CBB Conlang Relay XIV - IT BEGINS (late signups accepted)
Re: CBB Conlang Relay XIV - IT BEGINS (late signups accepted)
Any updates?
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.
Re: CBB Conlang Relay XIV - IT BEGINS (late signups accepted)
The final summary will be out later today Time for the very last wordcount summary:
Word counts
Ring 1:
> English [118 words] > Cambresc [135 words]
> English [136 words] > Waľavaľwa [85 words]
> English [121 words] > Middle Chiñ [146 words]
> English [123 words] > Ghoni [88 words]
> English [132 words] > Asta [76 words]
> English [129 words] > Élouvien [144 words]
> English [259 words] > tɐ́lʒrə̬k [110 words]
> English [174 words] > Atruozan [134 words]
> English [156 words] > Atili [100 words]
> English [??? words] > Old Wenthish [208 words]
Ring 2:
> English [118 words] > Cambresc [135 words]
> English [145 words] > Osroene [147 words]
> English [160 words] > Alál [85 words]
> English [143 words] > Corcyran [139 words]
> English [138 words] > Classical Ĝate n Tim Ar [162 words]
> English [144 words] > Añoþnın [101 words]
> English [138 words] > Zherdun [163 words]
> English [146 words] > Wama [129 words]
> English [126 words] > Camnorese [92 words]
> English [124 words] > Paatherye [104 words]
> English [123 words] > Lohdan [96 words]
terram impūram incolāmus
hamteu un mont sug
let us live in a dirty world
hamteu un mont sug
let us live in a dirty world
Re: CBB Conlang Relay XIV - IT BEGINS (late signups accepted)
Ring 1
Original English:
Original English:
Final English:The noblewoman knows she's missed the morning ferry the moment she steps off the bus and inhales the smoke-sea air of the bustling town. Well—the ferry is technically still at port, but the queues for stamps and signatures and "What is the purpose of your trip?" are empty of the usual bonneted holidaymakers and bored businessmen. No doubt they'll have unmoored before her manservant can collect her luggage and ticket.
"Do you suppose we merit a sea-front hotel?" she asks him. Her ability to use this foreign land's language is improving, at least, although the local variety is still occasionally incomprehensible.
"I would suggest the Chandler House, my lady," says the shortish, harried-looking man at her side.
In stages:There was a priestess in the olden days, before the world was destroyed in fire, who one day was stood on my beach in the morning wind.
"Moo!" A big beast came and ran to the jetty, bellowing; a guard stood at their ship, moving over to another sailboat from where the priestess had been hunting the beast. It climbed down as the wind blew along the ground and roared, its attention grabbed by the boat's flag—what pointless vanity!
The priestess didn't understand why it galloped and why it thought ill of them. She asked the beast, "Where are you galloping off to?"
The beast came galloping onto the priestess' beach where the family had aliighted from their boat and come ashore. It bellowed once more out of boredom.
The priestess said: "This jetty was a place of death, a corpse's pyre."
Feeling angry, the abbot touched his face and noticed that he had been crying.
When all is said and done, remember to beware the animal that has not yet come to act against you.
Spoiler:
Last edited by Jackk on 05 Jan 2022 23:10, edited 1 time in total.
terram impūram incolāmus
hamteu un mont sug
let us live in a dirty world
hamteu un mont sug
let us live in a dirty world
Re: CBB Conlang Relay XIV - IT BEGINS (late signups accepted)
Ring 2
Original English:
Original English:
Final English:The noblewoman knows she's missed the morning ferry the moment she steps off the bus and inhales the smoke-sea air of the bustling town. Well—the ferry is technically still at port, but the queues for stamps and signatures and "What is the purpose of your trip?" are empty of the usual bonneted holidaymakers and bored businessmen. No doubt they'll have unmoored before her manservant can collect her luggage and ticket.
"Do you suppose we merit a sea-front hotel?" she asks him. Her ability to use this foreign land's language is improving, at least, although the local variety is still occasionally incomprehensible.
"I would suggest the Chandler House, my lady," says the shortish, harried-looking man at her side.
In stages:The woman knew that the priestess had forgotten the boat. Smelling the sea air, she went from the road to the city.
However, because of the sign and the prophecy, the boat's crew stayed on the steep meadow. They wondered, "Where are we?". They came over and then met up with people who weren't selling anything. Their slave brought them their news while the boat drifted far away.
The woman said: "You guys! I've already told you to leave the meadows. You can smell the sweet air of your homeland which I've talked about. You would be glorious, if I kept insulting them. I'll come with you!", she said as the crew wept.
She said: "The prophecies were correct—gather some of the carpenter's wood."
Spoiler:
terram impūram incolāmus
hamteu un mont sug
let us live in a dirty world
hamteu un mont sug
let us live in a dirty world
Re: CBB Conlang Relay XIV - IT BEGINS (late signups accepted)
Wow, Ring 1…wtf happened??
-
- hieroglyphic
- Posts: 65
- Joined: 12 Jun 2017 17:12
Re: CBB Conlang Relay XIV - IT BEGINS (late signups accepted)
First the shift into Atruozan which was a rough one, then a couple oddities coming out of it.....the real answer though is just "Sal's torch". Something happened in Sal's torch or as a result of it that resulted in it just falling apart lmao.
Your friendly neighbourhood french-canadian penguin
-
- cuneiform
- Posts: 146
- Joined: 07 Mar 2015 03:59
Re: CBB Conlang Relay XIV - IT BEGINS (late signups accepted)
This jetty was a place of death, a corpse's pyre.
- anonymous123
- hieroglyphic
- Posts: 44
- Joined: 13 Jul 2020 20:05
- Location: Kąkoma, Awating
Re: CBB Conlang Relay XIV - IT BEGINS (late signups accepted)
I bet you were all wondering where the elephant came from...
When I got the text from log, I saw that the mode of transportation was a "carriage". This greatly concerned me. The Ghoni people hadn't come across anything like a carriage in their time. (I later learned that it was formerly a "bus", which was even more concerning.) So I thought of the apparently noble status of our subject and thought "well, the Ghoni have heard of elephants, and elephants sound like something rich people would ride on." Thus the elephant came into being, and subsequently terrorized the six other conlangers ahead of me.
Frankly, I was surprised it had that much longevity, I was kinda expecting it to just get retranslated into some other culturally or chronologically appropriate transportation method. Unfortunate that it ended up as a non-descript large animal by the end, but that could also theoretically be an elephant, so I'll take my W please
ngąxayo peřwa a nałatą zehą, Irkąlą a tinąk a pehenątą zehą; nał a zehą, xąnituhąpąkałąpą he xąhatunąhąx; dą a zehą, xąnihąhaningnumąnwąpąnawe; nał a zehą, tan tukuhoyohoyopąnawe henąngahenąngatą a pwązi...
Re: CBB Conlang Relay XIV - IT BEGINS (late signups accepted)
I think it stuck through the different translations because it was so non-generic. Participants probably saw "elephant" and assumed it was salient information because of how specific it was.anonymous123 wrote: ↑05 Jan 2022 20:33 Frankly, I was surprised it had that much longevity, I was kinda expecting it to just get retranslated into some other culturally or chronologically appropriate transportation method. Unfortunate that it ended up as a non-descript large animal by the end, but that could also theoretically be an elephant, so I'll take my W please
Re: CBB Conlang Relay XIV - IT BEGINS (late signups accepted)
There are a lot of things I can logically derive... But where on earth did the random interjection "Moo!" come from?DzêtaRedfang wrote: ↑05 Jan 2022 20:12 First the shift into Atruozan which was a rough one, then a couple oddities coming out of it.....the real answer though is just "Sal's torch". Something happened in Sal's torch or as a result of it that resulted in it just falling apart lmao.
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.
- VaptuantaDoi
- roman
- Posts: 1070
- Joined: 18 Nov 2019 07:35
Re: CBB Conlang Relay XIV - IT BEGINS (late signups accepted)
I love how this makes a completely cohesive narrative, despite neither the previous or the following ones making senseJackk wrote: ↑05 Jan 2022 18:08 Johnathan_4There was an old woman that came to our land. She came by boat sailing by the wind at sea. The wind blew her here to our country. The old woman had a pet elephant aboard her boat with her that she left behind when she landed. The elephant could speak. The elephant ran out of the boat. Some time later another boat landed and docked on the shore right beside the old woman’s boat. The old woman did not know that this boat was following her the whole way. It was evident that the crew of this ship was a very rambunctious group and as they disembarked from their ship, they flew their flag high in the air. Soon enough they were following their captain up the coast and his headdress that he wore was full of spiderwebs. He was captain of his ship that was called the sad face. The captain thought; “where is this old woman’s boat floating to next?” Since nobody here is friendly. At that moment, the elephant loaded bags of letters into the old woman’s ship and then runs up the coast to greet the captain and his crew.
“It was an awkward situation for the old woman but could it make her happy?” thinks the captain. The elephant talked and delivered a speech to the captain and crew but they got bored really fast.
The old woman starts to think; “I would prefer a nice cush life than to the life I have now! The short captain turned away and cried jealously.
Re: CBB Conlang Relay XIV - IT BEGINS (late signups accepted)
Yes, I was surprised by the dramatic turn it took too. Technically, the Old Wenthish says that it's a "pyre-flame pit" (or 'balefire grave' to use the direct English cognates). And you'll be disturbed to learn that it's actually a pyre-flame pit of corpses - not just one corpse! I don't blame Jackk too much for this one as it's an unusual expression, which I struggled with myself. I interpreted the text I got as calling for a "firepit of bodies", but I felt that an Old Wenthish speaker would want to make clear that this was a funeral fire, since a domestic hearth OF CORPSES wouldn't make much sense. Even though I don't think OW cremation would have been pit-based. But I don't know, oddly it's not an issue I've given much thought to before this.
EDIT: fwiw, I did know it was meant to be a port, port-town, port-city, whatever. Unfortunately the Wenthar islands in the 1st millennium doesn't have cities. They don't really even have towns. Even villages are pushing it. I thought of using the Irish loanword for 'city', which in OW can be any colossally humongous city (like, maybe even half a dozen buildings or more!), but I instead went for a word which can be either a jetty (or just a good beach) or the fishing hamlet around it, as this addressed both the idea of a settlement and the idea of a place ships might come to, which I thought might be helpful for the story.
Re: CBB Conlang Relay XIV - IT BEGINS (late signups accepted)
I'm pleasantly surprised (/disappointed) that ended up less silly than I thought it would be!Iyionaku wrote: ↑05 Jan 2022 22:43There are a lot of things I can logically derive... But where on earth did the random interjection "Moo!" come from?DzêtaRedfang wrote: ↑05 Jan 2022 20:12 First the shift into Atruozan which was a rough one, then a couple oddities coming out of it.....the real answer though is just "Sal's torch". Something happened in Sal's torch or as a result of it that resulted in it just falling apart lmao.
It comes from Mandinruh's text: "kavóÿk!", glossed "onomatopoeia for an animal roaring". Presumably they added this for reasons of colour and narrative interest?
I then went down a damn rabbit hole trying to address the question of what 1st millennium Germanic speakers would do if asked to imitate the sound of a great beast roaring - from 'roar', I assumed it was a lion or the like, or at least something that sounded like one. Old Wenthish speakers, of course, have never encountered lions and probably don't even have any stories about them. In fact, their islands are home to no native mammals larger than a shrew, which makes the concept of roaring a difficult one - although fortunately they brought horses and cows with them. In any case, it's drattedly difficult to research pre-modern onomatopoeias, as they tend not to be recorded in dictionaries.
In the end, after some research and deliberation, I decided to go with 'moo', as the deepest and most intimidating animal sound I could think of that they would be familiar with. Note that this covers not only the lowing of a cow, but also the bellowing of a bull.
-
- hieroglyphic
- Posts: 65
- Joined: 12 Jun 2017 17:12
Re: CBB Conlang Relay XIV - IT BEGINS (late signups accepted)
Roar
Your friendly neighbourhood french-canadian penguin
- kiwikami
- roman
- Posts: 1203
- Joined: 26 May 2012 17:24
- Location: Oh, I don't know, I'm probably around here somewhere.
Re: CBB Conlang Relay XIV - IT BEGINS (late signups accepted)
"Excuse me—they say it's good luck to choose the candlemakers' house," the frustrated lady who was seated below her told her. > “Show mercy on my head”, he told the highborn woman, groaning in pain underneath her. “It is said that it’s a good omen to choose a builders’ house of firewood.”
Loving the way the dialogue portions of this changed.
Loving the way the dialogue portions of this changed.
Edit: Substituted a string instrument for a French interjection.
| | ASL | | |
Re: CBB Conlang Relay XIV - IT BEGINS (late signups accepted)
Look what happened to that line in Ring 1:
“You claimed the chandler’s bedroom!” said the short man
>
The old woman starts to think; “I would prefer a nice cush life than to the life I have now!"
>
>
>
The priest, sitting, said: “this port has been the place of death, the firepit of corpses”.
“You claimed the chandler’s bedroom!” said the short man
>
The old woman starts to think; “I would prefer a nice cush life than to the life I have now!"
>
>
>
The priest, sitting, said: “this port has been the place of death, the firepit of corpses”.
Re: CBB Conlang Relay XIV - IT BEGINS (late signups accepted)
Yeah ring 1 gets a lot of attention, and rightfully so! But there are some interesting shenanigans in ring 2 as well. One ist the suggestion of the guy in the beginning, which changes to an exclamation of a woman, which itself changes from being mean to friendly.
I have to say that the jump from "Excuse me" to "Show mercy to my head" is wild, but also the one I'm responsible for, "You sit on my hand" to "I'm on your side".
Spoiler:
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.
Re: CBB Conlang Relay XIV - IT BEGINS (late signups accepted)
Is “show mercy to my head” like an idiom for excuse me?Iyionaku wrote: ↑06 Jan 2022 15:24 Yeah ring 1 gets a lot of attention, and rightfully so! But there are some interesting shenanigans in ring 2 as well. One ist the suggestion of the guy in the beginning, which changes to an exclamation of a woman, which itself changes from being mean to friendly.
I have to say that the jump from "Excuse me" to "Show mercy to my head" is wild, but also the one I'm responsible for, "You sit on my hand" to "I'm on your side".Spoiler:
I’m pretty impressed with the transformation of “I would suggest” to “it would be auspicious” to “the prophecies were correct”. The jump from auspicious to accurate prophecies isn’t that surprising, but I’m kind of surprised how quickly a very normal and seemingly easy to translate phrase like “would suggest” got derailed so quickly (within the first four translations!).
Re: CBB Conlang Relay XIV - IT BEGINS (late signups accepted)
Google Translate Relay - Ring 1
Jackk - Welsh
Protondonor - Igbo
loglorn - Vietnamese
anonymous123 - Vietnamese
frislander - Azeri
Dendana - Corse
Johnathan_4 - Malayalam
DzêtaRedfang - Albanian
Mándinrùh - Croatian
Salmoneus - Irish
Final text - English
Relay text:
Jackk - Welsh
Protondonor - Igbo
loglorn - Vietnamese
anonymous123 - Vietnamese
frislander - Azeri
Dendana - Corse
Johnathan_4 - Malayalam
DzêtaRedfang - Albanian
Mándinrùh - Croatian
Salmoneus - Irish
Final text - English
Relay text:
The famous lady found out about the loss of her boat when she got on the bus the next morning and jumped into the crowds of the city. Well - technically, the ships are still in port, but they have a liner to get stamps and signatures asking "What's the purpose of your voyage?" Freezing wastes bones and tortured objects. There is no doubt that they will be checked before employees receive their goods and tickets.
"Do you think we deserve a seafood restaurant?" He asks. Although different regions are sometimes understood, their use of this foreign language is at least evolving.
"I want to introduce Chandler's house, ma'am," he said, looking at her.
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.
Re: CBB Conlang Relay XIV - IT BEGINS (late signups accepted)
Google Translate Relay - Ring 2
Jackk - Welsh
Davush - Scottish-Gaelish
kiwikami - Igbo
Click - Corse
Man in Space - Hungarian
VaptuantaDoi - Turkish
ixals - Vietnamese
Acipencer - Igbo
Titus Flavius - Polish
Iyionaku - Latvian
I Lorik - Kurmandschi
Final text - English
Relay text:
Jackk - Welsh
Davush - Scottish-Gaelish
kiwikami - Igbo
Click - Corse
Man in Space - Hungarian
VaptuantaDoi - Turkish
ixals - Vietnamese
Acipencer - Igbo
Titus Flavius - Polish
Iyionaku - Latvian
I Lorik - Kurmandschi
Final text - English
Relay text:
It is known that this woman got off the train in a breathtaking city car this morning. Well done - the ship's equipment is still in port with the stamp "What do you mean?" he writes. the cost of old motels and boring operators. Their servers are checked before they get home and tickets.
- Do you think we need a restaurant by the sea? he asked. Although it is often difficult to believe in local integration, a foreign language proficiency is at least better.
"I support my wife Chendlerhaus," the man said angrily, but looked away.
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.