Page 1 of 2

Until Hell freezes over

Posted: 17 Oct 2010 00:00
by Khemehekis
We can have a lot of fun with this one.

:eng: I'm yours until Hell freezes over.

Kankonian:
Ar anas ohos na is lidye Leho enkutos.
you have+PRESENT soul of me until God die+future
"You have my soul until God dies".


The Kankonians would never tell someone "I'm yours" or "you're mine". They avoid using possessives with talking about people, unless they are referring to slaves. "My daughter" would be "shara ad is" (daughter to me), not "shara na is" (daughter of me). "Na" is used for possessions like "my car". To a Kankonian, saying a person is yours hints of slavery.

Re: Until Hell freezes over

Posted: 17 Oct 2010 00:19
by Micamo
"Hell freezes over" is an expression that just refers to an impossible event. I happen to like this expression so Agyonnar has a lot of equivalent ones:

Tionosive yudone - Tionosive melts (Tionosive is the biggest glacier in the Agyon's homeland, and indeed on the entire planet. It's existed for thousands of years and has been growing since the beginning of recorded history and probably long before then.)
Reasto silsedhara - Reaost comes back from the dead. (Zuantych Moacteang Reaost was the name of a human military commander who infamously launched a hilariously botched invasion. The Agyon rendering of his name, "Reasto" has become synonymous with idiocy.)
Zeramun ramon taio de - "When foxes learn to read." (Pretty self-explanatory)

Re: Until Hell freezes over

Posted: 17 Oct 2010 05:59
by taylorS
Alpic:

Ifet gol'mi hukse brateri Tat Elbinat

Code: Select all

i-  fe-   t   gol=     mi   hukse brate-   ri-   Ø   ta-  t elbina-t
go-COND- 2SG have.INF 1SG.P until flatten- MD- 3SG.P DEF- PL Alps-PL
[ˈifɛt ˈɠɔɫmi ˈhʊkse braˈteri tɐt ɛlˈɓinɐt]
"You will have me 'til the Alps are flattened."

INF = Infinitive
MD = Mediopassive Voice

The Alpic speakers live in SE Switzerland, and so the Alps are very important to them.

Re: Until Hell freezes over

Posted: 17 Oct 2010 06:21
by Khemehekis
Very "Alpine". Love it.

Let's give a prize to the person whose conlang has the best phrase!

Re: Until Hell freezes over

Posted: 18 Oct 2010 06:25
by abi
Khemehekis wrote: :eng: I'm yours until Hell freezes over.
This sentence seems odd to me. Usually "'til/when hell freezes over" is used in a negative way: "The day you get an A in math will be the day hell freezes over".

Re: Until Hell freezes over

Posted: 18 Oct 2010 14:50
by xijlwya
abi wrote:
Khemehekis wrote: :eng: I'm yours until Hell freezes over.
This sentence seems odd to me. Usually "'til/when hell freezes over" is used in a negative way: "The day you get an A in math will be the day hell freezes over".
Just imagine a raging wife saying that to her husband ;)

Re: Until Hell freezes over

Posted: 19 Oct 2010 15:59
by Micamo
Khemehekis wrote:Let's give a prize to the person whose conlang has the best phrase!
Mineka: Karova himanaro. (Lit. "When Krov learns some manners.")

Re: Until Hell freezes over

Posted: 20 Oct 2010 00:19
by peterofthecorn
Micamo wrote:
Khemehekis wrote:Let's give a prize to the person whose conlang has the best phrase!
Mineka: Karova himanaro. (Lit. "When Krov learns some manners.")
lol

Re: Until Hell freezes over

Posted: 20 Oct 2010 00:26
by MrKrov
Micamo wrote:
Khemehekis wrote:Let's give a prize to the person whose conlang has the best phrase!
Mineka: Karova himanaro. (Lit. "When Krov learns some manners.")
You picked the worst epenthetic vowel ever.

Re: Until Hell freezes over

Posted: 20 Oct 2010 03:41
by peterofthecorn
MrKrov wrote:
Micamo wrote:
Khemehekis wrote:Let's give a prize to the person whose conlang has the best phrase!
Mineka: Karova himanaro. (Lit. "When Krov learns some manners.")
You picked the worst epenthetic vowel ever.
Which vowel would you have preferred?

Re: Until Hell freezes over

Posted: 20 Oct 2010 04:07
by MrKrov
:-|

u, maybe?

Re: Until Hell freezes over

Posted: 20 Oct 2010 05:58
by Micamo
Heathen! /a/ is god.

Re: Until Hell freezes over

Posted: 20 Oct 2010 08:07
by Pirka
Amen!

In Kaynur Pitak:

Mari eskun e-nẽ, Ayne-ymur-pe Aca-ymur-pe ne-kã.
['mari 'Es\kun E'nE_R_F_R 'ajnEjmurpE 'acaymurpE nE'ka_R_F_R] (IHATEXSAMPAFLSKJL:KJSFLK)
2ps love-pastpart. NEG-be mother-god-COM father-god-COM be-COND
"If Áhččeipmil and Eatneipmil come back to each other, you will not be my sweetheart."

The impossible situation refers to a tragic myth in which Áhččeipmil (father-god) and Eatneipmil (mother-goddess) cannot get back together because of circumstance (I will make a topic on Kaynur mythology), which is why there is a finite number of deities in the world.

The Kaynur love to juxtapose statements of tragic love into sentimental phrases such as these. The idea is to contrast a failed relationship with a potentially everlasting one to expose its good sides more, as well as to inspire gratefulness for a stable relationship.

Re: Until Hell freezes over

Posted: 20 Oct 2010 17:40
by Micamo
_R_F_R? That's one strange tone. Maybe you meant ~ instead for nasalization?

Re: Until Hell freezes over

Posted: 20 Oct 2010 18:51
by teh_Foxx0rz
Micamo wrote:_R_F_R? That's one strange tone. Maybe you meant ~ instead for nasalization?
I think he meant rising-falling-rising tone.

Re: Until Hell freezes over

Posted: 20 Oct 2010 19:16
by Micamo
Like I said, it's a strange tone, and unless I just haven't been paying attention his conlang doesn't even use tones. Which is why I assumed it to be a mistake (perhaps trying to intimidate the nasalization diacritic).

Re: Until Hell freezes over

Posted: 20 Oct 2010 19:26
by Pirka
I don't see what's strange about it. If there's a falling rising falling tone, what's wrong with the opposite? It's not a tone, though, but a tone contour. I use the tilde for that tone contour because it resembles it.

Re: Until Hell freezes over

Posted: 20 Oct 2010 19:56
by Micamo
Pirka wrote:I don't see what's strange about it. If there's a falling rising falling tone, what's wrong with the opposite? It's not a tone, though, but a tone contour. I use the tilde for that tone contour because it resembles it.
It's quite an elaborate contour. For more often-used constructions I'd think this would simplify, especially if the simpler tones aren't used for anything else. Plus, I didn't even think your conlang had tones, like I said. I don't think you've talked about them, though it appears they aren't used lexically.

Re: Until Hell freezes over

Posted: 21 Oct 2010 16:37
by gyrus
:epo: Mi estas la via ĝis la fina venko.

Re: Until Hell freezes over

Posted: 22 Oct 2010 23:03
by Ossicone
:con: Inyauk: Fía itxmátxuil i-áyarikuba Látxalaya Útsalaya.
/'fi-ia iʧ-'maʧu-il i-'ajarik-uba 'laʧal-aja 'uʦal-aja/
2sg-BEN 1sgP-love-GVR DEF-joining-BFR latxal-OBJ utsal-OBJ
'I will love you until Latxal and Utsal meet.'

Latxal(moon) and Utsal(ocean) are the 2 gods of destruction (they <3 each other). If/when they meet everything will be destroyed. :D

lol @ the esperanto :)