We are the last live leaves of the dying tree

A forum for translations, translation challenges etc. Good place to increase your conlang's vocabulary.
Iyionaku
mayan
mayan
Posts: 2102
Joined: 25 May 2014 14:17

Re: We are the last live leaves of the dying tree

Post by Iyionaku »

:con: Paatherye

वौ ओमे़ तीरपमे ध्रै पिरषु़ पोदज़ षेफैसुड़ेज़ प्याव्वि.
Wey ēmen tīrpame dhray pirșun pēdas șephaysures pyāvi.
[wei̯ ˈeːmen ˈtiːɾpame ðɾai̯ ˈpiɾʃun ˈpeːðas ʃepʰai̯ˈsuɾes ˈpjaːvi] (Standard pronunciation)
[waʊ̯ ˈomən ˈtiːɾpam draɪ̯ ˈpiɾʃʊn pods ʃfaɪ̯ˈsuɾs ˈpjaːf] (Vernacular pronunciation)
1PL.NOM COP.1PL die.PL.3SG REL.MASC.ANIM.GEN tree.GEN last.NOM.PL alive.NOM.PL leaf.PL.NOM
We are the last live leaves of the dying tree.
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.
User avatar
Man in Space
roman
roman
Posts: 1304
Joined: 03 Aug 2012 08:07
Location: Ohio

Re: We are the last live leaves of the dying tree

Post by Man in Space »

:con: Classical Ĝate n Tim Ar

Áʕe ik mrúk té töhír ü ĝ gíüł it sah ki.
[áʕè ìk m̩ɹúk té tø̀híɹ ỳ ŋ̩‿ɣíỳɬ ìt sàh kì]
áʕe ki\ mrúk té töhír ü n gíüł it sah ki
COP hand.PL final ACT.PTCP live DEF GEN tree.sp. RFLX.PTCP open.hand 2PL
'We are the final living leaves of the dying tree.'

Some notes:
- Ki 'leaf' is the same word as ki '2SG'. (The plural, ik 'leaves', is different though!) Also, there is a polysemy here—ki also means 'hand'.
- The verb sah 'to open the hand' is used euphemistically here; the idea of one's hand unclenching or relaxing at death is deeply rooted all the way back to Pre-Tim Ar-O culture. Used without a reflexive modifier, it retains its literal meaning. Only in its reflexive forms, as here with the reflexive participle it, does it gain the connotation of 'to die'.
- In isolation, the word gíüł is pronounced [xíỳɬ]. The prepending of the genitive marker n (here assimilated to a velar nasal ĝ) and the concomitant sandhi rules trigger the voicing of its initial when the genitive precedes.
Twin Aster megathread

AVDIO · VIDEO · DISCO

CC = Common Caber
CK = Classical Khaya
CT = Classical Ĝare n Tim Ar
Kg = Kgáweq'
PB = Proto-Beheic
PO = Proto-O
PTa = Proto-Taltic
STK = Sisỏk Tlar Kyanà
Tm = Təmattwəspwaypksma
User avatar
anonymous123
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 44
Joined: 13 Jul 2020 20:05
Location: Kąkoma, Awating

Re: We are the last live leaves of the dying tree

Post by anonymous123 »

:con: Awatese

Ngi ři a yengahekąt pąxą a temhąn yenganahikąnahikąhąt.
[ŋi ri a je.ŋa.he.kɐt pɐ.sɐ a tem.hɐ̃ je.ŋa.na.hi.kɐ.na.hi.kɐ.hɐt]
1PE.COP.PRE tree DEF G7.SUB-die-CONT leaf-G7.POSSG DEF last 1PE.SUB-live.PLUR-CONT
"We are the last living leaves of the dying tree."

time to steal this quote lol
ngąxayo peřwa a nałatą zehą, Irkąlą a tinąk a pehenątą zehą; nał a zehą, xąnituhąpąkałąpą he xąhatunąhąx; dą a zehą, xąnihąhaningnumąnwąpąnawe; nał a zehą, tan tukuhoyohoyopąnawe henąngahenąngatą a pwązi...
GrandPiano
mayan
mayan
Posts: 2080
Joined: 11 Jan 2015 23:22
Location: USA

Re: We are the last live leaves of the dying tree

Post by GrandPiano »

:es-pv: Basque

Hilzorian dagoen zuhaitzeko azken hosto bizidunak gara.
/ils̻oɾi.an dago.en s̻u.ait͡s̻eko as̻ken os̺to bis̻idunak gara/
[ilt͡s̻oɾi.an daɣo.en t͡s̻u.ait͡s̻eko as̻ken os̺to βis̻iðuna kara]
hilzori=an d-a-go-en zuhaitz=eko azken hosto bizidun=ak g-a-ra
death.throes=INESS.SG 3.PRS-PRS-be.SG-REL tree=LOCGEN.SG last leaf live=ABS.PL 1PL-PRS-COP.PL

We are the last live leaves of the dying tree.
User avatar
prettydragoon
sinic
sinic
Posts: 442
Joined: 29 Jan 2012 10:22
Location: Third star on the left, straight on till tiffin
Contact:

Re: We are the last live leaves of the dying tree

Post by prettydragoon »

:con: Rireinutire

me siike ñotono kuho vuike rehe yakavo:
/me ˈsiːke ˈŋotono ˈkuho ˈvuike ˈɹehe ˈjɑkɑvo/
me sii-ke ñoto-no kuho vui-ke rehe ya-ka-vo ||
1P.NOM die-PPART tree-GEN last live-PPART leaf.NOM be-PRS-INFR ||

We are the last live leaves of the dying tree.

Translation challenge 96/100
Image
♀♥♀
What is this, how you say, Rireinutire?
User avatar
lsd
greek
greek
Posts: 740
Joined: 11 Mar 2011 21:11
Contact:

Re: We are the last live leaves of the dying tree

Post by lsd »

:con: 3SDL
_³ª*¦µX¦®`¹©a¤FㆦFH¦¤G
(we seen as last leaves living and of a plant passing...)
User avatar
Omzinesý
mongolian
mongolian
Posts: 4082
Joined: 27 Aug 2010 08:17
Location: nowhere [naʊhɪɚ]

Re: We are the last live leaves of the dying tree

Post by Omzinesý »

Kahichali 3.0
3rd translation sentence

Code: Select all

Thié	sen	júma-n		[kí		gata-n		wùki]	sànku-gun
PROX.PL	last	live.PTCP.SIM	[PROX.SG	die-PTCP.SIM	tree]	leaf-12
'We are the last live leaves of the dying tree.'
[tçɛ:˥sɛn çu:˥mɑn ki:˥ɣɑ˩tɑn ʍo:˥ki sɑŋ˩kugun]
My meta-thread: viewtopic.php?f=6&t=5760
Batz
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 53
Joined: 10 Aug 2023 23:51
Location: on all 7 main islands

Re: We are the last live leaves of the dying tree

Post by Batz »

:con: Naguil

Ilda evylenes kalmuenes feira onsunin lerna
/iɫ'dʰa ɛ'vyːlɛnɛs 'kalmwɛnɛs 'fɛːira ɔn'zuːnin 'lɛrna/

il-da-Ø e-vyl-en-es kalm-uen-es feir-a on-sun-in lern-a
2.PL-be-PRS DEF.ART-leave-NOM-PL last-ADJ.NOM-PL live-PTCP.PRS DEF.ART-tree-LOC die-PTCP.PRS
we are the leaves last living (that live) at the tree dying (that dies)
:deu:: mother tongue | :eng:: fluent (at work) | :swe:: room for improvement | :fra:: 2nd foreign lang in school | :chn:: poor
Post Reply