I have a moon, but I ignored it
- Man in Space
- roman
- Posts: 1309
- Joined: 03 Aug 2012 08:07
- Location: Ohio
I have a moon, but I ignored it
From a post by user evmdbm on the ZBB.
In CT:
Uarák éĝris iár ĝús, ör atkïr irü hé ĝús…
have satellite any.DIST 1SG but.S ignore CONT.PERF 3SG 1SG
/ùàɹák éŋɹìs ìáɹ ŋús | ø̀ɹ àtkɯ̀ɹ ìɹỳ hé ŋús/
[ùàɹák éŋɹìs ìáɹ ŋús | ø̀ɹ àtskɯ̀ɹ ìɹỳ hé ŋús]
'I had a moon, but I ignored it…'
In CT:
Uarák éĝris iár ĝús, ör atkïr irü hé ĝús…
have satellite any.DIST 1SG but.S ignore CONT.PERF 3SG 1SG
/ùàɹák éŋɹìs ìáɹ ŋús | ø̀ɹ àtkɯ̀ɹ ìɹỳ hé ŋús/
[ùàɹák éŋɹìs ìáɹ ŋús | ø̀ɹ àtskɯ̀ɹ ìɹỳ hé ŋús]
'I had a moon, but I ignored it…'
Twin Aster megathread
AVDIO · VIDEO · DISCO
CC = Common Caber
CK = Classical Khaya
CT = Classical Ĝare n Tim Ar
Kg = Kgáweq'
PB = Proto-Beheic
PO = Proto-O
PTa = Proto-Taltic
STK = Sisỏk Tlar Kyanà
Tm = Təmattwəspwaypksma
AVDIO · VIDEO · DISCO
CC = Common Caber
CK = Classical Khaya
CT = Classical Ĝare n Tim Ar
Kg = Kgáweq'
PB = Proto-Beheic
PO = Proto-O
PTa = Proto-Taltic
STK = Sisỏk Tlar Kyanà
Tm = Təmattwəspwaypksma
Re: I have a moon, but I ignored it
German
Ich habe einen Mond, aber ich habe ihn ignoriert.
[ʔɪç ˈhaːbə ˈʔaɪ̯nən moːnt, ˈʔabɐ ʔɪç ˈhaːbə ʔiːn ʔɪgnoˈʁiɐ̯t]
1SG.NOM have.1SG INDEF.MASC.ACC moon.ACC, but 1SG.NOM AUX.PERF.1SG 3SG.MASC.ACC ignore.PP
I have a moon, but I ignored it.
Yélian
Bai yéliuni mia cut rat yifadcombut.
[baɪ̯ ˈʃeːlɪ̯ʉnɨ ˈmiː.ɐ kʉt ɾɐt ɕɨɸɐˈdombʉt]
have.1SG moon-ENUM one but 1SG.OBL PST-ignore-INV.3SG.ANIM
I have a moon, but I ignored it.
Ich habe einen Mond, aber ich habe ihn ignoriert.
[ʔɪç ˈhaːbə ˈʔaɪ̯nən moːnt, ˈʔabɐ ʔɪç ˈhaːbə ʔiːn ʔɪgnoˈʁiɐ̯t]
1SG.NOM have.1SG INDEF.MASC.ACC moon.ACC, but 1SG.NOM AUX.PERF.1SG 3SG.MASC.ACC ignore.PP
I have a moon, but I ignored it.
Yélian
Bai yéliuni mia cut rat yifadcombut.
[baɪ̯ ˈʃeːlɪ̯ʉnɨ ˈmiː.ɐ kʉt ɾɐt ɕɨɸɐˈdombʉt]
have.1SG moon-ENUM one but 1SG.OBL PST-ignore-INV.3SG.ANIM
I have a moon, but I ignored it.
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.
Re: I have a moon, but I ignored it
Mǔyǔguódù:
]K(ëåÊ]K
(me in the impossibility to see my butt)
]K(ëåÊ]K
(me in the impossibility to see my butt)
Re: I have a moon, but I ignored it
griuskant (without script here)
zida arwung ut odyuas.
/'zida 'arwuŋ ut 'ɔdjuas/
got-V lunar but ignore-V-PL
'I had a moon, but I ignored it…'
zida arwung ut odyuas.
/'zida 'arwuŋ ut 'ɔdjuas/
got-V lunar but ignore-V-PL
'I had a moon, but I ignored it…'
Re: I have a moon, but I ignored it
Dleesoop - a first attempt with basically no verb morphology atm.
Syynip i'kaa, koohydidsa.
syynip i'-kaa koohydi-dsa
moon sg1-be ignore-but
A syntax structure borrowed from Chinese. "Me, moon exist"
koohyd 'mean a back'
koohydi 'bring something behind you'
Syynip i'kaa, koohydidsa.
syynip i'-kaa koohydi-dsa
moon sg1-be ignore-but
A syntax structure borrowed from Chinese. "Me, moon exist"
koohyd 'mean a back'
koohydi 'bring something behind you'
My meta-thread: viewtopic.php?f=6&t=5760
- Dormouse559
- moderator
- Posts: 2946
- Joined: 10 Nov 2012 20:52
- Location: California
Re: I have a moon, but I ignored it
Silvish
Jh' y un' luna, mes jho l' y inyorava.
[ʒ(j)yˈŋly.ŋa | mɛʒ.ʒo.ʎˑi.ɲˑəˈʁa.va]
1S.NOM have.1S INDEF.F.C moon | but 1S.NOM 3S.ACC have.1S ignore-PSTP-F.C
I have a moon, but I ignored it.
A feature that I find fun in this sentence is the reduction of the first person of avé "have". It becomes just y [j] before a vowel, and since [j] is often dropped after palatal-ish consonants like the [ʒ] of the first-person pronoun, first-person possessive sentences commonly sound like they have no verb, e.g. "I a moon".
I'm also experimenting with using <s> to represent the modern reflexes of historical coda [s], which means the letter would indicate gemination or spirantization of the following consonant, or a [h], depending on dialect. An example above is mes jho [mɛʒ.ʒo]. But then there are borrowed words with current sC clusters, so I want to figure out how little disambiguating marking I can get away with. Take fes̅ta "party" with a macron over the <s>, which is [ˈfɛt.ta], but festivalo "festival" with no macron is [fe.stiˈvɑːl].
Jh' y un' luna, mes jho l' y inyorava.
[ʒ(j)yˈŋly.ŋa | mɛʒ.ʒo.ʎˑi.ɲˑəˈʁa.va]
1S.NOM have.1S INDEF.F.C moon | but 1S.NOM 3S.ACC have.1S ignore-PSTP-F.C
I have a moon, but I ignored it.
A feature that I find fun in this sentence is the reduction of the first person of avé "have". It becomes just y [j] before a vowel, and since [j] is often dropped after palatal-ish consonants like the [ʒ] of the first-person pronoun, first-person possessive sentences commonly sound like they have no verb, e.g. "I a moon".
I'm also experimenting with using <s> to represent the modern reflexes of historical coda [s], which means the letter would indicate gemination or spirantization of the following consonant, or a [h], depending on dialect. An example above is mes jho [mɛʒ.ʒo]. But then there are borrowed words with current sC clusters, so I want to figure out how little disambiguating marking I can get away with. Take fes̅ta "party" with a macron over the <s>, which is [ˈfɛt.ta], but festivalo "festival" with no macron is [fe.stiˈvɑːl].
Re: I have a moon, but I ignored it
Cassiterian
Z'avi un lun, mis za la inuravi/inurivi.
[ˈʑǽːvʏnʉ̞n mʏʑːɪnʊˈrǽː/íːvʏ]
1SG.NOM have-1SG.PRS INDEF.SG moon, but 1SG.NOM 3SG.ACC ignore-PERF.1SG
inuravi/inurivi - I'm not sure what past tense to use here. The first is derived from (correct me if I mistake the Latin forms) IGNORĀTUM HABEO and the second from IGNORĀVI.
Z'avi un lun, mis za la inuravi/inurivi.
[ˈʑǽːvʏnʉ̞n mʏʑːɪnʊˈrǽː/íːvʏ]
1SG.NOM have-1SG.PRS INDEF.SG moon, but 1SG.NOM 3SG.ACC ignore-PERF.1SG
inuravi/inurivi - I'm not sure what past tense to use here. The first is derived from (correct me if I mistake the Latin forms) IGNORĀTUM HABEO and the second from IGNORĀVI.
Re: I have a moon, but I ignored it
You can absolutely justify some <s>'s being silent and others not with no orthographic disambiguation.Dormouse559 wrote: ↑03 Feb 2022 07:38 I'm also experimenting with using <s> to represent the modern reflexes of historical coda [s], which means the letter would indicate gemination or spirantization of the following consonant, or a [h], depending on dialect. An example above is mes jho [mɛʒ.ʒo]. But then there are borrowed words with current sC clusters, so I want to figure out how little disambiguating marking I can get away with. Take fes̅ta "party" with a macron over the <s>, which is [ˈfɛt.ta], but festivalo "festival" with no macron is [fe.stiˈvɑːl].
-
- cuneiform
- Posts: 192
- Joined: 25 Nov 2013 15:39
Re: I have a moon, but I ignored it
Miwonša
Mayo njara yakwan, nak žai kjayasnimiwan.
Literally: "To-me moon was, but not pay.attention-did-I-it"
https://voca.ro/16gJym1j4ozH
Mayo njar-a ya-kw-an, nak žai kja<ya>sn-im-iw-an.
(1SG.DAT moon=NOM.SG PAST-COP-IPFV, but not pay.attention<PAST>-1SG.SUBJ-3SG-OBJ-IPFV
Mayo njara yakwan, nak žai kjayasnimiwan.
Literally: "To-me moon was, but not pay.attention-did-I-it"
https://voca.ro/16gJym1j4ozH
Mayo njar-a ya-kw-an, nak žai kja<ya>sn-im-iw-an.
(1SG.DAT moon=NOM.SG PAST-COP-IPFV, but not pay.attention<PAST>-1SG.SUBJ-3SG-OBJ-IPFV
- VaptuantaDoi
- roman
- Posts: 1080
- Joined: 18 Nov 2019 07:35
Re: I have a moon, but I ignored it
Vissard:
J' ai eune maune, mas jo l' ignori.
/ˈʒ ɛ øn ˈmon mɛː ʒ l iɲuˈri/
1SG.NOM have.1SG INDEF.F.O.S, but 1SG.NOM 3SG.F.OBL ignore-1SG.PERF
J' ai eune maune, mas jo l' ignori.
/ˈʒ ɛ øn ˈmon mɛː ʒ l iɲuˈri/
1SG.NOM have.1SG INDEF.F.O.S, but 1SG.NOM 3SG.F.OBL ignore-1SG.PERF
Spoiler:
- prettydragoon
- sinic
- Posts: 442
- Joined: 29 Jan 2012 10:22
- Location: Third star on the left, straight on till tiffin
- Contact:
Re: I have a moon, but I ignored it
Rireinutire
usamu ukiva sika sikimu ñorekiseva···
/ˈusɑmu ˈukivɑ ˈsikɑ ˈsikimu ˈŋoɹekisevɑ/
usa-mu u-ki-va sika siki-mu ñore-ki-se-va ||
moon-ACC have-PST-SENS but this-ACC take.note-PST-NEG-SENS ||
'I had a moon, but I ignored it…'
Translation challenge 45/100
usamu ukiva sika sikimu ñorekiseva···
/ˈusɑmu ˈukivɑ ˈsikɑ ˈsikimu ˈŋoɹekisevɑ/
usa-mu u-ki-va sika siki-mu ñore-ki-se-va ||
moon-ACC have-PST-SENS but this-ACC take.note-PST-NEG-SENS ||
'I had a moon, but I ignored it…'
Translation challenge 45/100