Pabappa wrote: ↑05 May 2021 14:06Does anyone know if there are examples of this type of cluster in native vocabulary?
There's
tarttua ("to grab") that's been reconstructed as
*tarttudak in Proto-Finnic, and possibly goes back to Proto-Uralic since Hungarian has
tart ("to keep"). Also
varttua ("to mature"), but apparently that's derived from
varsi ("stalk") so it probably doesn't count even if
tarttua counts.
Depending on what you want to believe,
myrkky ("poison") might count as a native word since apparently Hungarian has
méreg of the same meaning that seems like an obvious cognate, but on the other hand according to Wiktionary the Finnish term is alternatively considered a Germanic loanword from a word meaning "celery" somehow. To be honest, I always assumed it was a straight-up Swedish loanword, as in I was sure the Swedish the word for poison was
*myrk and had been living my life under the assumption that it was one of the few Swedish words I knew, but turns out it isn't.
Trying to find the etymology of
herkku ("delicacy") and
herkkä ("fragile") started leading me down a rabbit hole that I just wanted to get out of because it seems endless and headache-inducing, but I guess they're almost certainly loanwords from
somewhere and are etymologically connected not only to each other (which I'd never realised before, although "delicacy" and "delicate" in English obviously are but that hadn't hit me before either) but possibly also all kinds of other words.
I can't find any information on the etymology of
pinkka ("pile"), but it sounds like a Swedish loanword so that's what it probably is?
There are probably some more words like that where dispute regarding their etymologies exists, but those are the only ones I can think of off the top of my head that didn't turn out to be absolutely 100% certified loanwords.