Lexember 2019
-
- cuneiform
- Posts: 166
- Joined: 01 Feb 2012 00:27
Re: Lexember 2019
New words for Ivook, December 3rd:
GMEH [ŋameh] '(one's) eyes'
GMEHUN [ŋamevun] 'eye'
RXKS [rɛkas] '(one's) ears'
RXKSUN [rɛkasun] 'ear'
SIK [saik] 'nose'
UL [uɬ] '(one's) hair'
ULUN [uɬun] 'a strand of hair'
Lexember is fun!
GMEH [ŋameh] '(one's) eyes'
GMEHUN [ŋamevun] 'eye'
RXKS [rɛkas] '(one's) ears'
RXKSUN [rɛkasun] 'ear'
SIK [saik] 'nose'
UL [uɬ] '(one's) hair'
ULUN [uɬun] 'a strand of hair'
Lexember is fun!
Re: Lexember 2019
3rd December
ž'oka
/ˈz̻ˀoka/ [ˈɗʒoka]
sub.
evil; monster, demon, evil spirit
ž'oka
/ˈz̻ˀoka/ [ˈɗʒoka]
sub.
evil; monster, demon, evil spirit
Project GarnetAszev wrote:A good conlang doesn't come from pursuing uniqueness. Uniqueness is usually an effect from creating a good conlang.
(used to be Bulbichu22)
Re: Lexember 2019
Y²KS (Day 3):
rāfiyyi /ˈraːfijji/ (n.) stomach, gut, abdomen
Example:
Sē rāfyamin bōsnēywēn jinōḥič rur-din cēnyaśuttūn nētin.
/seː ˈraːfjamin ˈboːsneːjweːn d͡ʒiˈnoːħit͡ʃ rurdin ˈt͡seːnjaɬuttuːn ˈneːtin/
[se ˈræːfjɐmɪ̃m ˈboːsnejˌwẽːn d͡ʒɪˈnoːħɪt͡ʃ rʊrdɪ̃n ˈt͡sẽːnjɐɬʊt̚ˌtũːn ˈneːtɪ̃n]
sē rāfi-amin bōt-nē-iwēn jina-uḥič rus=din cēnyaśutt-ūn nēt-in
1s.ERG abdomen-ERG.G.SG.DEF hold-NPST.GER-ABS.C.SG.DEF not-DPs.NPST.IND from=what stomach-ERG.C.SG.DEF painful-ABS.A.SG.DEF
I'm not happy, due to the fact that my stomach hurts.
Theodish (Day 3):
godewille /ˈɣoːdˌwɪl/ (n.) goodwill
Example:
Dien feder ist heeleg godewilled fiscer, hej?
/diːn ˈfeːdər ɪst ˈheːləj ˈɣoːdˌwɪləd ˈfɪʃər | hɛj/
[dɪ ˈveːdər‿st ˈheːle ˈɣoːdˌwɪld ˈvɪʃər | hɛj]
dien feder ist heeleg godewilled fiscer hej
2s.POSS father be.3s.PRES.IND very zealous fisherman eh
Your dad's pretty gung-ho about fishing, huh?
rāfiyyi /ˈraːfijji/ (n.) stomach, gut, abdomen
- From Proto-AY *rā́pi- "to be happy, to be kind"
- Can refer to the external abdomen as well as the actual stomach
- Use as an adjective meaning "happy" is now considered archaic, but the stomach is still associated with happiness in a number of expressions
- Reflects traditional folk beliefs about connections between certain emotions and internal organs
Spoiler:
Sē rāfyamin bōsnēywēn jinōḥič rur-din cēnyaśuttūn nētin.
/seː ˈraːfjamin ˈboːsneːjweːn d͡ʒiˈnoːħit͡ʃ rurdin ˈt͡seːnjaɬuttuːn ˈneːtin/
[se ˈræːfjɐmɪ̃m ˈboːsnejˌwẽːn d͡ʒɪˈnoːħɪt͡ʃ rʊrdɪ̃n ˈt͡sẽːnjɐɬʊt̚ˌtũːn ˈneːtɪ̃n]
sē rāfi-amin bōt-nē-iwēn jina-uḥič rus=din cēnyaśutt-ūn nēt-in
1s.ERG abdomen-ERG.G.SG.DEF hold-NPST.GER-ABS.C.SG.DEF not-DPs.NPST.IND from=what stomach-ERG.C.SG.DEF painful-ABS.A.SG.DEF
I'm not happy, due to the fact that my stomach hurts.
Theodish (Day 3):
godewille /ˈɣoːdˌwɪl/ (n.) goodwill
- From Proto-Germanic *gōdaz + *wiljô
Spoiler:
Dien feder ist heeleg godewilled fiscer, hej?
/diːn ˈfeːdər ɪst ˈheːləj ˈɣoːdˌwɪləd ˈfɪʃər | hɛj/
[dɪ ˈveːdər‿st ˈheːle ˈɣoːdˌwɪld ˈvɪʃər | hɛj]
dien feder ist heeleg godewilled fiscer hej
2s.POSS father be.3s.PRES.IND very zealous fisherman eh
Your dad's pretty gung-ho about fishing, huh?
The user formerly known as "shimobaatar".
(she)
(she)
Re: Lexember 2019
3.
Inaki
ītə, good adj
ītaŋ, along adv
ītaŋ is derived from ītə by the suffix -aŋ that forms local and temporal adverbs.
Sei
t'owa, good adj
Inland family
reige, good adj
rage, well adv
fas, by giving
baqes, by helping
Converbs and manner adverbs commonly derive through the lowering of the root initial syllable vocalism, originally due to an eroded laryngeal infix. Manner converbs add a further suffix -s to this, hence fas < fei and baqes < baqe.
Inaki
ītə, good adj
ītaŋ, along adv
ītaŋ is derived from ītə by the suffix -aŋ that forms local and temporal adverbs.
Sei
t'owa, good adj
Inland family
reige, good adj
rage, well adv
fas, by giving
baqes, by helping
Converbs and manner adverbs commonly derive through the lowering of the root initial syllable vocalism, originally due to an eroded laryngeal infix. Manner converbs add a further suffix -s to this, hence fas < fei and baqes < baqe.
Re: Lexember 2019
3rd Lexember
satharu /satʰaru/ n potluck, picnic
satharu /satʰaru/ n potluck, picnic
Re: Lexember 2019
Lexember 4: Old Tuoken nasno 'cold, freezing, cold weather' > Tuoken nǎn 'cold'
From Proto-Takur nezno 'cold'
Tuoken nǎn eôr 'cold front'
From Tuoken nǎn 'cold' and eôr 'weather' (from Old Tuoken eódrí 'rain')
From Proto-Takur nezno 'cold'
Tuoken nǎn eôr 'cold front'
From Tuoken nǎn 'cold' and eôr 'weather' (from Old Tuoken eódrí 'rain')
Re: Lexember 2019
For this Lexember, I'm only going to create words for Yinše since I don't give enough time to my a priori conlangs.
Day 1:
aač'ira /ʔaːt͡ʃ'ira/ "excess, extra"
Day 2:
poo /poː/ "good, kind"
Day 3:
tašak /taʃak/ "cold"
Day 1:
aač'ira /ʔaːt͡ʃ'ira/ "excess, extra"
Day 2:
poo /poː/ "good, kind"
Day 3:
tašak /taʃak/ "cold"
- VaptuantaDoi
- roman
- Posts: 1080
- Joined: 18 Nov 2019 07:35
Re: Lexember 2019
Movard
asinar /asinaː/ [ɐzɪˈnaː] vb. To give something to, to give a gift to. L assīgnāre “to assign,” OM asinhare “to give a task to,” MM asiinare. Also occasionally confused with the borrowed term assignar /aːsiːˈnaː/ “to assign.”
Cartaguinhisi
italháe /itaˈʎaɛ/ vb. To sever relations with, to stop being friends with. VL *extaliāre, from ex- + taleāre “to cut;” Post-Renaissance Cartaginese eistalhare, eistagliare. Eastern dialect îtalhare, ît'lhare /iːt(a)ʎarɛ/.
asinar /asinaː/ [ɐzɪˈnaː] vb. To give something to, to give a gift to. L assīgnāre “to assign,” OM asinhare “to give a task to,” MM asiinare. Also occasionally confused with the borrowed term assignar /aːsiːˈnaː/ “to assign.”
Cartaguinhisi
italháe /itaˈʎaɛ/ vb. To sever relations with, to stop being friends with. VL *extaliāre, from ex- + taleāre “to cut;” Post-Renaissance Cartaginese eistalhare, eistagliare. Eastern dialect îtalhare, ît'lhare /iːt(a)ʎarɛ/.
Re: Lexember 2019
4th December
Elá
lulé-jú /luˈləˌju/ - from lulé "worm, penis" and jú "organ, guts, inside"
1.) large intestine
2.) small intestine
Elá
lulé-jú /luˈləˌju/ - from lulé "worm, penis" and jú "organ, guts, inside"
1.) large intestine
2.) small intestine
Native:
Learning: , , ,
Zhér·dûn a tonal Germanic conlang
old stuff: Цiски | Noattȯč | Tungōnis Vīdīnōs
Learning: , , ,
Zhér·dûn a tonal Germanic conlang
old stuff: Цiски | Noattȯč | Tungōnis Vīdīnōs
Re: Lexember 2019
Lexember 4th - Yélian
fenbal [ˈɸenbɐl] - ungenerousity, stinginess, miserliness
fénbalas [ˈɸenbɐlɐʃ] - ungenerous, stingy, cheap
Etymology: Cross-derivation from the root *fnb, congates include fanab "greed" and afba "to hoard"
Reo lovorabaton pès rat yimiatdasʻi 𝕐i mia on'atép, otéi vut tyaritfénbalasbit!?
[ˈɾeː.ɔ̈ ˈloːʋɔɾɐˈbaːtɔ̈n pɛs ɾɐt ɕɨmɪ̯ɐˈdasʔi ˈʃondɔ̈ʔi ˈmi.ɐ ɔ̈nɐˈteːp, ɔ̈ˈtɛɪ̯ vʉt t͡ʃɐɾɨˈtʰenbɐlɐʃbɨt]
1SG.POSS customer-last-PL DAT 1SG.OBL PST-only-give-3PL PROP-ENUM one DEF.GEN=tip, how 3SG.INDEF POT-so-stingy-COP.3SG.ANIM
My last customers only gave me a tip of one bronze, how can you be so cheap!?*
* The (Kingdom-)Yélianian currency is the Mater "Gold", it is subdivided into 100 Tuilen "silver", which is further subdivided into 100 Yondo "bronze".
1 𝕄 is approximately 27,34 US-Dollars. Tipping is not mandatory in Yélian culture but you usually give the waiter two or three 𝕋, so about 30-60 US-cents. However, one Yondo equals only 0,27 US-Cents - that is really fucking cheap! The waiter is rightfully insulted.
fenbal [ˈɸenbɐl] - ungenerousity, stinginess, miserliness
fénbalas [ˈɸenbɐlɐʃ] - ungenerous, stingy, cheap
Etymology: Cross-derivation from the root *fnb, congates include fanab "greed" and afba "to hoard"
Reo lovorabaton pès rat yimiatdasʻi 𝕐i mia on'atép, otéi vut tyaritfénbalasbit!?
[ˈɾeː.ɔ̈ ˈloːʋɔɾɐˈbaːtɔ̈n pɛs ɾɐt ɕɨmɪ̯ɐˈdasʔi ˈʃondɔ̈ʔi ˈmi.ɐ ɔ̈nɐˈteːp, ɔ̈ˈtɛɪ̯ vʉt t͡ʃɐɾɨˈtʰenbɐlɐʃbɨt]
1SG.POSS customer-last-PL DAT 1SG.OBL PST-only-give-3PL PROP-ENUM one DEF.GEN=tip, how 3SG.INDEF POT-so-stingy-COP.3SG.ANIM
My last customers only gave me a tip of one bronze, how can you be so cheap!?*
* The (Kingdom-)Yélianian currency is the Mater "Gold", it is subdivided into 100 Tuilen "silver", which is further subdivided into 100 Yondo "bronze".
1 𝕄 is approximately 27,34 US-Dollars. Tipping is not mandatory in Yélian culture but you usually give the waiter two or three 𝕋, so about 30-60 US-cents. However, one Yondo equals only 0,27 US-Cents - that is really fucking cheap! The waiter is rightfully insulted.
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.
Re: Lexember 2019
I have not yet fallen asleep, so it is still Lexember 3rd to me
*dˀoːŋʲ-o v to paste, to glue, to stick
*mah₂-e v to be strong (intr), to help (tr)
*s₂r̩ːgˀo- n honor, courage, kindness
galansa nf galena
*dˀoːŋʲ-o v to paste, to glue, to stick
*mah₂-e v to be strong (intr), to help (tr)
*s₂r̩ːgˀo- n honor, courage, kindness
galansa nf galena
Spoiler:
Re: Lexember 2019
I am late, so very late
Proto-Bokisig
/ʔo.'da.ma/ "to give"
DAT-hand-VERB
The the verb ending /ma/ is derived from a dummy verb that could be conceptualised as "to do". There also exist other verb endings derived from dummy verbs in Proto-Bokisig, namely /he/ and /hɛ/ for stative verbs (mostly "verb-like adjectives"), and /som/ (maybe "to take") for some other verbs.
/ʔo.'da.tus/ "gift"
/tus/ is a derivational suffix that can only be used for /ma/ verbs and has a passive meaning ("something that is given").
/ʔo.ʔo.'da.tus/ “heritage”
The old reduplicated plural of "gift" (this form of plural formation is no longer productivein Proto-Bokisig) is still used, but has come to mean "heritage", in particular in the context of religious traditions.
Proto-Bokisig
/ʔo.'da.ma/ "to give"
DAT-hand-VERB
The the verb ending /ma/ is derived from a dummy verb that could be conceptualised as "to do". There also exist other verb endings derived from dummy verbs in Proto-Bokisig, namely /he/ and /hɛ/ for stative verbs (mostly "verb-like adjectives"), and /som/ (maybe "to take") for some other verbs.
/ʔo.'da.tus/ "gift"
/tus/ is a derivational suffix that can only be used for /ma/ verbs and has a passive meaning ("something that is given").
/ʔo.ʔo.'da.tus/ “heritage”
The old reduplicated plural of "gift" (this form of plural formation is no longer productivein Proto-Bokisig) is still used, but has come to mean "heritage", in particular in the context of religious traditions.
Re: Lexember 2019
4th December
sulikʰ
/s̺ulikʰ/ [θʊlɪkʰ]
n.
key
sulikʰ
/s̺ulikʰ/ [θʊlɪkʰ]
n.
key
Project GarnetAszev wrote:A good conlang doesn't come from pursuing uniqueness. Uniqueness is usually an effect from creating a good conlang.
(used to be Bulbichu22)
Re: Lexember 2019
Lexember 4: Old Tuoken eźaěn-/eźeǐn- 'to give'
From Proto-Takur *eseén 'gift, trade, donation'
Ottóxsh Gétker ezhęę́m-/ezhęę́mę- 'to trade'
From Proto-Takur *eseén 'gift, trade, donation' and *ben 'to have, hold, take'
From Proto-Takur *eseén 'gift, trade, donation'
Ottóxsh Gétker ezhęę́m-/ezhęę́mę- 'to trade'
From Proto-Takur *eseén 'gift, trade, donation' and *ben 'to have, hold, take'
Last edited by Yrusia on 05 Dec 2019 00:42, edited 1 time in total.
Re: Lexember 2019
4.12
Akʼaleniw:
qeʼaw /ˈqeʔaʍ/ (n.) heart
Źilaa Ruńu:
ńeh /ɲɛx/ (v.) offer (to give something)
Akʼaleniw:
qeʼaw /ˈqeʔaʍ/ (n.) heart
Źilaa Ruńu:
ńeh /ɲɛx/ (v.) offer (to give something)
Re: Lexember 2019
4th Lexember
Boral
bors /bɔʀz/ [bɔːz] fund, allowance, stipend
< Late Old Boral borse “purse” (11C), from Late Latin bursa “oxhide, purse” via Old French. Originally from Greek βύρσα “hide, wine-skin”.
bors scholer /bɔʀz skoˈlɛʀ/ [bɔːz skʊˈlɛː] scholarship, grant
< Second part attested from 10C as skolar, scholair “pertaining to academia”. Derived from schol “school, academia” + the adjectival -er suffix, itself from Latin -ārius with the same meaning. Phrase first attested 15C in reference to the New School in Vithor (Viðor).
Il voun calscon fallent fair por l’oc bors scholer cavir.
They will do whatever it takes to get this grant.
/ ɪl ˌvun kalˈxɔn faˌlɛnt fɛʀ ˌpɔʀ lɔk ˌbɔʀz skoˈlɛʀ kaˈvɪʀ/
[ɪw ˌvun kɐwˈxɔŋ fɐˈlɛnt fɛː pɔː lʊ ˈbɔːz skʊˈlɛː kɐˈvɪː]
Boral
bors /bɔʀz/ [bɔːz] fund, allowance, stipend
< Late Old Boral borse “purse” (11C), from Late Latin bursa “oxhide, purse” via Old French. Originally from Greek βύρσα “hide, wine-skin”.
bors scholer /bɔʀz skoˈlɛʀ/ [bɔːz skʊˈlɛː] scholarship, grant
< Second part attested from 10C as skolar, scholair “pertaining to academia”. Derived from schol “school, academia” + the adjectival -er suffix, itself from Latin -ārius with the same meaning. Phrase first attested 15C in reference to the New School in Vithor (Viðor).
Il voun calscon fallent fair por l’oc bors scholer cavir.
They will do whatever it takes to get this grant.
/ ɪl ˌvun kalˈxɔn faˌlɛnt fɛʀ ˌpɔʀ lɔk ˌbɔʀz skoˈlɛʀ kaˈvɪʀ/
[ɪw ˌvun kɐwˈxɔŋ fɐˈlɛnt fɛː pɔː lʊ ˈbɔːz skʊˈlɛː kɐˈvɪː]
terram impūram incolāmus
hamteu un mont sug
let us live in a dirty world
hamteu un mont sug
let us live in a dirty world
-
- cuneiform
- Posts: 166
- Joined: 01 Feb 2012 00:27
Re: Lexember 2019
Ivook, December 4th:
I decided some clothes get the -UN affix, too, just like some of the body parts from yesterday.
QUNK [junak] 'shoes'
QUNKUN [junakun] 'a shoe'
KRWG [kirɯŋ] 'trousers'
KRWGUN [kirɯŋun] 'trouser leg'
QSUR [iʃud] 'hood'
I decided some clothes get the -UN affix, too, just like some of the body parts from yesterday.
QUNK [junak] 'shoes'
QUNKUN [junakun] 'a shoe'
KRWG [kirɯŋ] 'trousers'
KRWGUN [kirɯŋun] 'trouser leg'
QSUR [iʃud] 'hood'
Re: Lexember 2019
Y²KS (Day 4):
rur-bōtu /rurˈboːtu/ (v.) to take, to accept
Example:
Ḥaš ˤi din sē mabī wē ˤi ḥan lōr-rulinifadwamyat bōtušaḥičmi rur-ˤi bōtwaḥičmi diniddaywaḥičmi?
/ħaʃ ʕi din seː maˈbiː weː ʕi ħan loːʔruliniˈfadwamjat ˈboːtuʃaħit͡ʃmi rurʕi ˈboːtwaħit͡ʃmi diˈniddajwaħit͡ʃmi/
[ħɐʃ ʕɪ dɪ̃n se mɐˈbiː we ʕɪ ħɐ̃n ˌloːrrʊlɪnɪˈfædwɐ̃mˌjæt̚ ˈboːtʊʃɐˌħit͡ʃmɪ rʊrʕɪ ˈboːtwɐˌħit͡ʃmɪ dɪˈniddɐjwɐˌħit͡ʃmɪ]
ḥaš ˤi din sē mab-ī wē ˤi ḥan lōˀ=rulinifadu-amyat bōt-ušaḥič-mi rur=ˤi bōt-iwaḥič-mi dinidda-iwaḥič-mi
INT 2s what 1s gift-ABS.G.SG.INDEF REL 2s 3s with=bandage-ERG.G.PL.INDEF hold-DPs.PST.IND-SG.OBJ from=2s hold-DPs.NPST.SJV-SG.OBJ think-DPs.NPST.SJV-SG.OBJ
Do you really think I'm going to accept a gift wrapped in bandages?
Theodish (Day 4):
feden /ˈfeːdən/ (v.) to feed, to provide with food
Example:
Gif fedes du de nedeg, gef den not foder alleen.
/jɪf ˈfeːdəs duː deː ˈneːdəj | jɛf dɛn nɔt ˈfoːdər aˈleːn/
[jɪ‿ˈfeːdz dʉ də ˈneːde | ˈjɛv də‿nət̚ ˈfoːd‿rəˈleːn]
gif fed-es du de nedeg, gef-Ø den not foder alleen
if feed-2s.PRES.SJV 2s.NOM DEF needy, give-2s.IMP 3p.OBL NEG fodder alone
If you're going to feed the needy, don't just give them junk food.
rur-bōtu /rurˈboːtu/ (v.) to take, to accept
- From Proto-AY *zus- "from" + *báwt- "to hold"
- Does not refer to theft
- The prefix is separable in standard usage
Spoiler:
Ḥaš ˤi din sē mabī wē ˤi ḥan lōr-rulinifadwamyat bōtušaḥičmi rur-ˤi bōtwaḥičmi diniddaywaḥičmi?
/ħaʃ ʕi din seː maˈbiː weː ʕi ħan loːʔruliniˈfadwamjat ˈboːtuʃaħit͡ʃmi rurʕi ˈboːtwaħit͡ʃmi diˈniddajwaħit͡ʃmi/
[ħɐʃ ʕɪ dɪ̃n se mɐˈbiː we ʕɪ ħɐ̃n ˌloːrrʊlɪnɪˈfædwɐ̃mˌjæt̚ ˈboːtʊʃɐˌħit͡ʃmɪ rʊrʕɪ ˈboːtwɐˌħit͡ʃmɪ dɪˈniddɐjwɐˌħit͡ʃmɪ]
ḥaš ˤi din sē mab-ī wē ˤi ḥan lōˀ=rulinifadu-amyat bōt-ušaḥič-mi rur=ˤi bōt-iwaḥič-mi dinidda-iwaḥič-mi
INT 2s what 1s gift-ABS.G.SG.INDEF REL 2s 3s with=bandage-ERG.G.PL.INDEF hold-DPs.PST.IND-SG.OBJ from=2s hold-DPs.NPST.SJV-SG.OBJ think-DPs.NPST.SJV-SG.OBJ
Do you really think I'm going to accept a gift wrapped in bandages?
Theodish (Day 4):
feden /ˈfeːdən/ (v.) to feed, to provide with food
- From Proto-Germanic *fōdijaną
Spoiler:
Gif fedes du de nedeg, gef den not foder alleen.
/jɪf ˈfeːdəs duː deː ˈneːdəj | jɛf dɛn nɔt ˈfoːdər aˈleːn/
[jɪ‿ˈfeːdz dʉ də ˈneːde | ˈjɛv də‿nət̚ ˈfoːd‿rəˈleːn]
gif fed-es du de nedeg, gef-Ø den not foder alleen
if feed-2s.PRES.SJV 2s.NOM DEF needy, give-2s.IMP 3p.OBL NEG fodder alone
If you're going to feed the needy, don't just give them junk food.
The user formerly known as "shimobaatar".
(she)
(she)
Re: Lexember 2019
4th Lexember
'ānathayu /ʔaːnatʰaju/ n votive sculpture
'ānathayu /ʔaːnatʰaju/ n votive sculpture