False friends and other unfortunate coincidences

A forum for discussing linguistics or just languages in general.
Salmoneus
MVP
MVP
Posts: 1928
Joined: 19 Sep 2011 19:37

Re: False friends and other unfortunate coincidences

Post by Salmoneus »

Where does 'ni' come from!?

User avatar
Aszev
admin
admin
Posts: 1381
Joined: 11 May 2010 05:46
Location: ꜱᴇ

Re: False friends and other unfortunate coincidences

Post by Aszev »

Salmoneus wrote:
29 Apr 2020 22:40
Where does 'ni' come from!?
It comes from -en I, where the consonant of the verb ending has been reanalyzed onto the pronoun. I comes from older īʀ. The verbal ending is from Old Swedish -in and of unclear origin (West Norse has expected -ið), but possible related to the 3p subjunctive.

On a related note, Esperanto has ni, vi for the exact opposite pronouns...

User avatar
Shemtov
runic
runic
Posts: 3009
Joined: 29 Apr 2013 04:06

Re: False friends and other unfortunate coincidences

Post by Shemtov »

:hrv: <Jesu> "be.3P.PLR" :deu: <Jesu> "genitive and dative of Jesus"
Many children make up, or begin to make up, imaginary languages. I have been at it since I could write.
-JRR Tolkien

User avatar
Aszev
admin
admin
Posts: 1381
Joined: 11 May 2010 05:46
Location: ꜱᴇ

Re: False friends and other unfortunate coincidences

Post by Aszev »

Portuguese(/Iberian and Neapolitan) o 'DEF.ART.MASC' and Romanian o 'INDF.ART.FEM' have been causing me some annoyance recently... I see a sequence like Rom. o casă 'a house' and I immediately want to parse it as definite. By extension I guess Portuguese a 'DEF.ART.FEM' also adds to this, because it reinforces the connection between definiteness and a single vowel placed before the word.

User avatar
Xonen
moderator
moderator
Posts: 1046
Joined: 16 May 2010 00:25

Re: False friends and other unfortunate coincidences

Post by Xonen »

Aszev wrote:
12 May 2020 19:18
Portuguese(/Iberian and Neapolitan) o 'DEF.ART.MASC' and Romanian o 'INDF.ART.FEM' have been causing me some annoyance recently... I see a sequence like Rom. o casă 'a house' and I immediately want to parse it as definite. By extension I guess Portuguese a 'DEF.ART.FEM' also adds to this, because it reinforces the connection between definiteness and a single vowel placed before the word.
I recall initially being a bit thrown off by a being a definite article in Hungarian, when it's an indefinite one in English... But the fact that Hungarian and English are so utterly dissimilar otherwise does help; it's got to be worse between two Romance languages.


In the False cognate thread, GrandPiano wrote:
26 May 2020 05:58
:es-pv: sei "six"
:ita: sei "six", :esp: :por: seis "six"
There's also Livonian seis 'seven', but I suppose it's not really a false cognate as much as it's one of these.

User avatar
Shemtov
runic
runic
Posts: 3009
Joined: 29 Apr 2013 04:06

Re: False friends and other unfortunate coincidences

Post by Shemtov »

:alb: <ata> 3P.PLR.MASC :isr: /ata/ 2P.SING.MASC
Many children make up, or begin to make up, imaginary languages. I have been at it since I could write.
-JRR Tolkien

User avatar
All4Ɇn
mayan
mayan
Posts: 1586
Joined: 01 Mar 2014 07:19

Re: False friends and other unfortunate coincidences

Post by All4Ɇn »

Shemtov wrote:
25 Jun 2020 01:45
:alb: <ata> 3P.PLR.MASC :isr: /ata/ 2P.SING.MASC
Given that we're dealing with Albanian, you could tell me they were actually cognates and I would probably buy it

Post Reply