You helped me

A forum for translations, translation challenges etc. Good place to increase your conlang's vocabulary.
Alessio
sinic
sinic
Posts: 380
Joined: 03 Sep 2012 21:27
Location: Modena, Emilia-Romagna, Italy

Re: You helped me

Post by Alessio »

:ita: Italian
Mi hai aiutato a portare a spasso il (mio) cane.
/mj‿ai̯ aju'taːto a por'taːre a 'spasso il mio̯ kaːne/
mi hai aiut-ato a portare a spasso il mi-o cane
1SG.DAT have.2SG help-PART.PASS to take to walk DEF.MS my-MS dog


I glossed "portare a spasso" quite literally, but "spasso" used outside this sentence would mean "fun". "Portare a spasso" is some sort of causative version of "andare a spasso", which means "to go for a walk".
Note that "mio" is redundant. It's quite clear that you're talking about your dog, so you can leave it out (and it would be more natural to do so).

:con: Hecathver/Häħadhvar
Daħi mes goniam tiać strollot merg zubieħeg.
/'daki mes go'njam tjats 'strɔllot mεrg zu'bjekeg/
daħi mes goni-am tiać stroll-ot mer-g zubieħ-eg
2SG.ERG 1SG.ACC help-PAST.2SG to walk-INF.COM my-COM dog-COM


"Tiać" is more of a general-purpose particle used with some verbs than an actual preposition meaning "to". Most of the times, actually, it comes out as "from" in the English translation.
:ita: :eng: [:D] | :fra: :esp: :rus: [:)] | :con: Hecathver, Hajás, Hedetsūrk, Darezh...

Tin't inameint ca tót a sàm stê żōv'n e un po' cajoun, mo s't'armâgn cajoun an vōl ménga dîr t'armâgn anc żōven...

User avatar
TallaFerroXIV
cuneiform
cuneiform
Posts: 105
Joined: 03 Mar 2011 19:43

Re: You helped me

Post by TallaFerroXIV »

:con: Old Laikan

Sälpəttūma myam śuno ātṣon.
[sæl.pət.tu:.ma mæm ɕu.no ɑ:.ts̺on]
sälp-ət=tū=ma myam śun-o āś-ton
help-2.SG.PRF=2.SG.NOM=1.SG.ACC 1.SG.GEN dog-ACC.SG lead-INF
You helped me walk my dog.

Edit: updated
Last edited by TallaFerroXIV on 25 Oct 2017 21:17, edited 1 time in total.
"Ij ogare ge kot. Ogare ke kumath."

Darun the Savage

User avatar
Threr
cuneiform
cuneiform
Posts: 93
Joined: 03 Nov 2014 20:10

Re: You helped me

Post by Threr »

:con: Deyryck

daga isèlyoa tyatapa'
dog 1PS-walk 2PS-help-PAST-GOAL:none
You helped me walk my dog.

User avatar
Evynova
cuneiform
cuneiform
Posts: 178
Joined: 01 Jan 2017 18:28
Location: Belgium

Re: You helped me

Post by Evynova »

:con: K'anerhtówhí

Imrhemúrakef weréúk wishéninwhírh.
/ɪm.r̥ɛ.mu.rɑk.ɛf wɛ.rœ.uk wɪ.sʰœn.ɪn.ʍʏr̥/
Im-rhemú-rak-ef weré-úk wishén-in-whí-rh.
1SG.OBJ-help-NPST-2SG stroll-ALL dog-1SG-H.GEN-NH.GEN

You helped me walk my dog.

Notes:
-In K'anerhtówhí, it is impossible to have two conjugated verbs in a single clause; nominalisation is prevalent. "You helped me walk my dog" is literally "You helped me with the walking of my dog".

-The two genitive suffixes are used in this sentence. The first one, the non-human genitive refers to the dog's walking (weré wishénrh, "the dog's stroll"). The second genitive, the human genitive, is used to show possession of the dog (wishéniwhí, "my dog").

-While in English, you help with something, in K'anerhtówhí you help towards a goal, hence the allative case.

-Dogs aren't native to Rajnlokem. The K'anerhtówhí have only ever been exposed to wolves, which they sometimes breed to help them hunt, or for meat. Some rich families can however afford to keep wolves as pets. They would call such an animal wishén, from hén, "wolf", and wis, "to cherish, look after". Dogs are really just wolves we cherish, after all.

User avatar
Creyeditor
mongolian
mongolian
Posts: 3870
Joined: 14 Aug 2012 19:32

Re: You helped me

Post by Creyeditor »

:con: Project Tri 3
Natarim bat, bagalim klifi.
natar-im bat bagal-im klifi
help\PST.ACT-2SG 1SG, accompany\ACT.PST-2SG bark\A.NMLZ
You helped me walk my dog.

I decided you don't walk a dog or walk with a dog in this conlang. This looks like a weird idiosyncracy to me. So I decided to kill two birds with one stone and use 'accompany' as the verb in this expression. Now I can derive a relational noun meaning 'with' from it. Yay [:)]
Also a dog is a 'barker', but this might just be a back-formation.
Creyeditor
"Thoughts are free."
Produce, Analyze, Manipulate
1 :deu: 2 :eng: 3 :idn: 4 :fra: 4 :esp:
:con: Ook & Omlűt & Nautli languages & Sperenjas
[<3] Papuan languages, Morphophonology, Lexical Semantics [<3]

User avatar
Void
sinic
sinic
Posts: 296
Joined: 15 Aug 2016 16:15
Location: Taqlarmakan
Contact:

Re: You helped me

Post by Void »

Image Symiric

Tásák subul rúinál kiranál rúsud.
[ˈtaːsaːk ˈsubul ˈruːi̯naːl ˈkirɑnaːl ˈruːsud]
help-2SG.PST saunter-INF 1SG-POSS.COM dog-COM 1SG-DAT
"You helped me walk my dog."

User avatar
Imralu
roman
roman
Posts: 894
Joined: 17 Nov 2013 22:32

Re: You helped me

Post by Imralu »

:con: Ngolu / Iliaqu

Ti aio ua jo tuiuzu na jes oko gune.
PRF help NOM.2S.ACS ACC.C walk(TR) NOM.1S.ACS ACC.3S.DEF.ACS dog VB-GEN.1S.ACS
You helped me walk my dog.
(Literally more or less: You helped that I walk my dog.)

Probably more natural to incorporate dog into the verb phrase in that clause:

Ti aio ua jo tuiuzu oko na.
PRF help NOM.2S.ACS ACC.C walk(TR) dog NOM.1S.ACS
You helped me walk my dog.
(Literally more or less: You helped that I dog-walk.)
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific, AG = agent, E = entity (person, animal, thing)
________
MY MUSIC | MY PLANTS

nmn
sinic
sinic
Posts: 414
Joined: 11 Apr 2012 14:58

Re: You helped me

Post by nmn »

Z̧uǯ

Ḑun z̧órł msérł jon žǯúlmlsn.
2 help-PST CAUS-walk-PST 1 dog-1
You helped me walk my dog

User avatar
Frislander
mayan
mayan
Posts: 2102
Joined: 14 May 2016 18:47
Location: The North

Re: You helped me

Post by Frislander »

:con: Asta

yurenyəsə mənə‘rəre‘iyəx mənasən
yur-enyəx-yə mə-n-ə‘re<ər>-‘ə-yəx mə-nasən
2>1-help-PRF 1-IIs-wander<CAUS>-NOM-ADV 1s-dog
You helped me walk my dog

User avatar
gestaltist
mayan
mayan
Posts: 1595
Joined: 11 Feb 2015 11:23

Re: You helped me

Post by gestaltist »

:con: Īsmay

Ma dīttobavādh (dham) bis åma.
"You helped me walk my dog."
Literally: you helped me make my dog go back-and-forth.

Code: Select all

1sm	back.and.forth=ADJ-go-CAUS-2sm\AOR.GNO	(2sm)	dog	POSS=1sm.
ma	dita=to-bav-ā-dh 			(dham)	bis	ʕ=ma

GrandPiano
mayan
mayan
Posts: 2096
Joined: 11 Jan 2015 23:22
Location: Ohio, USA

Re: You helped me

Post by GrandPiano »

:es-pv: Basque

Nire txakurra ateratzen lagundu didazu.
/niɾe t͡ʃakura ateɾat͡s̻en lagundu didas̻u/
ni-re txakurr=a atera-tzen lagun-du d-i-Ø-da-zu-Ø
1SG-GEN dog=ART.ABS.SG take_out-PRESP help-PP 3.ABS\PRS-AUX.DITR-SG.ABS-1SG.DAT-2SG.ERG-PRS

You helped me walk my dog.

"Me" here is an indirect object, at least for speakers in the Southern Basque Country.
:eng: - Native
:chn: - B2
:esp: - A2
:jpn: - A2

User avatar
Void
sinic
sinic
Posts: 296
Joined: 15 Aug 2016 16:15
Location: Taqlarmakan
Contact:

Re: You helped me

Post by Void »

:con: Tsaqʼma

Qasautʼum ûthkhûnhrapanawin chamgur.
[qɒˈsɑwtʼʊm uːθxuːŋrɑpɒˈnɑwɪn ˈtʃæmɰʊr̥]
qa-s-autʼ-um-Ø ûthkh-ûnh-ra-panau-in chamgur-Ø
2SG>1SG-help-PRF-N.FUT stroll-CAUS-ABS-SUPERL-3SG.AN.POSS dog-ABS

'You've helped me take the dog on a walk.'

Iyionaku
mayan
mayan
Posts: 1676
Joined: 25 May 2014 14:17

Re: You helped me

Post by Iyionaku »

GrandPiano wrote:
08 Feb 2020 02:31
:es-pv: Basque

didazu
d-i-Ø-da-zu-Ø
3.ABS\PRS-AUX.DITR-SG.ABS-1SG.DAT-2SG.ERG-PRS
Gently remind me that, no matter how interesting Basque is, I will never, ever, attempt to learn it [:S]
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.

Post Reply