I also wrote this silly little blurb:
The goal is also to write this language in French orthography, as far as possible.In roughly 100 CE, a small band of destitute wanderers from far beyond the Rhine were given permission by the governor of Gallia to settle in the vicinity of Lutetia Parisiorum, where they established a village called Gorodum Novum. No further mention of these people is made in Roman sources, but apparently they remained, since well into the modern era, the people of the village of Neugrot near Paris spoke a strange patois - familiar-sounding, yet totally indecipherable to the locals, they said the Neugrotiens spoke French backwards. They also had the strangest habit of calling God Boc instead of Dieu.
Also, notice how I said 100 CE? I decided that it was impossible to apply Romance sound changes to Proto-Slavic with all of its already-existing palatals. So I decided to back up to the stage before any of the Slavic palatalizations occurred, and apply Romance palatalizations. So really it's not Slavic, it's para-Slavic of some sort, a closely-related Balto-Slavic variety that started out with the same vowel system but never underwent the same palatalizations. (I don't know the timeline of Proto-Slavic, I was just guessing that maybe they hadn't occurred by 100 CE. Or maybe the group split off earlier and didn't settle in Gallia till then!)
I'm going to make an initial post with my existing morphological notes. However, everything will be subject to revision - I haven't yet formalized how the initial Slavic -> Proto-Romance sound changes are going to work, so some words will definitely look different in the final version.
Also, I know nothing about Slavic, and have a decent but not expert grip on Romance diachronics. I kind of struggle with some of the sound changes since there are some rather un-Romance consonant clusters involved, especially after reduction happens. Any feedback is welcome.