Solenja

A forum for all topics related to constructed languages
User avatar
jimydog000
greek
greek
Posts: 482
Joined: 19 Mar 2016 04:14
Location: Australian Country

Re: Solenja

Post by jimydog000 »

So it's the classical five vowel system, but, when you tried to associate the vowels to the vowels in English, it feels like speaking English with a Hispanic accent.
Nevermind, I just noticed you fixed it.
short /o/ doesn't occur in the usual varieties of English. I like to use yawn, and Italian Ombra in my own transcriptions IMO.
Park Bom
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 26
Joined: 05 May 2021 00:28
Location: Deutschland

Re: Solenja

Post by Park Bom »

Right, I actually only use German word examples, but I wanted to try English for this forum as well.
But I think everything is right now :)
Salmoneus
MVP
MVP
Posts: 2351
Joined: 19 Sep 2011 19:37

Re: Solenja

Post by Salmoneus »

Park Bom wrote: 05 May 2021 23:46 Thank you Salmoneus for your input / explanation. [:3]
English is just complicated...
Yes; at least, our vowels are.

Sorry for the hijacking: there's an old saying from another board - 'sooner or later, all threads if they last long enough become English pronunciation discussions'...
Park Bom
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 26
Joined: 05 May 2021 00:28
Location: Deutschland

Re: Solenja

Post by Park Bom »

I have add the phoneme inventory by the consonants.
I think now is everything clear?
Park Bom
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 26
Joined: 05 May 2021 00:28
Location: Deutschland

Re: Solenja

Post by Park Bom »

Two examples for a sentence in Solenja.

The bird flew into the cage.
La pajaro io vuelo en la gabbia.
/la pajaro io vuelo ɛn la gabbia/

[DEF.ART bird fly in DEF.ART cage.]

———
She baked a cake for her wife.
voze io orneo una pastel por ​tia mulher.
/vose io orneo una pastɛl por tia mulɛr/
[3SG. PST bake INDEF.ART cake for 3PL.POSS woman.

i guess it’s right...
Last edited by Park Bom on 24 May 2021 22:25, edited 13 times in total.
User avatar
Creyeditor
MVP
MVP
Posts: 4336
Joined: 14 Aug 2012 19:32

Re: Solenja

Post by Creyeditor »

I just wanted to point out that is is hard to comment on this sentence for anything but visual aesthetics, if you do not provide an explanation and/or glossing. Even a word-for-word translation would already help to acknowledge the beauty of your conlang.
Creyeditor
"Thoughts are free."
Produce, Analyze, Manipulate
1 :deu: 2 :eng: 3 :idn: 4 :fra: 4 :esp:
:con: Ook & Omlűt & Nautli languages & Sperenjas
[<3] Papuan languages, Morphophonology, Lexical Semantics [<3]
Park Bom
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 26
Joined: 05 May 2021 00:28
Location: Deutschland

Re: Solenja

Post by Park Bom »

Creyeditor wrote: 13 May 2021 21:39 I just wanted to point out that is is hard to comment on this sentence for anything but visual aesthetics, if you do not provide an explanation and/or glossing. Even a word-for-word translation would already help to acknowledge the beauty of your conlang.
I have ad a word for word translation and edit a little the E.
things you never thought about ^^

i am a beginner, if i make mistakes please say. :)
User avatar
Creyeditor
MVP
MVP
Posts: 4336
Joined: 14 Aug 2012 19:32

Re: Solenja

Post by Creyeditor »

So "io" is the past tense marker then?
Creyeditor
"Thoughts are free."
Produce, Analyze, Manipulate
1 :deu: 2 :eng: 3 :idn: 4 :fra: 4 :esp:
:con: Ook & Omlűt & Nautli languages & Sperenjas
[<3] Papuan languages, Morphophonology, Lexical Semantics [<3]
Park Bom
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 26
Joined: 05 May 2021 00:28
Location: Deutschland

Re: Solenja

Post by Park Bom »

Right and sio is the future tense marker :)
Titus Flavius
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 63
Joined: 13 Apr 2021 14:53

Re: Solenja

Post by Titus Flavius »

This language seems to me more an IAL/creole than a normal language.
If you want it to be a creole (mixed and simplified language) or auxlang, it's OK. But if you want it to be realistic romance language, like Spanish & French, you have to invent regular sound changes from vulgar Latin and then apply them to Latin words and endings, modify grammar, semantic shifts, etc.
Park Bom
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 26
Joined: 05 May 2021 00:28
Location: Deutschland

Re: Solenja

Post by Park Bom »

Titus Flavius wrote: 15 May 2021 11:18 This language seems to me more an IAL/creole than a normal language.
If you want it to be a creole (mixed and simplified language) or auxlang, it's OK. But if you want it to be realistic romance language, like Spanish & French, you have to invent regular sound changes from vulgar Latin and then apply them to Latin words and endings, modify grammar, semantic shifts, etc.
On page one it says that Solenja is a Creole language. :)
Park Bom wrote: 05 May 2021 21:20 Solenja is a creole.
Esperanto is a auxlang, if you mean this.

Solenja was started as a „artlang“ but it would be me happy, if it comes to a auxlang.

Yes, my language is spoken on my fictional island.

:)
But thanks 😊
Park Bom
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 26
Joined: 05 May 2021 00:28
Location: Deutschland

Re: Solenja

Post by Park Bom »

I post a story from me too.
I wrote this, many years ago.

Deutsch:
Spoiler:
Geb mir deine Hand und komm mit mir.
Wir setzen uns unter einem Baum und ich fülle dein Glas.
Ein Schmetterling landet auf deiner Hand, bewunderst die Schönheit.
Ich sage, du bist genau so schön, genau so schön, du lachst nur verlegen.
Schaust dem Schmetterling hinterher, währenddessen ich deine Hand nehme und sage wie sehr ich dich liebe.
Geb mir deine Hand und komm mit mir.
Wir setzen uns unter einem Baum und ich fülle dein Glas.
Ein Schmetterling landet auf deiner Hand, bewunderst die Schönheit.
Ich sage, du bist genau so schön, genau so schön, du lachst nur verlegen.
Schaust dem Schmetterling hinterher, währenddessen ich deine Hand nehme und sage wie sehr ich dich liebe.
———
English:
Spoiler:
Give me your hand and come with me.
We sit under a tree and I fill your glass.
A butterfly lands on your hand, admire the beauty.
I say you are just as beautiful, just as beautiful, you just laugh embarrassed.
Look after the butterfly while I take your hand and say how much I love you.
Give me your hand and come with me.
We sit under a tree and I fill your glass.
A butterfly lands on your hand, admire the beauty.
I say you are just as beautiful, just as beautiful, you just laugh embarrassed.
Look after the butterfly while I take your hand and say how much I love you.
———
Solenja:
Spoiler:
Donu me tua mano e veno con me.
Nos sentado abajo un albero e me encho tua vitro.
Un mariposa pousando sul tua mano, tu admiro la beleza.
Me digo, tu esta tan fermosa, tan fermosa, tu rio solo avergona.
Tu veo depois la mariposa, enquantaz me tomo tua mano e digo come muito me amo (tu).
Donu me tua mano e veno con me.
Nos sentado abajo un albero e me encho tua vitro.
Un mariposa pousando sul tua mano, tu admiro la beleza.
Me digo, tu esta tan fermosa, tan fermosa, tu rio solo avergona.
Tu veo depois la mariposa, enquantaz me tomo tua mano e digo come muito me amo (tu).
———
Word for word translation. Excuse me, my english is not perfect.
Give me your hand and come with me.
We sit under a tree and i fill your glass.
A butterfly land on your hand, you admire the beauty.
I say, you are exactly beautiful, exactly beautiful, you laugh only embarrassed.
You see after the butterfly, meanwhile i take your hand and say how much i love (you).
Give me your hand and come with me.
We sit under a tree and i fill your glass.
A butterfly land on your hand, you admire the beauty.
I say, you are exactly beautiful, exactly beautiful, you laugh only embarrassed.
You see after the butterfly, meanwhile i take your hand and say how much i love (you).
IPA: please tell me if i make mistakes.
Spoiler:
/Donu me tua mano e veno kon me.
Nos sentado abajo un albero e me ɛncho tua vitro.
Un mariposa pusando sul tua mano, tu admiro la belesa.
Me digo, tu ɛsta tan fɛrmosa, tan fɛrmosa, tu rio solo avɛrgona.
Tu veo depois la mariposa, enquantas me tomo tua mano e digo comə muito me amo (tu).
Donu me tua mano e veno kon me.
Nos sentado abajo un albero e me ɛncho tua vitro.
Un mariposa pusando sul tua mano, tu admiro la belesa.
Me digo, tu ɛsta tan fɛrmosa, tan fɛrmosa, tu rio solo avɛrgona.
Tu veo depois la mariposa, enquantas me tomo tua mano e digo comə muito me amo (tu)./
Glossing:
Spoiler:
give me 2SG.POSS hand and come with 1SG.
1PL sit under INDF.ART tree and 1SG fill 2SG.POSS glass.
INDF.ART butterfly land on 2SG.POSS hand, 2SG admire DEF.ART beauty.
1SG say, 2SG are exactly beautiful, exactly beautiful, 2SG laugh only embarrassed.
2SG see after DEF.ART butterfly, meanwhile 1SG take 2SG.POSS hand and say how much 1SG love (2SG).
give me 2SG.POSS hand and come with 1SG.
1PL sit under INDF.ART tree and 1SG fill 2SG.POSS glass.
INDF.ART butterfly land on 2SG.POSS hand, 2SG admire DEF.ART beauty.
1SG say, 2SG are exactly beautiful, exactly beautiful, 2SG laugh only embarrassed.
2SG see after DEF.ART butterfly, meanwhile 1SG take 2SG.POSS hand and say how much 1SG love (2SG).
Last edited by Park Bom on 25 May 2021 20:22, edited 1 time in total.
Park Bom
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 26
Joined: 05 May 2021 00:28
Location: Deutschland

Re: Solenja

Post by Park Bom »

I have add the Glossing.
Correct me, if a mistake is there.
[O.O]
Park Bom
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 26
Joined: 05 May 2021 00:28
Location: Deutschland

Re: Solenja

Post by Park Bom »

a little conversation:
Spoiler:
What is your name?
Ke esta tua nombre?
What is 2SG.POSS name?

My name is Paul.
Mea nombre esta Paul.
1SG.POSS name is Paul.

How old are you?
Quanto ano-s tu tengo?
how-much year-PL 2SG have?

I’m 24 years old.
Me tengo 24 ano-s. (24 = doszeche quatro /dosseçə kvatro/)
1SG have 24 year-PL.

What do you do?
Ke fazo tu?
what do/make 2SG?

I’m a student.
Me esta un studente.
1SG is INDEF.ART student.

Where do you live?
Donde tu vivo?
Where 2SG live?

I live in London.
Me vivo en London.
1SG live in London.

What do you do in your free time?
Ke fazo en tua tiempo libre?
What do/make in 2SG.POSS time free.

I go in the park with my dog.
Me andaro al parco con mea perro.
1SG go to-DEF.ART park with 1SG.POSS dog.
Edit: i have add yes/no & w-questions on the first page.
Park Bom
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 26
Joined: 05 May 2021 00:28
Location: Deutschland

Re: Solenja

Post by Park Bom »

How does Solenja handle comparisons ("more/less ... than" "as ... as")?
"they are stronger than them", "they are less strong than them", "they are as strong as them"
„ili esta mas fuerte come ili“, „ili esta poco fuerte come ili“, „ili esta tan fuerte come ili“
/ili ɛsta mas fu‘ɛrtə komə ili/ /ili ɛsta poko fu‘ɛrtə komə ili/ /ili ɛsta tan fu‘ɛrtə komə ili/
„3PL is more strong how 3PL“, „3PL is less strong how 3PL​“, „3PL is exactly strong how 3PL​“
Last edited by Park Bom on 03 Jun 2021 16:57, edited 1 time in total.
User avatar
Creyeditor
MVP
MVP
Posts: 4336
Joined: 14 Aug 2012 19:32

Re: Solenja

Post by Creyeditor »

Can you explain how they work? I don't understand it, just from seeing the example.
Creyeditor
"Thoughts are free."
Produce, Analyze, Manipulate
1 :deu: 2 :eng: 3 :idn: 4 :fra: 4 :esp:
:con: Ook & Omlűt & Nautli languages & Sperenjas
[<3] Papuan languages, Morphophonology, Lexical Semantics [<3]
Park Bom
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 26
Joined: 05 May 2021 00:28
Location: Deutschland

Re: Solenja

Post by Park Bom »

Creyeditor wrote: 01 Jun 2021 23:45 Can you explain how they work? I don't understand it, just from seeing the example.
Does that help?
[noun] esta mas/poco/tan [adjective] come [noun].
Park Bom
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 26
Joined: 05 May 2021 00:28
Location: Deutschland

Re: Solenja

Post by Park Bom »

Few comparisons more:
Spoiler:
your car is not faster as my car.
tua coche no esta mas rapido come mea coche.
/tua koçə no ɛsta mas rapido komə mea koçə./
2SG.POSS car no is more fast how 1SG.POSS car.

My car is slower than your car.
Mea coche esta mas lento come tua coche.
/me koçə ɛsta mas lɛnto komə tua koçə./
1SG.POSS car is more slow how 2SG.POSS car.

Mea coche esta poco rapido come tua coche.
My car is less fast as your car.
/mea koçə ɛsta poko rapido komə tua koçə./
1SG.POSS car is less fast how 2SG.POSS car.

i’m stronger as you.
me esta mas fuerte come tu.
/me ɛsta mas fu‘ɛrtə komə tu./
1SG is more strong how you.

my cat eat more fish as your cat.
mea gata como mas pescado come tua gata.
/mea gata komo mas peskado komə tua gata./
1SG.POSS cat eat more fish how 2SG.POSS cat.

My teacher are better than yours.
Mea ensinero esta mas bona come tua.
/mea ɛnsinero ɛsta mas bona komə tua./
1SG.POSS teacher is more good how 2SG.POSS.

My book yesterday was longer than yours today.
mea libro ontem io esta mas largo come tua avo.
/mea libro ontɛm ijo ɛsta mas largo komə tua avo./
1SG.POSS book yesterday PST is more long how 2SL.POSS today.
———
you eat like a pig.
tu como come un porco.
/tu komo komə un porko./
2SG eat how a pig.
Post Reply