I don't understand what you're saying. Speak English!

A forum for translations, translation challenges etc. Good place to increase your conlang's vocabulary.
User avatar
ixals
sinic
sinic
Posts: 446
Joined: 28 Jul 2015 18:43

Re: I don't understand what you're saying. Speak English!

Post by ixals »

:con: Cissian

Не разумем, чо говорiш. Говорi цiски!
/nʲe ra.zuˈmʲem t͡ʃo ɦoˈʋo.rʲiʃ | ɦoˈʋo.rʲi ˈt͡sʲis.ki/
[ɲe rä.z̪uˈmʲem t͡ʂo ɦoˈʋɔr.jiʂ | ɦoˈʋɔr.ji ˈt̪͡s̪ʲis̪.ki]
nye razum-yém, čo hovór-yiš | hovór-yi cyísk-i
NEG understand.IMP-1SG REL.ACC say.IMP-2SG | say.IMP-IMPR.2SG Cissian-SG.ACC

“I don't understand what you're saying. Speak English!”
Native: :deu:
Learning: :gbr:, :chn:, :tur:, :fra:

Zhér·dûn a tonal Germanic conlang

old stuff: Цiски | Noattȯč | Tungōnis Vīdīnōs
User avatar
Reyzadren
greek
greek
Posts: 684
Joined: 14 May 2017 10:39
Contact:

Re: I don't understand what you're saying. Speak English!

Post by Reyzadren »

:con: griuskant (without the conscript)

aesk shur ijshira ostae kigen. zhostar griuskant.
/'esk 'ʃur 'idʒʃira 'ɔste 'kigən. 'ʒɔstar 'griuskant/
1SG NEG advanced.know-V 2SG-POSS talk-N-PASS. use-V-IMP griuskant
Image conlang summary | Image griushkoent thread
User avatar
Pāṇini
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 71
Joined: 16 Sep 2017 14:24
Location: Mars

Re: I don't understand what you're saying. Speak English!

Post by Pāṇini »

:tur: :con: Nasiǝl/Cappadocian:

Ammuħ kuit zit memayǝ sakimuǝm natta. Tarcikǝtel zit Nasiǝl!
/ˈamːux kujt zit ˈmemajə ˈsakimwəm natːa. tarˈd͡ʒikətel zit ˈnasiəl!/
1SG.NOM what-ACC 2SG.NOM say-2SG.PRES understand-1SG.PRES NEG. speak-IMP 2SG.NOM Cappadocian-ACC!
天含青海道。城頭月千里。
/tʰiæn ɣɑm tsʰieŋ.hɑ́i dʱɑ́u ‖ ʑʱeŋ dʱəu ᵑgyæɾ tsʰiæn lí/
The sky swallows the road to Kokonor. On the Great Wall, a thousand miles of moonlight.
—/lí ɣɑ̀/ (李賀), tr. A. C. Graham
User avatar
Mándinrùh
cuneiform
cuneiform
Posts: 161
Joined: 21 Aug 2016 20:37
Location: New England

Re: I don't understand what you're saying. Speak English!

Post by Mándinrùh »

Image Bwángxùd
SINGULAR YOU
Rudmíkang bwumbwum bùnkang bùnbandángman. Bwángxùdnat bwù!
Rud-mí-kang bwum~bwum bùn-kang bùn-bandáng-man. Bwángxùd-nat bwù!
2-PASS-DECL thing~PL PROX-DECL PROX-understanding-NEG. Bwángxùd-INS PRS;IMP!
I have no understanding of the things you say. Use Bwángxùd!

PLURAL YOU
Rudrudmíkang bwumbwum bùnkang bùnbandángman. Bwángxùdnat bwù!
Rud~rud-mí-kang bwum~bwum bùn-kang bùn-bandáng-man. Bwángxùd-nat bwù!
2~PL-PASS-DECL thing~PL PROX-DECL PROX-understanding-NEG. Bwángxùd-INS PRS;IMP!
I have no understanding of the things you say. Use Bwángxùd!

Image Ecclesiastical Atili
SINGULAR YOU
Ja-i-vasá-so et-kim-ag-zíe. Atíli kim-te-ák-so!
NEG-1-see-CLF C 2-talk-INS-thing. Atili talk-IMP-INS-CLF!
I do not see what you talk with. Talk with Atili!

PLURAL YOU
Ja-i-vasá-so et-kim-ag-zié-u. Atíli kim-te-ak-só-u!
NEG-1-see-CLF C 2-talk-INS-thing-PL. Atili talk-IMP-INS-CLF-PL!
I do not see what you talk with. Talk with Atili!

EDIT: Changed Atili based on
Last edited by Mándinrùh on 16 Jul 2018 05:17, edited 1 time in total.
Creator of Image Atili
My website | My blog
User avatar
marvelous
cuneiform
cuneiform
Posts: 146
Joined: 26 Jun 2016 11:34

Re: I don't understand what you're saying. Speak English!

Post by marvelous »

:con: Kemwiswi

I don't understand what you're saying. Speak Kemwiswi!
Lipêcunolrêêni otî yilräci. Yulri Kêmwḭ̂swî!
/li.pɛ.ʃu.nolˈrɛː.ni ˈo.tɪ jilˈræ.ʃi ˈjul.ri kɛˈmwɪ̃.swɪ/
lipêcun-olr-êêni ot-î y-ilr-äci. y-ulri kemwiswi
understand-NPFV.PRSNT.NR-1SG.NR DEM-ABSTR say-NPFV.PRSNT.SBJ speak-IMP Kemwiswi
:heb: I have gained self-respect and left. :yid:
User avatar
marvelous
cuneiform
cuneiform
Posts: 146
Joined: 26 Jun 2016 11:34

Re: I don't understand what you're saying. Speak English!

Post by marvelous »

:con: Tranzydjá

I don't understand what you're saying. Speak Tranzydjá!

No ikh widh essi dikhenze. Porola Tranzydjá!
[no ˈix wið ˈesːi diˈxen.ze poˈrola tran.zyˈdʒa]
no ikh-0 width ess-i dikh-enze porol-a tranzydjá
NEG understand-1SG.PRSNT.INDIC REL.INAN be-2SG.PRSNT.INDIC say-PROG speak-IMP.SG Tranzydjá
:heb: I have gained self-respect and left. :yid:
User avatar
Tuyono
cuneiform
cuneiform
Posts: 153
Joined: 06 Aug 2017 15:09

Re: I don't understand what you're saying. Speak English!

Post by Tuyono »

:con: Źilaa Ruńu

maz liuk huuni naśal em ceeĺu. śalme ĺaa leng źilaa ruńu!

NEG reach.IPF.3SG 1SG.ACC VN-say.IPF of 2SG.OBL | say-2SG.IMP 3.INAN.ACC INST language.ACC NAME-OBL

"The thing you're saying is not reaching me. Say it with the language of Ruń!"
User avatar
Dormouse559
moderator
moderator
Posts: 2945
Joined: 10 Nov 2012 20:52
Location: California

Re: I don't understand what you're saying. Speak English!

Post by Dormouse559 »

Updating :con: Silvish

Quite polite; for addressing a single person or a group:
Jou compran pà s' que vou dditte. Predjet silvé, s' ê vou pplé !
[ʑu.kɔ̃ˈpʁɑ̃ŋ ˈpa ske.vuˈdit.tə | pʁɛˈʑɛt siˈve sɛː.vuˈple]
1S.NOM understand NEG PRO REL-ACC 2FORM/2P say-2FORM/2P | speak-IMP.2FORM/2P silvish if 3.NOM 2FORM/2P please


Less polite; all right for addressing a friend or family member:
Jou compran pà s' que tu dit. Predja (doncha) silvé !
[ʑu.kɔ̃ˈpʁɑ̃ŋ ˈpa ske.tyˈdit | ˈpʁɛd.dʑə (ˈdɔ̃ɲ̟.ɕə) siˈve]
1S.NOM understand NEG PRO REL-ACC 2S say-2S | speak-IMP.2S (please) silvish


I don't understand what you're saying. Speak Silvish!



Nowadays, "if" is usually expressed with s' que (gloss: if SBRD), but the form without que has been fossilized in a few expressions, such as the one for "please", s' ê vou pplé (lit. if it pleases you).

As I noted above, the second translation is acceptable for addressing family members. When the family member is at least one generation above the speaker, it is good form to add doncha, which is a more familiar way of saying please. There isn't a particular expectation that you say please to other members of the family or to friends, except for emphasis. In other contexts where you might use the second translation, like on the internet, you could add s' ê te plé at the end, which is less formal than s' ê vou pplé, but maintains the distance of acquaintances.
User avatar
J Reggie
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 45
Joined: 05 Sep 2018 03:00

Re: I don't understand what you're saying. Speak English!

Post by J Reggie »

:con: Mýr

Kicìcỳtytú mipìnynagídidi. Cakàbugíbírýbímýri.

Ki-cìcỳt-ytú mi-pìnynag-í-didi. Ca-kàbug-íbí-rýbímýri.

2SG-speak-EVID 1SG-understand-but-NEG. 3SG-be.spoken-IMP-Mýr.language

I hear you speaking, but I don't understand. Speak Mýr! (Lit. Mýr must be spoken.)
holbuzvala
cuneiform
cuneiform
Posts: 189
Joined: 01 Jan 2017 14:03

Re: I don't understand what you're saying. Speak English!

Post by holbuzvala »

ASVOLAI
I don’t understand what you’re saying. Speak Asvolai!

Hol kibuwahasagatan tinvu toa kibuswala. Swala tasvolai!
Hol ki-bu-wahasaga-tan t-invu toa ki-bu-swala. Swala t-asvolai
1s.nom human.subj-abs.obj-UNDERSTAND-neg obj-THIS.abs 2s.nom human.subj-abs-obj-SPEAK. SPEAK.imp obj-Asvolai

N.B. The verb ‘wahasaga’ for ‘understand’ is a compound verb from waha (listen) and saga (see), and refers only to aural understanding.
User avatar
spanick
roman
roman
Posts: 1336
Joined: 11 May 2017 01:47
Location: California

Re: I don't understand what you're saying. Speak English!

Post by spanick »

Weddisch
Ik nê understann wet du seist! Spêk Weddisch!
/ɪk ne undəɾstanː vɛt duː zɛɪst | spek vɛdɪʃ/
Last edited by spanick on 23 Jan 2020 13:32, edited 4 times in total.
Birdlang
greek
greek
Posts: 631
Joined: 25 Dec 2014 20:17
Location: Virginia

Re: I don't understand what you're saying. Speak English!

Post by Birdlang »

Classical Birdish
Aokgniq shnyaéyh nÿokiéira. Salenng Bhëup Câh/Ôcñi’ šñaéç njiocéira. Salẽŋŋ Ƀươp̛ Ćā̃
/ɔc.ɲiʔ ʃɲaeç nji.o.cei.ra sa.lə̃ŋː ɓɯʌp˺ ʨãː/
NEG-understand say-3SG what-3SG, speak bird language.
I don’t understand what you’re saying. Speak English!
Gluestick
rupestrian
rupestrian
Posts: 20
Joined: 05 Jul 2018 19:30

Re: I don't understand what you're saying. Speak English!

Post by Gluestick »

:lit: Lithuanian

Nesuprantu, ką sakai. Kalbėk lietuviškai!
NEG-understand-1s.PRS what-ACC say-2s.PRS speak-2s.IMP lithuanian-ADV
Esneirra973
sinic
sinic
Posts: 315
Joined: 12 Aug 2016 16:05

Re: I don't understand what you're saying. Speak English!

Post by Esneirra973 »

:con: Andalusí
Lis nefhem kilmatni. Gûl Andelusiy!
/lɪs nɛfhɛm kɪlmatnɪ guːl andɛlʊsɪj/
NEG understand.1.PRES.SG word-PLU-1.SG.POSS speak.IMP Andalusí
I don't understand your words. Speak Andalusí!
User avatar
All4Ɇn
mayan
mayan
Posts: 1765
Joined: 01 Mar 2014 07:19

Re: I don't understand what you're saying. Speak English!

Post by All4Ɇn »

Ik verstah neut, wat du seggs. Tal Läpsjen an!
/ək fərˈstɑː nət vat də zɛks tɑːl ˈlɛpʃən an/
I don't understand what you're saying. Speak Lapdeutsch!

I chose to render this in a more casual, less German sounding way. More formal speech would sound closer to German.
User avatar
Dormouse559
moderator
moderator
Posts: 2945
Joined: 10 Nov 2012 20:52
Location: California

Re: I don't understand what you're saying. Speak English!

Post by Dormouse559 »

Once again, updating Image Silvish

Quite polite; for addressing a single person or a group:
Jo comprin pa s' que vou ddìtte. Prejé silvoû, s' î vou pples !
[ʒo.kɔ̃ˈpʁɛ̃ŋ ˈpa ske.vuˈdit.tə | pʁəˈʒe siˈvuː siː.vuˈplɛs]
1S.NOM understand NEG PRO REL-ACC 2FORM/2P say-2FORM/2P | speak-IMP.2FORM/2P silvish if 3.NOM 2FORM/2P please


Less polite; all right for addressing a friend or family member:
Jo comprin pa s' que tu dî. Prêje (don) silvoû !
[ʒo.kɔ̃ˈpʁɛ̃ŋ ˈpa ske.tyˈdiː | ˈpʁɛː.ʒə (ˈdɔ̃ŋ) siˈvuː]
1S.NOM understand NEG PRO REL-ACC 2S say-2S | speak-IMP.2S (please) silvish


I don't understand what you're saying. Speak Silvish!

It's been over a year, so I thought a quick update would be good. Structurally, things are still the same, for these sentences anyway. My notes from my previous version still apply, so I've spoilered them below with updated Silvish. The sound changes and orthography have changed, though, so that some words are pronounced differently, and words that are still pronounced the same are spelled a little differently.
Spoiler:
Nowadays, "if" is usually expressed with s' que (gloss: if SBRD), but the form without que has been fossilized in a few expressions, such as the one for "please", s' î vou pples (lit. if it pleases you).

As I noted above, the second translation is acceptable for addressing family members. When the family member is at least one generation above the speaker, it is good form to add don, which is a more familiar way of saying please. There isn't a particular expectation that you say please to other members of the family or to friends, except for emphasis. In other contexts where you might use the second translation, like on the internet, you could add s' î te ples at the end, which is less formal than s' î vou pples, but maintains the distance of acquaintances.
Salmoneus
MVP
MVP
Posts: 3031
Joined: 19 Sep 2011 19:37

Re: I don't understand what you're saying. Speak English!

Post by Salmoneus »

Old Wenthish:

Ne frath ec thienha worden. Segi Uades tungon!


(I do not understand your words. Speak (pronounce, utter) Wade's tongue!
User avatar
Void
sinic
sinic
Posts: 300
Joined: 15 Aug 2016 16:15
Location: Taqlarmakan

Re: I don't understand what you're saying. Speak English!

Post by Void »

:con: Tsaqʼma

As sjusirtsiu tûshunhraqan. Qtsaqtûshunsau!
[ɑsːjʏˈsɪrtsɪw tuːˈʃʏŋrɑqɒn qtsɑqtuːˈʃʏnsɑw]
NEG 1SG>3SG.IN-understand speech-ABS-2SG.POSS 2SG-tsaqʼma:speak-FUT.SUBJ
"I don't understand what you're saying. Speak Tsaqʼma!"
GrandPiano
mayan
mayan
Posts: 2080
Joined: 11 Jan 2015 23:22
Location: USA

Re: I don't understand what you're saying. Speak English!

Post by GrandPiano »

:es-pv: Basque

Ez dut ulertzen zer diozun. Euskaraz hitz egin!
/es̻ dut ulert͡s̻en s̻er di.os̻un | eus̺kaɾas̻ it͡s̻ egin/
[es̻ tut ulert͡s̻en t͡s̻er ði.os̻un | eus̺kaɾas̻ it͡s̻ eɣiɲ]
ez d-Ø-u-t uler-tzen zer-Ø d-io-zu-Ø-n | euskara=z hitz=Ø egi-n
NEG 3.ABS.PRS-SG.ABS-AUX.TR-1SG.ERG understand-PRESP what-ABS 3.ABS.PRS-say-2SG.ERG-SG.ABS-COMP | Basque=INSTR.INDF word=ABS.INDF do-PP

I don't understand what you're saying. Speak Basque!
Last edited by GrandPiano on 03 Dec 2020 05:26, edited 3 times in total.
User avatar
Parlox
greek
greek
Posts: 495
Joined: 10 Feb 2017 20:28
Location: Ehh

Re: I don't understand what you're saying. Speak English!

Post by Parlox »

:con: Gondolan

Mi s’foinos banna oblirinon, ri Gändölansch oblir!
/mĩ sfo̜i.nõ̜s bæ.nã o̜.bliɹ̠.i.nõ̜n ɹ̠i gɑn.do̜.lant͡ʃ o̜.bliɹ̠/
[1ST.ERG.SING NEG-understand.PRES.ACT 2ND.GEN.SING word-PROX.ABS.PLUR, COMMA Gondolan speak.PRES.ACT]
I don’t understand what you’re saying, speak Gondolan! (Lit. I not understanding your words, Gondolan speaking!)

Despite Gondolan being a pro-drop language, dropping a subject pronoun when it has an object itself is common. Oftentimes in these clauses the object is shifted to the subject position. If one were to say this more formally you could say Banör ri oblir Gändölansch.

This is also a good case of case dropping, which is a rarity in Gondolan and mostly a holdover from it's proto-language. Despite this being a rare style overall it is common in command and request clauses. Case is only ever dropped on the subject of a clause.
:con: Gândölansch (Gondolan)Feongkrwe (Feongrkean)Tamhanddön (Tamanthon)Θανηλοξαμαψⱶ (Thanelotic)Yônjcerth (Yaponese)Ba̧supan (Basupan)Mùthoķán (Mothaucian) :con:
Post Reply