • There is a rare, homophonous verb meaning "to head west"
sunne /ˈsʊn/ (n.) sun
  • From Proto-Germanic *sunnǭ
mone /ˈmoːn/ (n.) moon
  • From Proto-Germanic *mēnô
wike /ˈwiːk/ (n.) week
  • From Proto-Germanic *wikǭ
deg /ˈdɛj/ (n.) day
  • From Proto-Germanic *dagaz
  • Also found as dogue /ˈdoːw/, from Proto-Germanic *dōg- or *dōgaz
  • Refers either to daytime, as opposed to nighttime, or to a 24-hour period
dagon /ˈdaːwən/ (v.) to dawn, to rise, to illuminate
  • From Proto-Germanic *dagāną
degwerk /ˈdɛjˌwɛrk/ (n.) day labor, the work done in a day
  • From Proto-Germanic *dagawerką
deglang /ˈdɛjˌlaŋ/ (adj.) daylong, lasting a day, throughout the day
  • From Proto-Germanic *dagalangaz
tine /ˈtiːn/ (n.) day, daytime
  • From Proto-Germanic *tīnaz
  • Almost entirely obsolete, but can occasionally be used in compounds or some fixed expressions with the specific meaning of "daytime", as opposed to a period of 24 hours
Example:

Wet yst det sague ofer det Norder and de Sunne?
/wɛt ɪst dɛt ˈsaːw ˈoːvər deː ˈnɔrdər and deː sʊn/
[wə‿tɪz dət̚ ˈsaː‿ˈwoːvər də ˈnɔrdər ɒn də ˈzʊn]
wet yst det sague ofer de Norder and de Sunne
what be.3s.PRES.IND DIST story over DEF north_wind and DEF sun
What's that story about the North Wind and the Sun?




Y²KS (Day 30):

ˤāḥəsmiccayyi /IPA/ (n.) sundial
  • From Proto-AY *ˀā́ḥisʸ- "to reflect"  + *bį̀ˀṭʸa- "to find"
Derivations and Related Terms:
Spoiler:
ˤāḥisī /IPA/ (n.) shadow, reflection, opposite, antonym
  • From Proto-AY *ˀā́ḥisʸ- "to reflect"
  • Frequently used in possessive constructions with nominalized adjectives to express what English expresses with "un-"
miccō /IPA/ (v.) to find, to discover, to track, to hunt
  • From Proto-AY *bį̀ˀṭʸa- "to find"
Example:

Sē sayyas huddatēwulun miccanēywēn jinaywašaḥičmin, mān ˤāḥəsmicca fiš-šuḫēnd šēdind lōs-sē, šu-jal sē rāfi-rāfisulaman ˤāḥisulun yarnēywēn jinaywaḥičmin.
/seː ˈsajjas ˈhuddateːwulun mitt͡saˈneːjweːn d͡ʒiˈnajwaʃaħit͡ʃmin | maːn ˈʕaːħəsmitt͡sa fiʃʃuˈxeːnd ʃeːˈdind loːsˈseː | ʃuˈd͡ʒal seː raːfiˈraːfisulaman ˈʕaːħisulun jarˈneːjweːn d͡ʒiˈnajwaħit͡ʃmin/
[se ˈsæjjɐs ˈhuddɐˌteːwʊˌlũm ˌmitt͡sɐˈneːjwẽn d͡ʒɪˈnæjwɐʃɐˌħit͡ʃmɪ̃n | mæ̃n ˈʕɑːħəsˌmitt͡sɐ ˌfiʃʃʊˈxẽːnt ʃeˈdĩnd losˈseː | ʃʊˈd͡ʒæɬ se ˌræːfɪˈræːfɪsʊlɐˌmæ̃n ˈʕɑːħɪsʊˌlũn jɐrˈneːjwẽn d͡ʒɪˈnæjwɐˌħit͡ʃmɪ̃n]
say say-yas huddatē-ulun micca-nē-iwēn jina-iwa-ša-ḥič-mi-n, mān ˤāḥəsmicca-Ø fiš=šuḫa-ind šēd-ind lōˀ=say, šu=jal say rāfi~rāfisul-aman ˤāḥis-ulun yar-nē-iwēn jina-iwa-ḥič-mi-n
1s 1s-POSS hourglass-ERG.C.SG.DEF find-NPST.GER-ABS.C.SG.DEF not-SJV-PST-DPs-SG.OBJ-DEF, but sundial-ABS.A.SG.INDEF in=PROX-ERG.A.SG.DEF time-ERG.A.SG.DEF with=1s, to=DIST 1s very~happiness-ERG.G.SG.DEF shadow-ERG.C.SG.DEF touch-NPST.GER-ABS.C.SG.DEF not-SJV-DPs-SG.OBJ-DEF
I didn't find my hourglass, but I still have a sundial, so I'm not too unhappy about it.



Theodish (Day 30):

mont /ˈmɔnt/ (n.) month
  • From Proto-Germanic *mēnōþs
Derivations and Related Terms:
Spoiler:
Ostermont /ˈɔstərˌmɔnt/ (n.) April
  • From Proto-Germanic *austrōmēnōþs
  • A month of the old Germanic calendar
  • Mostly archaic, survives as a regional name for April
Ernemont /ˈɛrnˌmɔnt/ (n.) August
  • From Proto-Germanic *azanimēnōþs
  • A month of the old Germanic calendar
  • Mostly archaic, survives as a regional name for August
Hervestmont /ˈhɛrvəstˌmɔnt/ (n.) September, November
  • From Proto-Germanic *harbistamēnōþs
  • A month of the old Germanic calendar
  • Mostly archaic, survives as a regional name for September or November
Helegmont /ˈheːləjˌmɔnt/ (n.) December, September
  • From Proto-Germanic *hailagamēnōþs
  • A month of the old Germanic calendar
  • Mostly archaic, survives as a regional name for December or September
Lenten /ˈlɛntən/ (n.) Lent
  • From Proto-Germanic *langatīnaz
  • The period leading up to Easter/Pascha
  • Can also be used as a regional or literary term for spring, in which case it is not typically capitalized
forjeer /ˈfɔrˌjeːr/ (n.) spring
  • From Proto-Germanic *furi + *jērą
  • Another term used in literature/poetry and in some regional dialects is wers /ˈwɛrs/, from Proto-Germanic *wazrą
sumer /ˈsuːmər/ (n.) summer
  • From Proto-Germanic *sumaraz
erne /ˈɛrn/ (n.) autumn, fall, summer, late summer, harvest, harvest season
  • From Proto-Germanic *azaniz
  • Also found as erned /ˈɛrnəd/, from Proto-Germanic *azanōdaz, although this can also be used to refer specifically to the act of harvesting or the crops harvested as a whole
  • Used as the main word for autumn/fall in some dialects, while in others, it more nebulously refers to the transitionary period between summer and autumn/fall
hervest /ˈhɛrvəst/ (n.) harvest, autumn, fall
  • From Proto-Germanic *harbistaz
  • Used as the main word for autumn/fall in some dialects, while in others, it more specifically refers to act of harvesting crops and the surrounding festivities
backende /ˈbakˌɛnd/ (n.) autumn, fall
  • From Proto-Germanic *baką + *andijaz
  • Another dialectal term for autumn/fall
  • Other regional and/or literary synonyms include neeghjeer /ˈneːʃˌjeːr/, from Proto-Germanic *nēhw + *jērą, eghterjeer /ˈɛʃtərˌjeːr/, from Proto-Germanic *after + *jērą, and fall /ˈfal/, from Proto-Germanic *fallaz
  • Sometimes otemm /ˈoːtəm/, from Old French automne, can also be found, although, especially in recent decades, this has become more common as a woman's name, spelled Automne, than the default word for a season
winter /ˈwɪntər/ (n.) winter
  • From Proto-Germanic *wintruz
ernen /ˈɛrnən/ (v.) to harvest, to reap, to labor, to earn
  • From Proto-Germanic *azanōną
jeer /ˈjeːr/ (n.) year
  • From Proto-Germanic *jērą
time /ˈtiːm/ (n.) time
  • From Proto-Germanic *tīmô
  • Can refer to time as a concept or can be used when asking for the time of day
tide /ˈtiːd/ (n.) time, time period, season
  • From Proto-Germanic *tīdiz
  • Often refers to season or or time of year
stunde /ˈstʊnd/ (n.) time, time period, age, epoch, hour
  • From Proto-Germanic *stundō
  • Can refer to a period of 60 minutes, but can also be used more loosely, so to speak
meel /ˈmeːl/ (n.) time, occasion, moment, minute, meal
  • From Proto-Germanic *mēlą
  • Can refer to a period of 60 seconds, but can also be used more loosely, so to speak
melen /ˈmeːlən/ (n.) to paint, to draw
  • From Proto-Germanic *mēlijaną
meet /ˈmeːt/ (n.) measure, degree
  • From Proto-Germanic *mēþiz
standen /ˈstandən/ (v.) to stand
  • From Proto-Germanic *standaną
  • Also found as stoen /ˈstoːn/, from Proto-Germanic *stāną
etstanden /ɛtˈstandən/ (v.) to stand in place, to stand still, to stand near, to withstand
  • From Proto-Germanic *atstandaną
  • Also found as etstoen /ɛtˈstoːn/, from Proto-Germanic *atstāną
bestanden /bɛˈstandən/ (v.) to stand near, to stand by, to support, to surround, to encompass, to serve, to aid, to protect
  • From Proto-Germanic *bistandaną
  • Also found as bestoen /bɛˈstoːn/, from Proto-Germanic *bistāną
farstanden /farˈstandən/ (v.) to oppose, to withstand, to resist, to stand against, to block, to understand, to comprehend
  • From Proto-Germanic *frastandaną
  • Also found as farstoen /farˈstoːn/, from Proto-Germanic *frastāną
  • Some regions prefer the last two senses of the word over the others
spene /ˈspeːn/ (n.) nipple
  • From Proto-Germanic *spenô
stemm /ˈstɛm/ (n.) stem, stalk, trunk, lineage, family tree
  • From Proto-Germanic *stamniz
steddel /ˈstɛdəl/ (n.) shed, foundation, establishment
  • From Proto-Germanic *staþlaz
stoer /ˈstoːr/ (adj.) big, large, tall, stout, strong, powerful, hardy, robust
  • From Proto-Germanic *stōraz
stoel /ˈstoːl/ (n.) stool, chair, seat, throne
  • From Proto-Germanic *stōlaz
feldstoel /ˈfɛldˌstoːl/ (n.) folding chair, faldstool
  • From Proto-Germanic *faldistōlaz
  • Can refer to any folding chair, or specifically to a type of chair used by bishops when not in their own cathedrals
falden /ˈfaldən/ (v.) to fold
  • From Proto-Germanic *falþaną
  • An ergative verb
Example:

Backende yst mien lufeleng tide ef de jeer!
/ˈbakˌɛnd ɪst miːn ˈluːvələŋ tiːd ɛf deː jeːr/
[ˈbɒkɛn‿dɪz mɪ ˈlʉːvləŋ ˈtiː‿dəv də ˈjeːr]
backende yst mien lufeleng tide ef de jeer
autumn be.3s.PRES.IND 1s.POSS favorite season of DEF year 
Fall is my favorite time of year!
The user formerly known as "shimobaatar".
(she)
Clio
sinic
sinic
Posts: 228
Joined: 27 Dec 2012 23:45

Re: Lexember 2019

Post by Clio »

30th Lexember

'irama /ʔirama/ v count, keep time
Niûro nCora
Getic: longum Getico murmur in ore fuit
scratchpad
User avatar
Corphishy
greek
greek
Posts: 740
Joined: 18 May 2013 18:28
Location: Route 102, Route 117, Petalburg City

Re: Lexember 2019

Post by Corphishy »

30th December

qašte
[ˈqaʃte]
n.
lock, latch
Aszev wrote:A good conlang doesn't come from pursuing uniqueness. Uniqueness is usually an effect from creating a good conlang.
Project Garnet
(used to be Bulbichu22)
User avatar
qwed117
mongolian
mongolian
Posts: 4094
Joined: 20 Nov 2014 02:27

Re: Lexember 2019

Post by qwed117 »

Lexember 30th

*rm̩gˀ-e v to transport
*s₂bˀindjed- n widow

:it-sa:gatiu n widower
Spoiler:
My minicity is [http://zyphrazia.myminicity.com/xml]Zyphrazia and [http://novland.myminicity.com/xml]Novland.

Minicity has fallen :(
The SqwedgePad
User avatar
ixals
sinic
sinic
Posts: 446
Joined: 28 Jul 2015 18:43

Re: Lexember 2019

Post by ixals »

31st December

:con: Elá

títa-ʔí /ˌti.taˈʔi/ - from títa "eye" and ʔí "dot, spot"
1.) iris
2.) pupil
Native: :deu:
Learning: :gbr:, :chn:, :tur:, :fra:

Zhér·dûn a tonal Germanic conlang

old stuff: Цiски | Noattȯč | Tungōnis Vīdīnōs
User avatar
gach
MVP
MVP
Posts: 513
Joined: 07 Aug 2013 01:26
Location: displaced from Helsinki

Re: Lexember 2019

Post by gach »

Here's for the last two days. Have a happy new year.

30.

Inaki

nuča, gap n
silpə, dawn n
silpənəš, the time between two dawns n
kātə, winter n
katnəš, year n

The Proto Inaki -nəš < nuča appears as an unproductive suffix in certain temporal words. The word silpənəš is related to the concept of "today" denoting the time period between the previous and the next dawn.

Inland family

bela, sun n
sVbela, day n
squnte, year n

s(V)- is one of the more ancient nominal prefixes found in the Inland languages and has no traceable etymology. It's prototypically found on words denoting areas or locations, but it's also seen on abstract areas as well as temporal words. Sometimes, as with sVbela, the root word exists also independently in the lexicon, while in other cases, as with squnte, the root doesn't appear independently and the prefix acts merely as a classifier.


31.

Inaki

ćikśi, count v
tavnə, repeat, recite v
ImageKištaLkal sikSeic
User avatar
spanick
roman
roman
Posts: 1336
Joined: 11 May 2017 01:47
Location: California

Re: Lexember 2019

Post by spanick »

Weddisch

uuchten /uːxtn̩/ n.n. ‘(obsolescent) pre-dawn, around 0300; (Roman Catholic, absolete) Lauds; (Lutheran) Easter or Christmas Vigil’
Spoiler:
The Roman Catholic usage is more historical than anything. The total number of Weddisch Catholics is less than 1,000 and modern Weddisch Catholics attend services in either Dutch or German.
User avatar
qwed117
mongolian
mongolian
Posts: 4094
Joined: 20 Nov 2014 02:27

Re: Lexember 2019

Post by qwed117 »

Lexember 31

*mus₃- v to signal, to curse
*wajm- n squirrel
*pur- v to ask

:it-sa: demandhare v to ask
calecoe det any

And that sums up my Lexember. 104 words. Might be missing some here and there. I'll probably make a phoneme graph for the month though


118 words; forgot to include lexember 13th, 27th and 30th
Last edited by qwed117 on 01 Jan 2020 00:37, edited 1 time in total.
Spoiler:
My minicity is [http://zyphrazia.myminicity.com/xml]Zyphrazia and [http://novland.myminicity.com/xml]Novland.

Minicity has fallen :(
The SqwedgePad
User avatar
Jackk
roman
roman
Posts: 1487
Joined: 04 Aug 2012 13:08
Location: Damborn, Istr Boral

Re: Lexember 2019

Post by Jackk »

31st Lexember

Boral

disq a CMM /ˈdɪsk a ˌʦe ɛm ˈɛm/ [ˈdɪsk ɐ ˌʦeʔɪˈmɛm] record, vinyl disc
(in common usage, un CMM "a vinyl")
< first word attested 18C, borrowed from French disque "disc", from Latin discus "discus, dish". Second word an initialism for catener a mitigor muriac "chained muriac mitigor*". Catener "polymer" is a direct borrowing of Latin catēnārius "of a chain", referring to the molecular structure thereof; mitigor** is likewise from mītigōr "ripener", after its ability to ripen fruits; muriac*** is from muriacus "briny".

A tu lour y derran disq a CMM oïð : "Soll'Autr Stel" ?
Have you heard their latest record "Beneath New Stars"?
/ˌa ti ˈluʀ i deˈʀan ˈdɪsk a ˌʦe ɛm ˈɛm oˈjɪθ | soˈlotʀ̩ ˈstɛl/
[ˌati ˈlʊː‿ʀi dɪˈʀan ˈdɪsk ɐ ˌʦeʔɪˈmɛm ʊˈjɪh | sʊˈlotɐ ˈstɛw]

*polyvinyl chloride (PVC).
**ethene.
***chlorinated.

---------

Happy New Year! Welcome to the '20s :D
terram impūram incolāmus
hamteu un mont sug
let us live in a dirty world
User avatar
VaptuantaDoi
roman
roman
Posts: 1080
Joined: 18 Nov 2019 07:35

Re: Lexember 2019

Post by VaptuantaDoi »

Movard

cioveir /si̯ovai̯/ [si̯ʊˈʋæi̯] mn. Heaven, the firmament of heaven. MM tiiovaire, from tiiove "sky" (OM cieue, L caelum) + suffix -aire, either from French -aire or descended from L -ārium. The original OM term for heaven (cierólhe) derived from L caeruleus "sky-blue," seen as late as 1535 as referring to heaven, but mostly in MM as tiereuile referring to omens or portents; giving the Movard interjection çieruil! (/sɛʁiː/ [səˈʁiˑ]), "good luck!, bon voyage!" cioveir is used more in religious settings, while the more common everyday term is hein /ai̯n/ [æ̃ĩ̯] (MM heïnâ, OM hénha, from a VL variant of Germanic *himinaz).



Cartaguinhisi

vuolhaichuni /vu̯ɔʎai̯ˈtʃuni/ mn. Trespass; illegal activities in someone else's property. VL *voleō "I want" with a nominalising suffix from L -ātiōnem; PRC voglaciu, voglaciune "temptation." Eastern Dialect vogl'chunî /voʎˈtʃuniː/ "the desire to do something because it is not allowed."
User avatar
Corphishy
greek
greek
Posts: 740
Joined: 18 May 2013 18:28
Location: Route 102, Route 117, Petalburg City

Re: Lexember 2019

Post by Corphishy »

31st December

wāwži
[ˈwaːwʒɪ]
sub.
last
Aszev wrote:A good conlang doesn't come from pursuing uniqueness. Uniqueness is usually an effect from creating a good conlang.
Project Garnet
(used to be Bulbichu22)
Clio
sinic
sinic
Posts: 228
Joined: 27 Dec 2012 23:45

Re: Lexember 2019

Post by Clio »

31st Lexember

'i'wakha /ʔiʔwakʰa/ n year
Niûro nCora
Getic: longum Getico murmur in ore fuit
scratchpad
zyma
korean
korean
Posts: 10426
Joined: 12 Jul 2013 23:09
Location: UTC-04:00

Re: Lexember 2019

Post by zyma »

Y²KS (Day 31):

ḥōyu /ˈħoːju/ (v.) to travel, to journey, to adventure
  • From Proto-AY *ḥáğʷay- "to travel"
Derivations and Related Terms:
Spoiler:
ḥōyī /ˈħoːjiː/ (n.) travel, journey, adventure
  • From Proto-AY *ḥáğʷay- "to travel"
Example:

Sē šuḫayyin ḥōyīn fij-jēlis yānušaḥičmin!
/seː ʃuˈxajjin ħoːˈjiːn fid͡ʒˈd͡ʒeːlis ˈjaːnuʃaħit͡ʃmin/
[se ʃʊˈxæjjɪ̃n ħoˈjĩːɱ fɪd͡ʒˈd͡ʒeːlɪs ˈjæːnʊʃɐˌħit͡ʃmɪ̃n]
sē šuḫa-iyin ḥōy-iyin fiš=jēl-is yān-u-ša-ḥič-mi-n
1s PROX-ABS.G.SG.DEF travel-ABS.G.SG.DEF in=group-ERG.A.SG.INDEF like-IND-PST-DPs-SG.OBJ-DEF
I've enjoyed our journey here together!



Theodish (Day 31):

jeerdeg /ˈjeːrˌdɛj/ (n.) birthday, anniversary
  • From Proto-Germanic *jērą + *dagaz
  • Commonly used to mean the anniversary of a birth, but technically can be used for any anniversary 
  • Also found as gebertdeg /jɛˈbɛrtˌdɛj/, from Proto-Germanic *gaburþiz + *dagaz, or bertdeg /ˈbɛrtˌdɛj/, from Proto-Germanic *burþiz + *dagaz, both of which specifically refer to the anniversary of one's birth
Derivations and Related Terms:
Spoiler:
gebert /jɛˈbɛrt/ (n.) birth
  • From Proto-Germanic *gaburþiz
  • Also found as bert /ˈbɛrt/, from Proto-Germanic *burþiz
  • Refers either to the act of giving birth or the "act" of being born
naght /ˈnaft/ (n.) night, nighttime
  • From Proto-Germanic *nahts
middeg /ˈmɪdˌdɛj/ (n.) midday, noon
  • From Proto-Germanic *midjadagaz
midnaght /ˈmɪdˌnaft/ (n.) midnight
  • From Proto-Germanic *midjanahts
midd /ˈmɪd/ (n.) mid, middle, center
  • From Proto-Germanic *midjaz or *midją or *midjǭ
  • Can also be used as an adjective
neghtgale /ˈnɛʃtˌɣaːl/ (n.) nightingale
  • From Proto-Germanic *nahtigalǭ
galen /ˈɣaːlən/ (v.) to sing, to call, to charm, to enchant
  • From Proto-Germanic *galaną
  • Can be used to refer to what birds do or to something more mystical
galder /ˈɣaldər/ (n.) song, incantation, charm, spell, enchantment, magic
  • From Proto-Germanic *galdraz or *galdrą
galm /ˈɣalm/ (n.) echo, reverberation, noise, voice
  • From Proto-Germanic *galmaz
gellen /ˈjɛlən/ (v.) to shout, to cry, to yell, to scream
  • From Proto-Germanic *gellaną
tunen /ˈtuːnən/ (v.) to hex, to enchant, to bewitch, to conjure
  • From Proto-Germanic *tiunijaną
tune /ˈtuːn/ (n.) hex, enchantment, conjuration, spell, magic
  • From Proto-Germanic *teuną
tofer /ˈtoːvər/ (n.) magic, sorcery
  • From Proto-Germanic *taubrą
wicken /ˈwɪkən/ (v.) to practice sorcery, to do magic
  • From Proto-Germanic *wikkōną
wick /ˈwɪk/ (n.) warlock, wizard, sorcerer, magician
  • From Proto-Germanic *wikkô
  • A supernaturally powerful man, not an entertainer
hegtesse /ˈhɛjtəs/ (n.) witch, hag, sorceress, magician, enchantress
  • From Proto-Germanic *hagatusjǭ
  • A supernaturally powerful woman, not an entertainer
mare /ˈmaːr/ (n.) witch, hag, evil spirit, demoness, succubus, nightmare
  • From Proto-Germanic *marǭ
ydes /ˈiːdəs/ (n.) witch, demoness, temptress, succubus, enchantress
  • From Proto-Germanic *dīsiz
wighe /ˈwiːʃ/ (n.) idol, icon, sacred place, sanctuary
  • From Proto-Germanic *wīhaz or *wīhą
  • Can also be used as an adjective meaning "sacred, holy"
wighen /ˈwiːʃən/ (v.) to hallow, to sanctify, to bless, to consecrate, to dedicate, to devote, to inaugurate
  • From Proto-Germanic *wīhijaną
  • Now mostly used in secular context
wighte /ˈwɪʃt/ (n.) holiness, sanctity
  • From Proto-Germanic *wīhiþō
drake /ˈdraːk/ (n.) dragon
  • From Proto-Germanic *drakô
werme /ˈwɛrm/ (n.) worm, serpent, snake, dragon, wyrm
  • From Proto-Germanic *wurmiz
  • No longer commonly used to mean "serpent, snake", but still found in mythological or folkloric contexts referring to a type of dragon
liec /ˈliːt͡ʃ/ (n.) corpse, dead boy
  • From Proto-Germanic *līką
  • Implies that the body is mostly intact
  • Can also be used to refer to a type of mythical being: "lich, zombie, revenant"
likem /ˈliːkəm/ (n.) human body, bodily frame
  • From Proto-Germanic *likahamô
  • Does not necessarily imply that the body is dead
hame /ˈhaːm/ (n.) clothes, skirt, cover, skin
  • From Proto-Germanic *hamô
  • The meaning "skin" is almost entirely obsolete
crupp /ˈkrʊp/ (n.) group, bunch, cluster, collection, crop
  • From Proto-Germanic *kruppaz
ferrogh /ˈfɛrəf/ (n.) body, person, life, soul
  • From Proto-Germanic *ferhwą or *ferhuz
fire /ˈfiːr/ (n.) human, humanity, humankind, people
  • From Proto-Germanic *firhwijaz
  • Often plural fires /ˈfiːrəs/ or treated as plural
ferm /ˈfɛrm/ (n.) farm, sustenance, provision, profit, store, good
  • From Proto-Germanic *fermō
firgon /ˈfɪrwən/ (n.) mountain
  • From Proto-Germanic *fergunją
  • Particularly refers to a forested mountain
furrogh /ˈfʊrəf/ (n.) fir, pine
  • From Proto-Germanic *furhō
feret /ˈfeːrət/ (n.) forest, woodland, game preserve, hunting ground
  • From Proto-Germanic *furhiþą
  • Also found as ferte /ˈfɛrt/, from Proto-Germanic *furhiþō
ughtow /ˈuftəw/ (n.) late night, earlier morning
  • From Proto-Germanic *unhtwǭ
  • Can refer to any time from 3:00am until dawn, approximately
  • Sometimes used to refer to church services
Example:

Mien broder heft not my eneg giftes fore Kirstmesse gefen, ek heft hy my een heeleg goed cake fore mien jeerdeg baken, dus dence ig det ig him hes slight weder my fargefen scel.
/miːn ˈbroːdər hɛft nɔt miː ˈeːnəj ˈjɪftəs foːr ˈkɪrstməs ˈjeːvən | ɛk hɛft hiː miː eːn ˈheːləj ɣoːd kaːk foːr miːn ˈjeːrˌdɛj ˈbaːkən | dʊs ˈdɛnt͡ʃə ɪj dɛt ɪj hɪm hɛs slɪʃt ˈweːdər miː farˈjeːvən ʃɛl/
[mɪ ˈbroːd‿rəft̚ nət̚ m‿ˈjeːne ˈjɪfts fər ˈkɪrstməs ˈjeːvə | ə‿kəf‿tɪ m‿jə‿ˈneːle ˈɣoːd ˈkaːk fər mɪ ˈjeːrˌdɛj ˈbaːkə | dʊz ˈdɛn‿t͡ʃɛj də‿tɛ‿jɪ‿mə ˈslɪʃt ˈweːdər mɪ fɒrˈjeːvə ˈʃɛl]
mien broder hef-t not my eneg gift-es fore Kirstmesse gef-en, ek hef-t hy my een heeleg goed cake fore mien jeerdeg bak-en, dus denc-e ig det ig him hes slight weder my fargef-en scel-Ø
1s.POSS brother have-3s.PST.IND NEG 1s.DAT any gift-PL for Christmas give-PST.PART, but have-3s.PST.IND 3s.MASC.NOM 1s.DAT INDEF very good cake for 1s.POSS birthday bake-PST.PART, so think-1s.PRES.IND 1s.NOM that 1s.NOM
My brother didn't get me any gifts for Christmas, but he baked me a really nice cake for my birthday, so I think I'll forgive his slight against me.
The user formerly known as "shimobaatar".
(she)
zyma
korean
korean
Posts: 10426
Joined: 12 Jul 2013 23:09
Location: UTC-04:00

Re: Lexember 2019

Post by zyma »

Happy New Year!

I'd like to thank everyone who participated in Lexember 2019. Whether you were able to participate throughout the month, or only had enough time to do so once or twice, I want to give my thanks to everyone who contributed even one entry! So many people participated this year, and so many were able to do so all month long, that this thread "surpassed" its 2018 counterpart in terms of length by December 15th, and ended up being almost twice as long by the end of the month (354 posts - including this one - over 18 pages, compared to 178 posts over 9 pages)!

Lexember isn't easy, and I know that, by the end of the month, I, at least, am usually beyond ready for it to be over, but looking back, I'm glad I gave it a shot and stuck with it for another year, and I hope you are too! I enjoyed seeing what everyone else was working on throughout the month, but I rarely had the time to say anything, so I'd like to take a moment now to at least briefly recognize the work of this year's participants:
Spoiler:
Ælfwine: I was glad to see you stop by, so to speak, with entries for Gotisch and Pelsodian a few times throughout the month. I appreciated your etymological notes, particularly those showing the influence surrounding cultures have had on Gotisch speakers and their language in Crimea.

Jackk: It's always nice to see more of Boral and its unique aesthetic, but on top of that, I want to show my appreciation for the historical/etymological and phonetic details you include in your entries, as well as the creativity of your words and example sentences! I found details alluding to certain aspects of alternate history or the culture of the speakers, mentioning uncertain etymologies, or pointing to a word's first attestation/original coinage to be particularly interesting. These are the things that, in my opinion, help Boral feel like a real language.

ixals: I don't know if I've seen you mention Elá before, but I certainly like what I've seen of it so far. I like the aesthetic of the language in general and of the name Elá itself. The fact that a number of words were explicitly onomatopoeic in origin stood out to me, as did your creativity in terms of word derivation and coming up with a variety of distinct yet ultimately related senses for a single term.

Corphishy: Something about the general shape of the words you created is rather aesthetically pleasing, I feel, and it was often interesting to compare the phonetic and phonemic transcriptions of a word. Perhaps what stood out the most to me, though, were the references/"Easter eggs", although I'm sure there are some that went over my head.

Linguifex: It was nice to see you around again, even for just a day!

Tuyono: I'm glad to see Źilaa Ruńu again, and to be "introduced" to Akʼaleniw! Are the two related?

VaptuantaDoi: I love what I've seen of Movard and Cartaguinhisi so far! They're aesthetically fascinating in different ways, and I appreciate the creativity you've shown in coming up with individual terms/words as well as examples. Your detailed etymological notes are outstanding! The bits of information included about culture, grammar, and usage are also very interesting.

GoshDiggityDangit: Thanks for your contributions early on! I like the words you came up with: "ember, spark, small flame" and "to understand to comprehend, to make sense of".

KaiTheHomoSapien: I like the overall feel/look of your languages. There's something very familiar about them, even as a priori languages. The Indo-European influence is definitely apparent. I was particularly interesting to compare the words you created for Arculese with your Lihmelinyan entries, as well as what I've seen of that language before.

gokupwned5: Your American English descendent looks very interesting!

Clio: I'm not sure what to call the language you were using, but I'm definitely a fan of the overall look and sound of it: its syllable structure in general as well as the aspirated stops, pharyngealized consonants, long vowels, and geminates. Hopefully we'll get to see more of this language in the future. Additionally, you came up with a number of interesting words throughout the month.

Allekanger: I don't know if I've seen Ivook before, but if not, I'm glad to have been "introduced" to it here. It has a very interesting sound to it, especially when compared to how it's written (the all-caps version), in my opinion. I also want to recognize the fact that you were able to create a number of words for each day's entry!

Iyionaku: I've been seeing Yélian here on the board for years, and I've always been fond of it, but after this past month, I feel like I have a newfound, revitalized appreciation for it, so to speak. There's just something about the orthography and the way it compares to how the language is pronounced that's particularly appealing, and that's far from the only thing. I appreciate the etymological and phonetic details you included in your entries, as well as your example sentences, usage and/or cultural notes, and the variety of creative words you came up with. I like how you sometimes noted both "in-world" etymologies for words, so to speak, and things from our world that inspired them, such as the name of a beer brand giving rise to the word for "barley" or the word for "to explore" being based on "Malaysia". All in all, Yélian feels rather real and well-rounded!

qwed117: I'm very intrigued by the a priori language you used, with its hyphens and all those subscript/superscript symbols. I hope to see more of it in the future, and to learn, for example, how *s₁ is different from *s₂, and how both are different from *s₃! I also want to recognize your dedication to creating more than one word per day. In addition, I think it was a great idea to use Lexember as a way to help build your vocabulary in a natural language as well! I don't think I ever would have thought of that on my own, but I might give it a try for Lexember 2020!

Yrusia: I appreciated your etymological notes, which were especially interesting due to the fact that you were working with two related languages. Additionally, for the first two entries, it was interesting to see how things have changed since the end of 2018! Your thread on this family is still on my list of things here on the board I want to eventually return to, read through, and comment on if I ever have enough free time.

gach: You mentioned near the beginning of the month that you'd never participated in Lexember before, but you certainly did an excellent job! So many of your entries are packed with interesting morphophonological, historical, and cultural information about multiple languages, all of which have unique, pleasing aesthetics.

spanick: Whether you were using your a priori or a posteriori languages - I'm personally fond of all of them - I'm glad you were able to participate throughout the month! I think your Germanic entries were particularly interesting for me this time around because I was able to compare Weddisch with the a posteriori language I was playing around with. I also appreciated the cultural notes you included, such as bits of folklore or statistics about the religious demographics of the world's Weddisch-speaking population.

brblues: I appreciate the notes and examples you included with your entries. Your creativity and the effort you put in are definitely apparent! I really enjoyed working with Proto-Bokisig for the currently ongoing 11th relay, and looking back on your Lexember entries, I feel like I'm able to appreciate them even more now that I've done that.

DesEsseintes: I'm glad you ended up deciding to give Lexember a shot, even if you only had time to do so once or twice. I hope we get to see more of Tèrerjo in the future!

Birdlang: Thanks for jumping in towards the end there. As least as long as it's still December, I'd say it's never too late to get started.

Dormouse559 and Khemehekis: Thanks for stopping by occasionally to comment and show interest in some participants' entries!
Many thanks again to everyone who contributed even a single entry to Lexember 2019! I wish you all a safe and happy year, and hopefully you'll join me again for Lexember 2020!
The user formerly known as "shimobaatar".
(she)
Allekanger
cuneiform
cuneiform
Posts: 166
Joined: 01 Feb 2012 00:27

Re: Lexember 2019

Post by Allekanger »

Thank you for your initiative to this thread! It was inspiring to see all the new words in all the different languages. Lexember really helped me a lot. I've come so far with Ivook now (further than I have in the last decade!). I'm a little sad it's over though. Out of habit I kept looking for new Lexember posts for a few days after New Years (Lexuary, no takers?). Next year I'm providing more info about the words and some dialectal variations. I did my posting on the morning train to work and I kept it short because of me not being used to write BB code on my phone.

Happy new year! Looking forward to Lexember 2020! [:D]
User avatar
KaiTheHomoSapien
greek
greek
Posts: 641
Joined: 15 Feb 2016 06:10
Location: Northern California

Re: Lexember 2019

Post by KaiTheHomoSapien »

shimobaatar wrote: 06 Jan 2020 05:22 KaiTheHomoSapien: I like the overall feel/look of your languages. There's something very familiar about them, even as a priori languages. The Indo-European influence is definitely apparent. I was particularly interesting to compare the words you created for Arculese with your Lihmelinyan entries, as well as what I've seen of that language before.
Thanks shimo [:D] Only you would go through the effort of making personalized messages to those who participated. I'm glad you like my IE-inspired conlangs. [:)]

I'm a little disappointed that I crapped out after the 22nd, but things got so busy with the holidays that I fell so far behind that I knew I wasn't going to catch up. Oh well. This compelled me to work on a second conlang, if nothing else.
Image
Clio
sinic
sinic
Posts: 228
Joined: 27 Dec 2012 23:45

Re: Lexember 2019

Post by Clio »

shimobaatar wrote: 06 Jan 2020 05:22 Clio: I'm not sure what to call the language you were using, but I'm definitely a fan of the overall look and sound of it: its syllable structure in general as well as the aspirated stops, pharyngealized consonants, long vowels, and geminates. Hopefully we'll get to see more of this language in the future. Additionally, you came up with a number of interesting words throughout the month.
Thanks, @shimobaatar. I don't know what to call my language either, and I really hope I see more of it as well. I have some ideas, which may make it into my scratchpad.

Your posts were great to follow -- their shear quantity, the always-interesting example sentences, and the etymologies! Thanks for organizing this year's Lexember thread and themes.
Niûro nCora
Getic: longum Getico murmur in ore fuit
scratchpad
User avatar
Corphishy
greek
greek
Posts: 740
Joined: 18 May 2013 18:28
Location: Route 102, Route 117, Petalburg City

Re: Lexember 2019

Post by Corphishy »

Corphishy: Something about the general shape of the words you created is rather aesthetically pleasing, I feel, and it was often interesting to compare the phonetic and phonemic transcriptions of a word. Perhaps what stood out the most to me, though, were the references/"Easter eggs", although I'm sure there are some that went over my head.
Thank you [:D]! I stopped doing the comparison only because I was very sick and increasingly tired and exhausted from work all December, though also not every word differed in phonemic vs phonetic transcription. I also could have added more, like example sentences and such, but as this was the first time I've ever gotten through the entirety of Lexember, I figured I would keep it simple to focus on creating the word, which is the most important part of a Lexember entry.

Unless I missed any, 14 of my entries were references to something. I won't say which or what they're references to, because what's the fun in an easter egg hunt with a map; though some are much easier to spot than others. A lot of words in all my languages are either the name of someone I know/someone famous, or a character, or a company, or a pun or joke--I think because I'm bad at coming up with words from nothing, hence why I rely a lot on the (currently inactive cough cough wink wink nudge nudge) lexicon sculpting and building games.
Aszev wrote:A good conlang doesn't come from pursuing uniqueness. Uniqueness is usually an effect from creating a good conlang.
Project Garnet
(used to be Bulbichu22)
Khemehekis
mongolian
mongolian
Posts: 3920
Joined: 14 Aug 2010 09:36
Location: California über alles

Re: Lexember 2019

Post by Khemehekis »

shimobaatar wrote: 06 Jan 2020 05:22 Dormouse559 and Khemehekis: Thanks for stopping by occasionally to comment and show interest in some participants' entries!
Thank you!

I got to enjoy the names of, and conworlding behind, all sorts of mythical creatures (even mythical within these conlangers' conworlds) and Pigeonese music genres from others, and in return got an opportunity to share the LCV with others, including many conlangers to whom I have never sent the whole thing. It was a good symbiotic experience.
♂♥♂♀

Squirrels chase koi . . . chase squirrels

My Kankonian-English dictionary: 88,000 words and counting

31,416: The number of the conlanging beast!
User avatar
gach
MVP
MVP
Posts: 513
Joined: 07 Aug 2013 01:26
Location: displaced from Helsinki

Re: Lexember 2019

Post by gach »

shimobaatar wrote: 06 Jan 2020 05:22 gach: You mentioned near the beginning of the month that you'd never participated in Lexember before, but you certainly did an excellent job! So many of your entries are packed with interesting morphophonological, historical, and cultural information about multiple languages, all of which have unique, pleasing aesthetics.
I certainly decided that if I'm going to participate, then what better than to use the lexicon creation as a motivation for fleshing out further things as well, such as historical morphology or language relations. I was happy to see that others went with even longer notes on their updates than what I came up with. I'm glad that you liked the aesthetics. Even when you try to follow a coherent vision yourself, it's always tricky to know how other people will receive your work.
ImageKištaLkal sikSeic
Post Reply