All4Ɇn wrote: ↑27 Feb 2022 18:34
Salmoneus wrote: ↑27 Feb 2022 15:42English 'of' neither is nor is derived from an old dative or ablative. [it derives from an adverb, ultimately, as most or all English prepositions do (thanks, word order changes!)]
Wow I didn't realize this. Does this mean that verb-preposition phrases were originally just verb-adverb phrases or were they already perceived of as prepositions by the time these started to pop up?
Weeeellll, it's actually a really long and only partially understood story, which I rather simplified there. We can divide this into two parts, the big picture and the small picture.
In the big picture, PIE had nonconfigurational particles, which we can easily interpret as prototypically adverbs. These adverbs could be more semantically linked to noun phrases, to verbs, to both, or to neither, in particular sentences. Over time, these particles have tended to become more configurational, becoming locked in to certain positions, and into certain functions along with those positions, in different ways and to differing extents in different languages, developing into conjunctions, adpositions, adverbs and verbal prefixes. This has resulted in turnover in some situations, with new derivatives of these particles being formed as the particles themselves became locked into certain roles. This is why both within individual languages, and between languages, there can be a whole panoply of words derived from any one of these particles. Proto-Germanic however was a bit conservative, and the distinctions between parts of speech were not quite as clearcut as in, say, Classical Latin.
[this origin story explains many oddities. The pre-verbal adverbs tended to be interpreted as postpositions in SOV languages, but were free to move into preverbal position in other languages. They often came to be semi-attached to the verb, forming separable verbs, which only later locked into simply prefixed verb (a change that occured in the history of Latin (early Latin prayers still feature separable prefixes), and centuries later in English), and in the process created weird tmetic patterns with captured pronouns and particles (as most famous for their role in creating the nightmare of Old Irish verbs). Adverbs were often more explicitly linked to nouns by placing the noun into a case, the same way prepositions can link adverbs (or adjectives) and nouns today in English [out OF the fire, away FROM the goat, large IN size] - when adverbs came to be reinterpreted as adpositions, this lead to adpositions 'governing' specific cases.]
In the small picture, meanwhile, we can be much more precise. Historically in Germanic, these particles were still found before, and modifying, clause-final verbs (as well as elsewhere). These were originally all separable, but gradually become locked onto the noun. This become permanent during later Old English as the shift from SOV to SVO became overwhelming - the particles came with the verbs, becoming wholly derivational (and often phoneticaly reducing, eventually completely).
However, stronger, more independent adverbs did not come with the verb, but remained in place. These formed a new class of phrasal verb in Middle English: instead of preposition+verb, they were verb+adverb.
Many phrasal verbs are still verb+adverb: look AWAY, throw UP, kick OUT. However, over time:
- many of these adverbs have developed into prepositions in their own right, through the loss of linking prepositions. So adverbs like "outside" or "above" have become prepositions.
- some phonologically distinct preposition/adverb pairs in PGmc, where the adverb was the 'stronger' of the two due to strengthening derivational affixes or simply stress, have merged in English, either by replacement of one by the other or by regular diachronic merger. So Old English allative adverb "inn" and locative adverb "inne" have merged with the Old English preposition "in".
- gradually these two developments (and the loss of case) have led to a merger of the "verb + PP" and "verb+adverb" constructions, with a shift of the object in the latter construction from postverbal to postadverbial, further eroding the adverb/preposition distinction. There are still nuances that can be teased out sometimes, and occasional minimal pairs (adverbial "I ran him through" and prepositional "I ran through him" don't mean the same thing!), but they're increasingly minor.
[there's also the case of 'of', where, contrary to most words, the weak prepositional form ('of') and the strong adverbial form ('off') have actually diverged rather than converged, which is why you can't have phrasal verbs with 'of'... if it's a phrasal verb, it has 'off' instead!]
--------
So, to answer your question, there are basically three types of complex verb, diachronically:
- from PIE through to PGmc or afterward, many adverbs were more or less strongly associated with verbs, forming separable verbs
- where the adverbial element was semantically and prosodically weak, this resulted into prefixal verbs once verbs had decisively moved forward in th sentence. Eg "forgo", "undergo", "betoken", etc.
- where the adverbial element was strong, it remained separate from the verb as a distinct adverb. This then formed a modern phrasal verb - "look up", "look out", "throw off", etc. This could also happen with new adverbs not formed from single particles, like "go down" (where down < adune < ofdune < ab dunai, "off the hill")
- where the PIE adverb was only weakly connected to the verb, it could instead become a preposition governing an object. Common combinations of verb and preposition could then develop their own specific semantics - thus "look into the case", "hear of the events", etc, where "look into" means investigate and "hear of" means become aware of, rather than having their literal meanings.
These have theoretically distinct syntax: the first is a verb with a prefix; the second is a verb with an adverb, which can have an object between them; the third is a verb with a prepositional phrase. However, the three categories have been blurred: adverbs have become prepositions, or merged with them, so many of the second category now look like the third, but more flexible ("I threw down", "I threw it down" or "I threw down the paper" (but NOT "I threw down it"), whereas "I looked into the case", but NOT "I looked into" or "I looked the case into"). Some have also created new versions of the first construction as well (often via nominal or adjectival constructions).
So in theory: the first construction (prefixal verbs) developed at the same time that the adverbs were turning into prepositions when not in that construction; the second construction developed when a new set of adverbs were still adverbs (and some still are); the third construction developed when the old adverbs were already prepositions. But, as I say, some of the boundaries between these classes in individual cases are blurred.
....so, that's my understanding of it, anyway!