I love you

A forum for translations, translation challenges etc. Good place to increase your conlang's vocabulary.
Post Reply
User avatar
Chagen
runic
runic
Posts: 3338
Joined: 03 Sep 2011 05:14
Location: Texas

Re: I love you

Post by Chagen »

:con: Aentoui: Laraesien (love-IMPERFECT)
:con: Amjati: Zas ko/ka! 1-love.PRS 2sg.ABS
:con: Ariakis: Luvarih Te
:con: Ats'aran: Hi k'aoren
:con: Avorenta: Mítilde / Omenítilde. (love-OBJ:SG2-SG1)
:con: Bettaunn: 我愛你。ha ain di [xa ʔajn di:]
:con: Changshuo: Saranghă la (love-intensifier ENERGETIC) /sA4ANh{ lA/
Image Emyt: Du-bokįren.
Image Emyt Bezadat: Do-baciwren.
:epo: Esperanto: Mi amas vin.
:con: Esperanto sen Fleksio: Mi ami vi.
:con: Gâttâratii: Gâkei ttâtâ âpio rani. /gakeɪ ʈata apɪɔ rɑnɪ/
:con: Goshpysheshta: zwan ki ko / zwan ki kakh /zQan ki ko/ /zQan ki kax/ (the second one is adressed to people you consider relatives)
:con: Háfrig sylo: Míthe tich.
:con: Haraddomese: Zere cespai no. /"ze.re tSe"spaI no/ (1s›2s | love | DECL)
:con: Ikikki: (Isii) saciana. ((ACC-2SG) love-1SG-NPST)
:con: Inniz: Amorapi a (IPA /amɔ'ɾapiː a/)
:con: Inyauk: Fí-a itxmatxuaya
:con: Ithkuil: Ķëwaq häḑ
:con: Jaeðann: Ví a'd gjáre / Ví a'd lúfu
:con: Kala: na'eta itsa - 1s.ACC.2s love - 나어다 이자
:con: Kamian: Huanaksum
:con: Kti: Ashah kuhitei denum (1SG-NOM love-1SG-PRESENT 2SG-ACC)
:con: Lantaş: Veis ameu
:con: Makurungou (Old): Kë növludbäu vë. (Poetic form: Vë kë növludbäu.)
:con: Makurungou: Vyumügyedyëŝöswöllù bjaŝùgyedyëŝöswökyage ŝwûgyedyëĵyöxüdûsedyùnwa. (Vyumügyedyëllù bjaŝùgyedyëkyage ŝwûdyùnwa.)
:con: Maraxxiai: Qu Qas Vraent.
:con: Na'gifi Fasu'xa: i'nixpu itagfi' ga'ispu na'tufa ["i.nix.pwi.taN."fi "Najs.pu "na.tu.fa] (sense-FSG PRES-FSG 1PERS-NTRL-FSG 2PERS-EQ-MSG)
:con: Pmitxki: Pmueuia pue (I + locative suffix, you) The vowel change of locative suffix from "ue" to "uia" connotes togetherness in a loving, joyous way.
:con: Quenya: Melinyelyë / Melinyel
:con: Ríhanen: Ih kuennen sissa. /i 'kwen:en 'sis:a/
:con: Rejistanian: Xe['oki]'vasina il. (1S[-CERT]-love 2S)
:con: R'Orlium l'Ommnúr: Eleleliama dolo. (m) / Eleleliam dola. (w)
:con: Rudan: Ki rufo.
:con: Sa'u'o: Jolo1my2ju2la3.
:con: Sayan: Lanade ren / Ki lanada ren (the latter translation is considered more romantic)
:con: Sindarin: Le melon
:con: Sztiatosian: Tí eresmi (2ps-ACC love(romantic)-1ps) /ti: eresmi/ ~or~ /ti: E4Esmi/
:con: Taiwazaiho: naa tle lhaam
:con: Unnamed: Se adores / Se ames
:con: Volapük: löfob ol.
:con: Wistra Gutisk: Ek frijo þek. [Ek f4i:.jo: TEk]
Image Ymnit: Do bäkimrym.
:con: Λυрιοнεcκι: Cε φeᴧιω. ("I love you") / Cε мαтω. ("I like you")
:con: Mje lam tu.
:con: Irgetlin: Amofe'uecse tecu.
love-1-SNG-FEM PPRN.2.SNG-ACC
FEM=To female listener, to male speaker would be -ca instead of -cse
:con: Vanya: Éna mel ia ti.
:con: Hezek Erbol: Baredum.
:con: Kànnow: Rbařkʼow. [ˈʐ̥paʂkʼəɸ]
:con: Wattētexu: Xe hila nō xa mahi.
:con: Scordic: Te lufó. [tɛ lʊfoː
:con: Ijika: Ca ponce si ni
:con: Kacitxali:
Jotxé, äplákcwi tonxé. [jɔtʃe ɛplakçʷi tɔnʃe]
Jo-txe ä-p<l>akcwi to-nxe
This-person.NOM RAT.OBJ.FOC-love-<SUBJ.> that-person.ACC
:con: Liroitian: Thifoche! (thif-o-ke, love-I-you) [tʰiˈvokʰe]
:con: Chavresian: Ljiebe tu djes. love.INF-I.NOM-you.ACC [liɛbə tu djɛ]
:con: Vakapatro Tyhoeciyh: Oram uvaro myhaiyh.
:con: Siriyel: Naya cinatya.
:con: PDL: xɑʤi ŋʷɑʧʰɑ hɛʔɑλɛŋɛ 2p.sg.ABS 1p.dg.ERG 1p.sg.NOM.love.STATIVE
Image Su pao nui.
:con: Ca´r: ða se´rto.
:con: ᵭoač: liabeae ᵭiah
:con: Daljec: "Ej/Sa ensol den/die." "Ensol."
:con: Tō Taiōn: S'ēŕō.
:con: Thybbethic: Än ðräd syríada.
:con: Olde "Asania": Æc ælſco þæc /æk ælsko θæk/
:con: Middle Westlagish: Æc ælſcę þæc /ækʰ ælskʰɛ θækʰ/
:con: Middle Albionish: Beo æc ag ælſca þæc /beɪ ˈæɪ əg ˈæɰskʰə ˈhæɪ/
:con: Middle Francrijcan: Œg ælſcho dœg /ɵg ˈɛ:lʃɔ dɵg/
:con: Xōngkjeong: Njà sáoxār tèar lā /ɲɑ˦˨ ʂɑu˨˦s̻ɑ˥ɻ tʰæ˦˨ɻ ɾɑ˥/ (Female speaker, familiar register)
:con: Vanaya: Sanara mela ya tiva.
:con: Ogadit: Ligu ka.
:con: Kti: (I)kuhitei denash. /kuxitɛi dɛnaʃ/ ( (FEMOBJ-)love.IMPR-1ST 2SG.ACC.ANI)
:con: Qatiw: Yir u hawini (yr w hwny) /jir u 'ʔaʋini/ 1SG.ERG 2SG love.1SG
:con: Ravcic: J'astandus
:con: Nu Engzix: U a emyȧ. (For non-romantic love.)
2 1 love-2.AGR
y a ˈɛmjə
U a lavyȧ.
2 1 love-2.AGR
[y a ˈlavjə] (For romantic love.)
:con: bheightehaighr: én baghn sagh [in be̞n se̞]
:con:Mii: Iia liilaa muu. [iːʌ ˈlʲiːlˠaː mˠoː]
:con:Demonos:Gak kunaengo Gok.
Nūdenku waga honji ma naku honyasi ne ika-ika ichamase!
female-appearance=despite boy-voice=PAT hold boy-youth=TOP very be.cute-3PL
Honyasi zō honyasi ma naidasu.
boy-youth=AGT boy-youth=PAT love.romantically-3S
nikhil
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 25
Joined: 12 Oct 2011 16:09
Location: India
Contact:

Re: I love you

Post by nikhil »

:con: Aentoui: Laraesien (love-IMPERFECT)
:con: Amjati: Zas ko/ka! 1-love.PRS 2sg.ABS
:con: Ariakis: Luvarih Te
:con: Ats'aran: Hi k'aoren
:con: Avorenta: Mítilde / Omenítilde. (love-OBJ:SG2-SG1)
:con: Bettaunn: 我愛你。ha ain di [xa ʔajn di:]
:con: Changshuo: Saranghă la (love-intensifier ENERGETIC) /sA4ANh{ lA/
Image Emyt: Du-bokįren.
Image Emyt Bezadat: Do-baciwren.
:epo: Esperanto: Mi amas vin.
:con: Esperanto sen Fleksio: Mi ami vi.
:con: Gâttâratii: Gâkei ttâtâ âpio rani. /gakeɪ ʈata apɪɔ rɑnɪ/
:con: Goshpysheshta: zwan ki ko / zwan ki kakh /zQan ki ko/ /zQan ki kax/ (the second one is adressed to people you consider relatives)
:con: Háfrig sylo: Míthe tich.
:con: Haraddomese: Zere cespai no. /"ze.re tSe"spaI no/ (1s›2s | love | DECL)
:con: Ikikki: (Isii) saciana. ((ACC-2SG) love-1SG-NPST)
:con: Inniz: Amorapi a (IPA /amɔ'ɾapiː a/)
:con: Inyauk: Fí-a itxmatxuaya
:con: Ithkuil: Ķëwaq häḑ
:con: Jaeðann: Ví a'd gjáre / Ví a'd lúfu
:con: Kala: na'eta itsa - 1s.ACC.2s love - 나어다 이자
:con: Kamian: Huanaksum
:con: Kti: Ashah kuhitei denum (1SG-NOM love-1SG-PRESENT 2SG-ACC)
:con: Lantaş: Veis ameu
:con: Makurungou (Old): Kë növludbäu vë. (Poetic form: Vë kë növludbäu.)
:con: Makurungou: Vyumügyedyëŝöswöllù bjaŝùgyedyëŝöswökyage ŝwûgyedyëĵyöxüdûsedyùnwa. (Vyumügyedyëllù bjaŝùgyedyëkyage ŝwûdyùnwa.)
:con: Maraxxiai: Qu Qas Vraent.
:con: Na'gifi Fasu'xa: i'nixpu itagfi' ga'ispu na'tufa ["i.nix.pwi.taN."fi "Najs.pu "na.tu.fa] (sense-FSG PRES-FSG 1PERS-NTRL-FSG 2PERS-EQ-MSG)
:con: Pmitxki: Pmueuia pue (I + locative suffix, you) The vowel change of locative suffix from "ue" to "uia" connotes togetherness in a loving, joyous way.
:con: Quenya: Melinyelyë / Melinyel
:con: Ríhanen: Ih kuennen sissa. /i 'kwen:en 'sis:a/
:con: Rejistanian: Xe['oki]'vasina il. (1S[-CERT]-love 2S)
:con: R'Orlium l'Ommnúr: Eleleliama dolo. (m) / Eleleliam dola. (w)
:con: Rudan: Ki rufo.
:con: Sa'u'o: Jolo1my2ju2la3.
:con: Sayan: Lanade ren / Ki lanada ren (the latter translation is considered more romantic)
:con: Sindarin: Le melon
:con: Sztiatosian: Tí eresmi (2ps-ACC love(romantic)-1ps) /ti: eresmi/ ~or~ /ti: E4Esmi/
:con: Taiwazaiho: naa tle lhaam
:con: Unnamed: Se adores / Se ames
:con: Volapük: löfob ol.
:con: Wistra Gutisk: Ek frijo þek. [Ek f4i:.jo: TEk]
Image Ymnit: Do bäkimrym.
:con: Λυрιοнεcκι: Cε φeᴧιω. ("I love you") / Cε мαтω. ("I like you")
:con: Mje lam tu.
:con: Irgetlin: Amofe'uecse tecu.
love-1-SNG-FEM PPRN.2.SNG-ACC
FEM=To female listener, to male speaker would be -ca instead of -cse
:con: Vanya: Éna mel ia ti.
:con: Hezek Erbol: Baredum.
:con: Kànnow: Rbařkʼow. [ˈʐ̥paʂkʼəɸ]
:con: Wattētexu: Xe hila nō xa mahi.
:con: Scordic: Te lufó. [tɛ lʊfoː
:con: Ijika: Ca ponce si ni
:con: Kacitxali:
Jotxé, äplákcwi tonxé. [jɔtʃe ɛplakçʷi tɔnʃe]
Jo-txe ä-p<l>akcwi to-nxe
This-person.NOM RAT.OBJ.FOC-love-<SUBJ.> that-person.ACC
:con: Liroitian: Thifoche! (thif-o-ke, love-I-you) [tʰiˈvokʰe]
:con: Chavresian: Ljiebe tu djes. love.INF-I.NOM-you.ACC [liɛbə tu djɛ]
:con: Vakapatro Tyhoeciyh: Oram uvaro myhaiyh.
:con: Siriyel: Naya cinatya.
:con: PDL: xɑʤi ŋʷɑʧʰɑ hɛʔɑλɛŋɛ 2p.sg.ABS 1p.dg.ERG 1p.sg.NOM.love.STATIVE
Image Su pao nui.
:con: Ca´r: ða se´rto.
:con: ᵭoač: liabeae ᵭiah
:con: Daljec: "Ej/Sa ensol den/die." "Ensol."
:con: Tō Taiōn: S'ēŕō.
:con: Thybbethic: Än ðräd syríada.
:con: Olde "Asania": Æc ælſco þæc /æk ælsko θæk/
:con: Middle Westlagish: Æc ælſcę þæc /ækʰ ælskʰɛ θækʰ/
:con: Middle Albionish: Beo æc ag ælſca þæc /beɪ ˈæɪ əg ˈæɰskʰə ˈhæɪ/
:con: Middle Francrijcan: Œg ælſcho dœg /ɵg ˈɛ:lʃɔ dɵg/
:con: Xōngkjeong: Njà sáoxār tèar lā /ɲɑ˦˨ ʂɑu˨˦s̻ɑ˥ɻ tʰæ˦˨ɻ ɾɑ˥/ (Female speaker, familiar register)
:con: Vanaya: Sanara mela ya tiva.
:con: Ogadit: Ligu ka.
:con: Kti: (I)kuhitei denash. /kuxitɛi dɛnaʃ/ ( (FEMOBJ-)love.IMPR-1ST 2SG.ACC.ANI)
:con: Qatiw: Yir u hawini (yr w hwny) /jir u 'ʔaʋini/ 1SG.ERG 2SG love.1SG
:con: Ravcic: J'astandus
:con: Nu Engzix: U a emyȧ. (For non-romantic love.)
2 1 love-2.AGR
y a ˈɛmjə
U a lavyȧ.
2 1 love-2.AGR
[y a ˈlavjə] (For romantic love.)
:con: bheightehaighr: én baghn sagh [in be̞n se̞]
:con:Mii: Iia liilaa muu. [iːʌ ˈlʲiːlˠaː mˠoː]
:con:Demonos:Gak kunaengo Gok.
:con: Nihilosk: Etada emu baduka.
:con: Indika: Mi tu pyaras. / मी तू प्यारास्‌।
:con: Gokim: Roimí tíeibara nínúkuk.
:con: Cannic: Áma luvis rún.
:con: Træzü: Pafelikaru. / पफ़ैलिकरु।
Wahawafe
:con: Indika: Mij manaven asas aur mij Darti se asas.
:con: Cannic: Ámas astár hrúmanas án ámas astár Árþoviþ.
:con: Træzü: Pakokaholïak zapakokaxreyämb.
xinda
roman
roman
Posts: 914
Joined: 15 Jan 2011 15:59
Location: 伊薩卡

Re: I love you

Post by xinda »

:con: Aentoui: Laraesien (love-IMPERFECT)
:con: Amjati: Zas ko/ka! 1-love.PRS 2sg.ABS
:con: Ariakis: Luvarih Te
:con: Ats'aran: Hi k'aoren
:con: Avorenta: Mítilde / Omenítilde. (love-OBJ:SG2-SG1)
:con: Bettaunn: 我愛你。ha ain di [xa ʔajn di:]
:con: bheightehaighr: én baghn sagh [in be̞n se̞]
:con: Ca´r: ða se´rto.
:con: Cannic: Áma luvis rún.
:con: Changshuo: Saranghă la (love-intensifier ENERGETIC) /sA4ANh{ lA/
:con: Chavresian: Ljiebe tu djes. love.INF-I.NOM-you.ACC [liɛbə tu djɛ]
:con: Daljec: "Ej/Sa ensol den/die." "Ensol."
:con: Demonos: Gak kunaengo Gok.
:con: ᵭoač: liabeae ᵭiah
:con: Emyt: Du-bokįren.
:con: Emyt Bezadat: Do-baciwren.
:epo: Esperanto: Mi amas vin.
:con: Esperanto sen Fleksio: Mi ami vi.
:con: Gâttâratii: Gâkei ttâtâ âpio rani. /gakeɪ ʈata apɪɔ rɑnɪ/
:con: Gokim: Roimí tíeibara nínúkuk.
:con: Goshpysheshta: zwan ki ko / zwan ki kakh /zQan ki ko/ /zQan ki kax/ (the second one is adressed to people you consider relatives)
:con: Háfrig sylo: Míthe tich.
:con: Haraddomese: Zere cespai no. /"ze.re tSe"spaI no/ (1s›2s | love | DECL)
:con: Hezek Erbol: Baredum.
:con: Ijika: Ca ponce si ni
:con: Ikikki: (Isii) saciana. ((ACC-2SG) love-1SG-NPST)
:con: Indika: Mi tu pyaras. / मी तू प्यारास्।
:con: Inniz: Amorapi a (IPA /amɔ'ɾapiː a/)
:con: Inyauk: Fí-a itxmatxuaya
:con: Irgetlin: Amofe'uecse tecu. love-1-SNG-FEM PPRN.2.SNG-ACC
FEM=To female listener, to male speaker would be -ca instead of -cse
:con: Ithkuil: Ķëwaq häḑ
:con: Jaeðann: Ví a'd gjáre / Ví a'd lúfu
:con: Kala: na'eta itsa - 1s.ACC.2s love - 나어다 이자
:con: Kacitxali:
Jotxé, äplákcwi tonxé. [jɔtʃe ɛplakçʷi tɔnʃe]
Jo-txe ä-p<l>akcwi to-nxe
This-person.NOM RAT.OBJ.FOC-love-<SUBJ.> that-person.ACC
:con: Kamian: Huanaksum
:con: Kànnow: Rbařkʼow. [ˈʐ̥paʂkʼəɸ]
:con: Kti: Ashah kuhitei denum (1SG-NOM love-1SG-PRESENT 2SG-ACC)
:con: Kti: (I)kuhitei denash. /kuxitɛi dɛnaʃ/ ( (FEMOBJ-)love.IMPR-1ST 2SG.ACC.ANI)
:con: Lantaş: Veis ameu
:con: Liroitian: Thifoche! (thif-o-ke, love-I-you) [tʰiˈvokʰe]
:con: Makurungou (Old): Kë növludbäu vë. (Poetic form: Vë kë növludbäu.)
:con: Makurungou: Vyumügyedyëŝöswöllù bjaŝùgyedyëŝöswökyage ŝwûgyedyëĵyöxüdûsedyùnwa. (Vyumügyedyëllù bjaŝùgyedyëkyage ŝwûdyùnwa.)
:con: Maraxxiai: Qu Qas Vraent.
:con: Middle Albionish: Beo æc ag ælſca þæc /beɪ ˈæɪ əg ˈæɰskʰə ˈhæɪ/
:con: Middle Francrijcan: Œg ælſcho dœg /ɵg ˈɛ:lʃɔ dɵg/
:con: Middle Westlagish: Æc ælſcę þæc /ækʰ ælskʰɛ θækʰ/
:con: Mii: Iia liilaa muu. [iːʌ ˈlʲiːlˠaː mˠoː]
:con: Na'gifi Fasu'xa: i'nixpu itagfi' ga'ispu na'tufa ["i.nix.pwi.taN."fi "Najs.pu "na.tu.fa] (sense-FSG PRES-FSG 1PERS-NTRL-FSG 2PERS-EQ-MSG)
:con: Nihilosk: Etada emu baduka.
:con: Nu Engzix: U a emyȧ. (For non-romantic love.)
2 1 love-2.AGR
y a ˈɛmjə
U a lavyȧ.
2 1 love-2.AGR
[y a ˈlavjə] (For romantic love.)
:con: Ogadit: Ligu ka.
:con: Olde "Asania": Æc ælſco þæc /æk ælsko θæk/
:con: PDL: xɑʤi ŋʷɑʧʰɑ hɛʔɑλɛŋɛ 2p.sg.ABS 1p.dg.ERG 1p.sg.NOM.love.STATIVE
:con: Pmitxki: Pmueuia pue (I + locative suffix, you) The vowel change of locative suffix from "ue" to "uia" connotes togetherness in a loving, joyous way.
:con: Proto-Vdangku: iuvzgå iōlinkå (Ns ATTR-love.PRES.IMP-1s)
:con: Qatiw: Yir u hawini (yr w hwny) /jir u 'ʔaʋini/ 1SG.ERG 2SG love.1SG
:con: Quenya: Melinyelyë / Melinyel
:con: Ravcic: J'astandus
:con: Ríhanen: Ih kuennen sissa. /i 'kwen:en 'sis:a/
:con: Rejistanian: Xe['oki]'vasina il. (1S[-CERT]-love 2S)
:con: R'Orlium l'Ommnúr: Eleleliama dolo. (m) / Eleleliam dola. (w)
:con: Rudan: Ki rufo.
:con: Sa'u'o: Jolo1my2ju2la3.
:con: Sayan: Lanade ren / Ki lanada ren (the latter translation is considered more romantic)
:con: Scordic: Te lufó. [tɛ lʊfoː
:con: Sindarin: Le melon
:con: Siriyel: Naya cinatya.
:con: Sztiatosian: Tí eresmi (2ps-ACC love(romantic)-1ps) /ti: eresmi/ ~or~ /ti: E4Esmi/
:con: Taiwazaiho: naa tle lhaam
:con: Thybbethic: Än ðräd syríada.
:con: Tō Taiōn: S'ēŕō.
:con: Træzü: Pafelikaru. / पफ़ैलिकरु।
:con: Unnamed: Se adores / Se ames
:con: Vakapatro Tyhoeciyh: Oram uvaro myhaiyh.
:con: Vanaya: Sanara mela ya tiva.
:con: Vanya: Éna mel ia ti.
:con: Volapük: löfob ol.
:con: Wattētexu: Xe hila nō xa mahi.
:con: Wistra Gutisk: Ek frijo þek. [Ek f4i:.jo: TEk]
:con: Xōngkjeong: Njà sáoxār tèar lā /ɲɑ˦˨ ʂɑu˨˦s̻ɑ˥ɻ tʰæ˦˨ɻ ɾɑ˥/ (Female speaker, familiar register)
:con: Do bäkimrym.
:con: Λυрιοнεcκι: Cε φeᴧιω. ("I love you") / Cε мαтω. ("I like you")
:con: Mje lam tu.
:con: Su pao nui.
力在公蝦米????

flags
Image
nikhil
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 25
Joined: 12 Oct 2011 16:09
Location: India
Contact:

Re: I love you

Post by nikhil »

Nice work, xinda! You arranged everything alphabetically! I saw there were many unsorted translations in the end, so I just put my translations after those ones! :-)
Wahawafe
:con: Indika: Mij manaven asas aur mij Darti se asas.
:con: Cannic: Ámas astár hrúmanas án ámas astár Árþoviþ.
:con: Træzü: Pakokaholïak zapakokaxreyämb.
User avatar
Chagen
runic
runic
Posts: 3338
Joined: 03 Sep 2011 05:14
Location: Texas

Re: I love you

Post by Chagen »

I kept the alphabetical order and added Kron.

:con: Aentoui: Laraesien (love-IMPERFECT)
:con: Amjati: Zas ko/ka! 1-love.PRS 2sg.ABS
:con: Ariakis: Luvarih Te
:con: Ats'aran: Hi k'aoren
:con: Avorenta: Mítilde / Omenítilde. (love-OBJ:SG2-SG1)
:con: Bettaunn: 我愛你。ha ain di [xa ʔajn di:]
:con: bheightehaighr: én baghn sagh [in be̞n se̞]
:con: Ca´r: ða se´rto.
:con: Cannic: Áma luvis rún.
:con: Changshuo: Saranghă la (love-intensifier ENERGETIC) /sA4ANh{ lA/
:con: Chavresian: Ljiebe tu djes. love.INF-I.NOM-you.ACC [liɛbə tu djɛ]
:con: Daljec: "Ej/Sa ensol den/die." "Ensol."
:con: Demonos: Gak kunaengo Gok.
:con: ᵭoač: liabeae ᵭiah
:con: Emyt: Du-bokįren.
:con: Emyt Bezadat: Do-baciwren.
:epo: Esperanto: Mi amas vin.
:con: Esperanto sen Fleksio: Mi ami vi.
:con: Gâttâratii: Gâkei ttâtâ âpio rani. /gakeɪ ʈata apɪɔ rɑnɪ/
:con: Gokim: Roimí tíeibara nínúkuk.
:con: Goshpysheshta: zwan ki ko / zwan ki kakh /zQan ki ko/ /zQan ki kax/ (the second one is adressed to people you consider relatives)
:con: Háfrig sylo: Míthe tich.
:con: Haraddomese: Zere cespai no. /"ze.re tSe"spaI no/ (1s›2s | love | DECL)
:con: Hezek Erbol: Baredum.
:con: Ijika: Ca ponce si ni
:con: Ikikki: (Isii) saciana. ((ACC-2SG) love-1SG-NPST)
:con: Indika: Mi tu pyaras. / मी तू प्यारास्।
:con: Inniz: Amorapi a (IPA /amɔ'ɾapiː a/)
:con: Inyauk: Fí-a itxmatxuaya
:con: Irgetlin: Amofe'uecse tecu. love-1-SNG-FEM PPRN.2.SNG-ACC
FEM=To female listener, to male speaker would be -ca instead of -cse
:con: Ithkuil: Ķëwaq häḑ
:con: Jaeðann: Ví a'd gjáre / Ví a'd lúfu
:con: Kala: na'eta itsa - 1s.ACC.2s love - 나어다 이자
:con: Kacitxali:
Jotxé, äplákcwi tonxé. [jɔtʃe ɛplakçʷi tɔnʃe]
Jo-txe ä-p<l>akcwi to-nxe
This-person.NOM RAT.OBJ.FOC-love-<SUBJ.> that-person.ACC
:con: Kamian: Huanaksum
:con: Kànnow: Rbařkʼow. [ˈʐ̥paʂkʼəɸ]
:con:Kron: Ci yomi Tek.
:con: Kti: Ashah kuhitei denum (1SG-NOM love-1SG-PRESENT 2SG-ACC)
:con: Kti: (I)kuhitei denash. /kuxitɛi dɛnaʃ/ ( (FEMOBJ-)love.IMPR-1ST 2SG.ACC.ANI)
:con: Lantaş: Veis ameu
:con: Liroitian: Thifoche! (thif-o-ke, love-I-you) [tʰiˈvokʰe]
:con: Makurungou (Old): Kë növludbäu vë. (Poetic form: Vë kë növludbäu.)
:con: Makurungou: Vyumügyedyëŝöswöllù bjaŝùgyedyëŝöswökyage ŝwûgyedyëĵyöxüdûsedyùnwa. (Vyumügyedyëllù bjaŝùgyedyëkyage ŝwûdyùnwa.)
:con: Maraxxiai: Qu Qas Vraent.
:con: Middle Albionish: Beo æc ag ælſca þæc /beɪ ˈæɪ əg ˈæɰskʰə ˈhæɪ/
:con: Middle Francrijcan: Œg ælſcho dœg /ɵg ˈɛ:lʃɔ dɵg/
:con: Middle Westlagish: Æc ælſcę þæc /ækʰ ælskʰɛ θækʰ/
:con: Mii: Iia liilaa muu. [iːʌ ˈlʲiːlˠaː mˠoː]
:con: Na'gifi Fasu'xa: i'nixpu itagfi' ga'ispu na'tufa ["i.nix.pwi.taN."fi "Najs.pu "na.tu.fa] (sense-FSG PRES-FSG 1PERS-NTRL-FSG 2PERS-EQ-MSG)
:con: Nihilosk: Etada emu baduka.
:con: Nu Engzix: U a emyȧ. (For non-romantic love.)
2 1 love-2.AGR
y a ˈɛmjə
U a lavyȧ.
2 1 love-2.AGR
[y a ˈlavjə] (For romantic love.)
:con: Ogadit: Ligu ka.
:con: Olde "Asania": Æc ælſco þæc /æk ælsko θæk/
:con: PDL: xɑʤi ŋʷɑʧʰɑ hɛʔɑλɛŋɛ 2p.sg.ABS 1p.dg.ERG 1p.sg.NOM.love.STATIVE
:con: Pmitxki: Pmueuia pue (I + locative suffix, you) The vowel change of locative suffix from "ue" to "uia" connotes togetherness in a loving, joyous way.
:con: Proto-Vdangku: iuvzgå iōlinkå (Ns ATTR-love.PRES.IMP-1s)
:con: Qatiw: Yir u hawini (yr w hwny) /jir u 'ʔaʋini/ 1SG.ERG 2SG love.1SG
:con: Quenya: Melinyelyë / Melinyel
:con: Ravcic: J'astandus
:con: Ríhanen: Ih kuennen sissa. /i 'kwen:en 'sis:a/
:con: Rejistanian: Xe['oki]'vasina il. (1S[-CERT]-love 2S)
:con: R'Orlium l'Ommnúr: Eleleliama dolo. (m) / Eleleliam dola. (w)
:con: Rudan: Ki rufo.
:con: Sa'u'o: Jolo1my2ju2la3.
:con: Sayan: Lanade ren / Ki lanada ren (the latter translation is considered more romantic)
:con: Scordic: Te lufó. [tɛ lʊfoː
:con: Sindarin: Le melon
:con: Siriyel: Naya cinatya.
:con: Sztiatosian: Tí eresmi (2ps-ACC love(romantic)-1ps) /ti: eresmi/ ~or~ /ti: E4Esmi/
:con: Taiwazaiho: naa tle lhaam
:con: Thybbethic: Än ðräd syríada.
:con: Tō Taiōn: S'ēŕō.
:con: Træzü: Pafelikaru. / पफ़ैलिकरु।
:con: Unnamed: Se adores / Se ames
:con: Vakapatro Tyhoeciyh: Oram uvaro myhaiyh.
:con: Vanaya: Sanara mela ya tiva.
:con: Vanya: Éna mel ia ti.
:con: Volapük: löfob ol.
:con: Wattētexu: Xe hila nō xa mahi.
:con: Wistra Gutisk: Ek frijo þek. [Ek f4i:.jo: TEk]
:con: Xōngkjeong: Njà sáoxār tèar lā /ɲɑ˦˨ ʂɑu˨˦s̻ɑ˥ɻ tʰæ˦˨ɻ ɾɑ˥/ (Female speaker, familiar register)
:con: Do bäkimrym.
:con: Λυрιοнεcκι: Cε φeᴧιω. ("I love you") / Cε мαтω. ("I like you")
:con: Mje lam tu.
:con: Su pao nui.
Nūdenku waga honji ma naku honyasi ne ika-ika ichamase!
female-appearance=despite boy-voice=PAT hold boy-youth=TOP very be.cute-3PL
Honyasi zō honyasi ma naidasu.
boy-youth=AGT boy-youth=PAT love.romantically-3S
User avatar
Ossicone
vice admin
vice admin
Posts: 2909
Joined: 12 Aug 2010 05:20
Location: I've heard it both ways.
Contact:

Re: I love you

Post by Ossicone »

Can we start using the new Translation Rules?

Please add glosses and if you like some IPA/X-SAMPA fun.
nikhil
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 25
Joined: 12 Oct 2011 16:09
Location: India
Contact:

Re: I love you

Post by nikhil »

Okay Ossicone, I have added glosses for my conlangs (Nihilosk, Indika, Gokim, Cannic and Træzü). I hate the IPA, so I won't add any transcription.

:con: Aentoui: Laraesien (love-IMPERFECT)
:con: Amjati: Zas ko/ka! 1-love.PRS 2sg.ABS
:con: Ariakis: Luvarih Te
:con: Ats'aran: Hi k'aoren
:con: Avorenta: Mítilde / Omenítilde. (love-OBJ:SG2-SG1)
:con: Bettaunn: 我愛你。ha ain di [xa ʔajn di:]
:con: bheightehaighr: én baghn sagh [in be̞n se̞]
:con: Ca´r: ða se´rto.
:con: Cannic: Áma luvis rún. (1-NOM_SG love-PRES_SG 2-NOM_SG)
:con: Changshuo: Saranghă la (love-intensifier ENERGETIC) /sA4ANh{ lA/
:con: Chavresian: Ljiebe tu djes. love.INF-I.NOM-you.ACC [liɛbə tu djɛ]
:con: Daljec: "Ej/Sa ensol den/die." "Ensol."
:con: Demonos: Gak kunaengo Gok.
:con: ᵭoač: liabeae ᵭiah
:con: Emyt: Du-bokįren.
:con: Emyt Bezadat: Do-baciwren.
:epo: Esperanto: Mi amas vin.
:con: Esperanto sen Fleksio: Mi ami vi.
:con: Gâttâratii: Gâkei ttâtâ âpio rani. /gakeɪ ʈata apɪɔ rɑnɪ/
:con: Gokim: Roimí tíeibara nínúkuk. (1 love-PRES 2-OBJ)
:con: Goshpysheshta: zwan ki ko / zwan ki kakh /zQan ki ko/ /zQan ki kax/ (the second one is adressed to people you consider relatives)
:con: Háfrig sylo: Míthe tich.
:con: Haraddomese: Zere cespai no. /"ze.re tSe"spaI no/ (1s›2s | love | DECL)
:con: Hezek Erbol: Baredum.
:con: Ijika: Ca ponce si ni
:con: Ikikki: (Isii) saciana. ((ACC-2SG) love-1SG-NPST)
:con: Indika: Mi tu pyaras. / मी तू प्यारास्। (1 2 love-PRES)
:con: Inniz: Amorapi a (IPA /amɔ'ɾapiː a/)
:con: Inyauk: Fí-a itxmatxuaya
:con: Irgetlin: Amofe'uecse tecu. love-1-SNG-FEM PPRN.2.SNG-ACC
FEM=To female listener, to male speaker would be -ca instead of -cse
:con: Ithkuil: Ķëwaq häḑ
:con: Jaeðann: Ví a'd gjáre / Ví a'd lúfu
:con: Kala: na'eta itsa - 1s.ACC.2s love - 나어다 이자
:con: Kacitxali:
Jotxé, äplákcwi tonxé. [jɔtʃe ɛplakçʷi tɔnʃe]
Jo-txe ä-p<l>akcwi to-nxe
This-person.NOM RAT.OBJ.FOC-love-<SUBJ.> that-person.ACC
:con: Kamian: Huanaksum
:con: Kànnow: Rbařkʼow. [ˈʐ̥paʂkʼəɸ]
:con:Kron: Ci yomi Tek.
:con: Kti: Ashah kuhitei denum (1SG-NOM love-1SG-PRESENT 2SG-ACC)
:con: Kti: (I)kuhitei denash. /kuxitɛi dɛnaʃ/ ( (FEMOBJ-)love.IMPR-1ST 2SG.ACC.ANI)
:con: Lantaş: Veis ameu
:con: Liroitian: Thifoche! (thif-o-ke, love-I-you) [tʰiˈvokʰe]
:con: Makurungou (Old): Kë növludbäu vë. (Poetic form: Vë kë növludbäu.)
:con: Makurungou: Vyumügyedyëŝöswöllù bjaŝùgyedyëŝöswökyage ŝwûgyedyëĵyöxüdûsedyùnwa. (Vyumügyedyëllù bjaŝùgyedyëkyage ŝwûdyùnwa.)
:con: Maraxxiai: Qu Qas Vraent.
:con: Middle Albionish: Beo æc ag ælſca þæc /beɪ ˈæɪ əg ˈæɰskʰə ˈhæɪ/
:con: Middle Francrijcan: Œg ælſcho dœg /ɵg ˈɛ:lʃɔ dɵg/
:con: Middle Westlagish: Æc ælſcę þæc /ækʰ ælskʰɛ θækʰ/
:con: Mii: Iia liilaa muu. [iːʌ ˈlʲiːlˠaː mˠoː]
:con: Na'gifi Fasu'xa: i'nixpu itagfi' ga'ispu na'tufa ["i.nix.pwi.taN."fi "Najs.pu "na.tu.fa] (sense-FSG PRES-FSG 1PERS-NTRL-FSG 2PERS-EQ-MSG)
:con: Nihilosk: Etada emu baduka. (1 2 love)
:con: Nu Engzix: U a emyȧ. (For non-romantic love.)
2 1 love-2.AGR
y a ˈɛmjə
U a lavyȧ.
2 1 love-2.AGR
[y a ˈlavjə] (For romantic love.)
:con: Ogadit: Ligu ka.
:con: Olde "Asania": Æc ælſco þæc /æk ælsko θæk/
:con: PDL: xɑʤi ŋʷɑʧʰɑ hɛʔɑλɛŋɛ 2p.sg.ABS 1p.dg.ERG 1p.sg.NOM.love.STATIVE
:con: Pmitxki: Pmueuia pue (I + locative suffix, you) The vowel change of locative suffix from "ue" to "uia" connotes togetherness in a loving, joyous way.
:con: Proto-Vdangku: iuvzgå iōlinkå (Ns ATTR-love.PRES.IMP-1s)
:con: Qatiw: Yir u hawini (yr w hwny) /jir u 'ʔaʋini/ 1SG.ERG 2SG love.1SG
:con: Quenya: Melinyelyë / Melinyel
:con: Ravcic: J'astandus
:con: Ríhanen: Ih kuennen sissa. /i 'kwen:en 'sis:a/
:con: Rejistanian: Xe['oki]'vasina il. (1S[-CERT]-love 2S)
:con: R'Orlium l'Ommnúr: Eleleliama dolo. (m) / Eleleliam dola. (w)
:con: Rudan: Ki rufo.
:con: Sa'u'o: Jolo1my2ju2la3.
:con: Sayan: Lanade ren / Ki lanada ren (the latter translation is considered more romantic)
:con: Scordic: Te lufó. [tɛ lʊfoː
:con: Sindarin: Le melon
:con: Siriyel: Naya cinatya.
:con: Sztiatosian: Tí eresmi (2ps-ACC love(romantic)-1ps) /ti: eresmi/ ~or~ /ti: E4Esmi/
:con: Taiwazaiho: naa tle lhaam
:con: Thybbethic: Än ðräd syríada.
:con: Tō Taiōn: S'ēŕō.
:con: Træzü: Pafelikaru. / पफ़ैलिकरु। (1-NOM-love-PRES-2-OBJ)
:con: Unnamed: Se adores / Se ames
:con: Vakapatro Tyhoeciyh: Oram uvaro myhaiyh.
:con: Vanaya: Sanara mela ya tiva.
:con: Vanya: Éna mel ia ti.
:con: Volapük: löfob ol.
:con: Wattētexu: Xe hila nō xa mahi.
:con: Wistra Gutisk: Ek frijo þek. [Ek f4i:.jo: TEk]
:con: Xōngkjeong: Njà sáoxār tèar lā /ɲɑ˦˨ ʂɑu˨˦s̻ɑ˥ɻ tʰæ˦˨ɻ ɾɑ˥/ (Female speaker, familiar register)
:con: Do bäkimrym.
:con: Λυрιοнεcκι: Cε φeᴧιω. ("I love you") / Cε мαтω. ("I like you")
:con: Mje lam tu.
:con: Su pao nui.
Wahawafe
:con: Indika: Mij manaven asas aur mij Darti se asas.
:con: Cannic: Ámas astár hrúmanas án ámas astár Árþoviþ.
:con: Træzü: Pakokaholïak zapakokaxreyämb.
User avatar
Ear of the Sphinx
mayan
mayan
Posts: 1587
Joined: 23 Aug 2010 01:41
Location: Nose of the Sun

Re: I love you

Post by Ear of the Sphinx »

:con: Cannic
Áma luvis rún.
1-NOM_SG love-PRES_SG 2-NOM_SG

:epo: Esperanto
[mi amas vin]
Mi amas vin.
mi am-as vi-n
1sg love-pres 2sg-acc


:con: Ęmyt
[doˈbɐkĩːɾen]
Du-bokįren.
du- bokį-r-en
2sg- love-gno-1sg


:con: Gokim
Roimí tíeibara nínúkuk.
1 love-PRES 2-OBJ

:con: Indika
Mi tu pyaras.
मी तू प्यारास्।
1 2 love-PRES

:con: :?: Kēlen
[selre çacaːna]
Selre jacāna.
se-l-re ja-cān-a
se-1sg-2sg ina-love-sg


:con: Nihilosk
Etada emu baduka.
1 2 love

:con: Olgittine
[jo tse ˈjubã]
Eo te leubean.
eo te leube-an
1sg.nom 2sg.acc love-1sg


:con: Paikes
[ˈperis̺u]
Perir u.
peri-r u
love-1sg 2sg


:con: Træzü
Pafelikaru.
पफ़ैलिकरु।
1-NOM-love-PRES-2-OBJ
Thrice the brinded cat hath mew'd.
nikhil
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 25
Joined: 12 Oct 2011 16:09
Location: India
Contact:

Re: I love you

Post by nikhil »

:?: Why did you quote only my languages?
Wahawafe
:con: Indika: Mij manaven asas aur mij Darti se asas.
:con: Cannic: Ámas astár hrúmanas án ámas astár Árþoviþ.
:con: Træzü: Pakokaholïak zapakokaxreyämb.
User avatar
Ossicone
vice admin
vice admin
Posts: 2909
Joined: 12 Aug 2010 05:20
Location: I've heard it both ways.
Contact:

Re: I love you

Post by Ossicone »

I believe he was trying to give you a good example of the new rules.

Adding your translations to the huge list makes it hard for people to see what has been added and is unsightly.
nikhil
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 25
Joined: 12 Oct 2011 16:09
Location: India
Contact:

Re: I love you

Post by nikhil »

Ah, okay! :-) I just followed the format of others as there were already so many translations in that format.
Wahawafe
:con: Indika: Mij manaven asas aur mij Darti se asas.
:con: Cannic: Ámas astár hrúmanas án ámas astár Árþoviþ.
:con: Træzü: Pakokaholïak zapakokaxreyämb.
User avatar
Ossicone
vice admin
vice admin
Posts: 2909
Joined: 12 Aug 2010 05:20
Location: I've heard it both ways.
Contact:

Re: I love you

Post by Ossicone »

No worries, that was previous style used. Now we're trying to switch to more informative/interesting translations.
User avatar
Xing
MVP
MVP
Posts: 4153
Joined: 22 Aug 2010 18:46

Re: I love you

Post by Xing »

:con: Wa‘tētexu
[ʔe̞ 'i.l̪a aː 'ma.i n̪o̞ː] (Northern)
[ʔɛ 'i.l̪ɑ ɑː 'mɑ.i n̪oː] (Southern)
Xe ila ā mai nō
PRST love ERG 1sg 2sg
Last edited by Xing on 24 Oct 2011 14:45, edited 1 time in total.
User avatar
Xing
MVP
MVP
Posts: 4153
Joined: 22 Aug 2010 18:46

Re: I love you

Post by Xing »

:con: Tititwatwasinate atwaqan:

'ke̞.ta.na hi nʷɨ.ha.ɪ
Ketana hi nwihai (to a man)
ke-ta-na hi nwiha-i
2sg-M-ACC 1sg love-1.SG

'ke̞.tən.a hi nʷɨ.ha.ɪ
Ketena hi nwihai (to a woman)
Ke-ten-a hi nwiha-i
2sg-F-ACC 1sg love-1sg
User avatar
Pirka
roman
roman
Posts: 907
Joined: 09 Oct 2010 10:18
Location: Seattle

Re: I love you

Post by Pirka »

:con: Kaynur Pitak

Mari kw-esku nẽ.
[mari g̊ʷɛsg̊u nɛ˧˦˧˩˨]
2psg 1psg.POSS-loved.one copula
I love you. You are my loved one.
User avatar
Ear of the Sphinx
mayan
mayan
Posts: 1587
Joined: 23 Aug 2010 01:41
Location: Nose of the Sun

Re: I love you

Post by Ear of the Sphinx »

:con: :-D bv̄bv́v

[b̃ʙːβʙː́ bβː́ʙʙː́βː̀ bʙːβʙː́ʙʙː̀ʙ bʙβː̀]
mr̄vŕ bv́rŕv̀ br̄vŕrr̀r brv̀
mr̄-v-ŕ bv́rŕv̀ br̄vŕr-r̀r brv̀
SHIT-OBJ-1SG love ass-2SG REC

[b̃ʙːʙʙː̀ bβː́ʙʙː́βː̀βʙː́ʙ]
mr̄rr̀ bv́rŕv̀vŕr
mr̄-r-r̀ bv́rŕv̀-vŕr
SHIT-REFL-2SG love-1SG
Thrice the brinded cat hath mew'd.
thetha
mayan
mayan
Posts: 1545
Joined: 29 Apr 2011 01:43

Re: I love you

Post by thetha »

Obligatory shit marker?
User avatar
Ear of the Sphinx
mayan
mayan
Posts: 1587
Joined: 23 Aug 2010 01:41
Location: Nose of the Sun

Re: I love you

Post by Ear of the Sphinx »

That's an auxiliary verb, working in the similar manner to Kēlen.
Thrice the brinded cat hath mew'd.
User avatar
conlangconstructor
sinic
sinic
Posts: 202
Joined: 18 Aug 2010 05:26
Location: Las Cruces, New Mexico

Re: I love you

Post by conlangconstructor »

Image Bezhani (Bźanáĺ)
Farí gna kavk.
/fɜˈri gnə kafk/
Far-í gn-a kav-k.
love-PRESENT 1SG-ERGATIVE 2SG-ACCUSATIVE
User avatar
Chagen
runic
runic
Posts: 3338
Joined: 03 Sep 2011 05:14
Location: Texas

Re: I love you

Post by Chagen »

:con:Föro:

Dio si wasxa.(If the person bein spoken to hasn't been brought up as a topic yet)
[Dio si wɑʃɑ]
You TOPIC Love-1SG

Wasxa. (If the person being spoken to has already been established as a topic)[/
Nūdenku waga honji ma naku honyasi ne ika-ika ichamase!
female-appearance=despite boy-voice=PAT hold boy-youth=TOP very be.cute-3PL
Honyasi zō honyasi ma naidasu.
boy-youth=AGT boy-youth=PAT love.romantically-3S
Post Reply