No one can understand this language

A forum for translations, translation challenges etc. Good place to increase your conlang's vocabulary.
Post Reply
User avatar
Dormouse559
moderator
moderator
Posts: 2900
Joined: 10 Nov 2012 20:52
Location: California

No one can understand this language

Post by Dormouse559 »

A friend shared a video about Georgian, and I decided to take a look, even though it looked clickbaity. I didn't make it past the first sentence [>_<] But that sentence was grammatically interesting, so here it is, slightly modified:

:eng: English
What you're hearing is the Georgian language, which almost no one can read, speak or understand unless you're Georgian.

Try substituting your conlang/-people's name for "Georgian".


:fra: French

Ce que vous entendez, c'est la langue française, que presque personne ne lit, ni ne parle ni ne comprend à moins qu'on ne soit français.
/s‿kə vu.z‿ɑ̃.tɑ̃.de sɛ la lɑ̃g fʁɑ̃.sɛz | kə pʁɛskə pɛʁsɔn nə li ni nə paʁl ni nə kɔ̃.pʁɑ̃ a mwɛ̃ kɔ̃ nə swa fʁɑ̃sɛ/
DET REL-OBJ 2.FORM hear-2.FORM 3S=be.3S DEF-F language french-F | REL-OBJ almost no_one NEG read.3S nor NEG speak.3S nor NEG understand.3S at less SBRD=PRO NEG be.SBJV.3S french.M

What you're hearing is the French language, which almost no one can read, speak or understand unless you're French.


Image Silvish

Çen ke vo-z ovisé l' ett la lengue silvoiza, ke quase nyon ne li, ne préjhe ne kompren a min k' on fuse silvoi.
[ˈʃɛ̃ŋ ke.vo.zo.viˈse lɛt.tlaˈlɛ̃ɲ̟.ʒə siˈvu.za | kəˈʃɑːs ˈɲˑɔ̃ŋ nəˈli nəˈpʁɛːʒ ne.kɔ̃ˈpʁɛ̃ŋ aˈmɛ̃ŋ kɔ̃nˈfyːs siˈvu]
DET REL-ACC 2.FORM hear-2.FORM 3S be.3S DEF-F language silvish-F | REL-ACC almost no_one neither read.3S nor speak.3S nor understand.3S at less SBRD PRO be.IPF_SBJV.3S silvish.M

What you're hearing is the Silvish language, which almost no one can read, speak or understand unless you're Silvish.

Rethought word:
quase adv - almost (< Lat. quasī, ending influenced by Lat. → Sil. se "if")

Note:
So I don't forget, Silvish expresses "neither … nor" by placing ne before each list item. Ne may come from Latin nec or nōn or both; it's not clear. Either way, French speakers learning Silvish sometimes have trouble recognizing it as a conjunction since it looks and often sounds like French's generic negative particle ne. (It's me. I'm French speakers.)
User avatar
Reyzadren
greek
greek
Posts: 581
Joined: 14 May 2017 10:39
Contact:

Re: No one can understand this language

Post by Reyzadren »

:con: griuskant (without script here)

raeinen az griuskant zheds koensh ijshiran shurgriuskante.
/'reinən az 'griuskant ʒəds 'kɯnʃ 'idʒʃiran 'ʃurgriuskantə/
listen-N-PASS is griuskant REL-PL shallnot advance-know-V-PASS NEG-griuskant-N
What you're hearing is griuskant, which almost no one can read, speak or understand unless you're a griuskant user.
Image griuskant thread | Image conlang summary
User avatar
lsd
greek
greek
Posts: 503
Joined: 11 Mar 2011 21:11
Contact:

Re: No one can understand this language

Post by lsd »

:fra: French
Ce que vous entendez, c'est du français, que personne ne lit, ni ne parle ni ne comprend, à moins d'être français.

:con: nasuharshenƙasar
my language cannot be heard, read or understood by anyone but me...
Iyionaku
mayan
mayan
Posts: 1826
Joined: 25 May 2014 14:17

Re: No one can understand this language

Post by Iyionaku »

What you're hearing is the Georgian language, which almost no one can read, speak or understand unless you're Georgian.
Thatshowlanguageswork.jpg

:deu: German

Was Sie da hören, ist die deutsche Sprache, die fast niemand lesen, sprechen oder verstehen kann, der kein Deutscher ist.
[vas ziː da ˈhøːʁən, ʔɨst diː ˈdɔ̯ʏt͡ʃʰə ˈʃʷpʁaːxə, diː fast ˈniːmant ˈleːzən, ˈʃʷpʁɛçən ʔoːdɐ fɐˈʃʷteːhən kʰan, dɛɐ̯ kʰaɪ̯n ˈdɔ̯ʏt͡ʃɐ ʔɨst]
REL-OBJ 2SG.HON EPH hear.2SG.HON, COP.3SG DEF.FEM.NOM German.FEM.NOM language.NOM, REL.FEM.ACC almost nobody.NOM read.INF, speak.INF or understand.INF can.3SG, REL.MASC.NOM no.NOM German.MASC.NOM COP.3SG
What you're hearing is the German language, which almost no one can read, speak or understand unless you're German.

:con: Yélian

Vit sat rîyut, vat bit æ'palitínyélian, vit cisanut, cipalut èpa citarut naciteʻa meʻat bit puleoyélian.
[vɨt sɐt ˈɾiːɕʉt, vɐ‿bɨt əpɐlɨˈtiːnˌʃeːlɪ̯ɐn, vɨt‿ɨˈsaːnʉt‿ɨˈpaːlʉt ˈɛpɐ kɨˈtaːɾʉt nɐkɨˈteːʔɐ ˈmeːʔɐ‿bɨ‿pʉˈleː.ɔ̈ˌʃeːlɪ̯ɐn]
REL.INAN 2SG.OBL hear-INV.3SG.INAM, DEM COP.3SG.ANIM DEF.CONC=language-Yélian, REL.INAN NEG-read-INV.3SG.INAN, NEG-speak-INV.3SG.INAN and NEG-understand-INV.3SG.INAN almost-nobody except COP.3SG.ANIM human-Yélian
What you're hearing is the Yélian language, which almost no one can read, speak or understand unless you're Yélian.
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.
User avatar
lsd
greek
greek
Posts: 503
Joined: 11 Mar 2011 21:11
Contact:

Re: No one can understand this language

Post by lsd »

Iyionaku wrote: 12 Jul 2021 09:57
What you're hearing is the Georgian language, which almost no one can read, speak or understand unless you're Georgian.
Thatshowlanguageswork.jpg
right, this is Georgian is enough...
Iyionaku
mayan
mayan
Posts: 1826
Joined: 25 May 2014 14:17

Re: No one can understand this language

Post by Iyionaku »

:con: Paatherye

ठू ड़ेयेज़ ठ​, शाज़ पाठेरये, ठ निऌपाठेज़ मुड़ जालमे, ह्रीतमे, व्वयिमे, नयेज़ सं पाठेर.
Thū reyes tha, ās Pātherye, tha nilpāthes mura jālame, hrītame, vayime, nayes sam pāther.
[tʰuː ˈreːjes tʰa, aːs ˈpaːtʰeɾje, tʰa nilˈpaːtʰes ˈmura ˈd͡ʒaːlame, ˈhriːtame, ˈva.ime, ˈnajes sam ˈpaːtʰeɾ]
2SG.FEM.NOM hear.2SG.FEM REL.INAN.FEM.NOM, COP.3SG.FEM nobody.ALL POT.3SG.FEM read.INF, speak.INF, understand.INF, NEG.COND.2SG.FEM 3SG.FEM.NOM Elf.NOM
What you're hearing is Paatherye, which almost nobody can read, speak or understand unless you're an Elf.

New/rethought words and structures:
Spoiler:
nilpāthes [nilˈpaːtʰes] - almost nobody
This is the allative case of nilpaythi "nobody"; "almost nobody" is thus expressed as "(going) to nobody"

Ø - or (inclusive or, between verbs)
I decided that a list of verbs in Paatherye does not require a special conjunction if it's not an exclusive or, unlike "and".

Furthermore I decided that there is no conjunction for "unless" and it's instead expressed with the conditional form of the negative verb, here "nayes".
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.
Post Reply