All roads lead to Rome.

A forum for translations, translation challenges etc. Good place to increase your conlang's vocabulary.
User avatar
Artaxes
sinic
sinic
Posts: 416
Joined: 19 Aug 2010 00:39
Location: The Holy Eastern Empire of the Old Traditions
Contact:

All roads lead to Rome.

Post by Artaxes »

:eng: All roads lead to Rome.
:deu: Alle Wege führen nach Rom.

:pol: Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.

:con: Ariakis: Verste Oudai an Rumoi.
User avatar
Ilaeriu
sinic
sinic
Posts: 233
Joined: 12 Aug 2010 02:42
Location: Canada, eh?

Re: All roads lead to Rome.

Post by Ilaeriu »

:eng: All roads lead to Rome.
:deu: Alle Wege führen nach Rom.

:pol: Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.

:tgl: Lahat ng mga kalye ay napupunta sa Roma.

:con: Ariakis: Verste Oudai an Rumoi.
:con: Aentoui: Atouae naat si kkaliu nun Roma.
Image

(in order of proficiency from greatest to least)
Native :eng: | Fluent :tgl: | Learning :esp: · :kor: · :zho: · :qbc: | Want to learn :lat: · :jpn: · :ara:
User avatar
Ossicone
vice admin
vice admin
Posts: 2909
Joined: 12 Aug 2010 05:20
Location: I've heard it both ways.
Contact:

Re: All roads lead to Rome.

Post by Ossicone »

:eng: All roads lead to Rome.
:deu: Alle Wege führen nach Rom.
:dan: Alle veje fører til Rom.
:nor: Alle veier fører til Rom.

:esp: Todas las calles andan a Roma. (?)

:pol: Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.

:fin: Kaikki tiet vievät Roomaan.

:tgl: Lahat ng mga kalye ay napupunta sa Roma.

:con: Ariakis: Verste Oudai an Rumoi.
:con: Aentoui: Atouae naat si kkaliu nun Roma.
:con: Shuprübrmid rëngnen sidritobäu Römvlä.
:con: Sa'u'o: Tlahocurå2lari gla2ta2 cå2roma.
:con: Inyauk: nuumírauθma ápatuu rúmaalak
all-road.pl-AGT go-CNT rome-DST
:con: Watteeteroxo: Lu teekku lukka xe riiku moo ta Rome.
User avatar
LetoAtreides
cuneiform
cuneiform
Posts: 101
Joined: 14 Aug 2010 13:09

Re: All roads lead to Rome.

Post by LetoAtreides »

:eng: All roads lead to Rome.
:deu: Alle Wege führen nach Rom.
:dan: Alle veje fører til Rom.
:nor: Alle veier fører til Rom.

:esp: Todas las calles andan a Roma. (?)

:pol: Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.

:fin: Kaikki tiet vievät Roomaan.

:tgl: Lahat ng mga kalye ay napupunta sa Roma.

:con: Ariakis: Verste Oudai an Rumoi.
:con: Aentoui: Atouae naat si kkaliu nun Roma.
:con: Shuprübrmid rëngnen sidritobäu Römvlä.
:con: Sa'u'o: Tlahocurå2lari gla2ta2 cå2roma.
:con: Inyauk: nuumírauθma ápatuu rúmaalak
all-road.pl-AGT go-CNT rome-DST
:con: Watteeteroxo: Lu teekku lukka xe riiku moo ta Rome.
:con: Nolikan: Hud dodayuš Romaha yu zelabahaš
all road-PL-ERG Rome-GEN to lead-AOR-2sg
User avatar
Itsuki Kohaku
sinic
sinic
Posts: 238
Joined: 12 Aug 2010 02:36
Location: Antwerpen, België

Re: All roads lead to Rome.

Post by Itsuki Kohaku »

:eng: All roads lead to Rome.
:deu: Alle Wege führen nach Rom.
:dan: Alle veje fører til Rom.
:nor: Alle veier fører til Rom.
:nld: Alle wegen leiden te Rome.

:esp: Todas las calles andan a Roma. (?)

:pol: Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.

:fin: Kaikki tiet vievät Roomaan.

:tgl: Lahat ng mga kalye ay napupunta sa Roma.

:con: Ariakis: Verste Oudai an Rumoi.
:con: Aentoui: Atouae naat si kkaliu nun Roma.
:con: Shuprübrmid rëngnen sidritobäu Römvlä.
:con: Sa'u'o: Tlahocurå2lari gla2ta2 cå2roma.
:con: Inyauk: nuumírauθma ápatuu rúmaalak
all-road.pl-AGT go-CNT rome-DST
:con: Watteeteroxo: Lu teekku lukka xe riiku moo ta Rome.
:con: Nolikan: Hud dodayuš Romaha yu zelabahaš
all road-PL-ERG Rome-GEN to lead-AOR-2sg
:con: Makurungou: Rëngnshuprübrmidbäen sidritobäu Römve.
In order of knowledge: :eng: :vls: :epo: :fra: :deu: :esp: :jpn: :zho: :fin: :tur: :eus:
Conlangs: :con: Literary Makurungou, :con: Common Makurungou
User avatar
Sankon
sinic
sinic
Posts: 357
Joined: 12 Aug 2010 02:06
Location: At the computer

Re: All roads lead to Rome.

Post by Sankon »

:eng: All roads lead to Rome.
:deu: Alle Wege führen nach Rom.
:dan: Alle veje fører til Rom.
:nor: Alle veier fører til Rom.
:nld: Alle wegen leiden te Rome.

:esp: Todas las calles andan a Roma. (?)

:pol: Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.

:fin: Kaikki tiet vievät Roomaan.

:tgl: Lahat ng mga kalye ay napupunta sa Roma.

:con: Ariakis: Verste Oudai an Rumoi.
:con: Aentoui: Atouae naat si kkaliu nun Roma.
:con: Shuprübrmid rëngnen sidritobäu Römvlä.
:con: Sa'u'o: Tlahocurå2lari gla2ta2 cå2roma.
:con: Inyauk: nuumírauθma ápatuu rúmaalak
all-road.pl-AGT go-CNT rome-DST
:con: Watteeteroxo: Lu teekku lukka xe riiku moo ta Rome.
:con: Nolikan: Hud dodayuš Romaha yu zelabahaš
all road-PL-ERG Rome-GEN to lead-AOR-2sg
:con: Makurungou: Rëngnshuprübrmidbäen sidritobäu Römve.
:con: Sior: Ká e hásius vámá Román /ka e hasius vama roman/ [k ʌ haɸos vaŋ roŋaŋ]
Antiphlogistine
rupestrian
rupestrian
Posts: 24
Joined: 12 Aug 2010 04:27
Location: Québec
Contact:

Re: All roads lead to Rome.

Post by Antiphlogistine »

:eng: All roads lead to Rome.
:deu: Alle Wege führen nach Rom.
:dan: Alle veje fører til Rom.
:nor: Alle veier fører til Rom.
:nld: Alle wegen leiden te Rome.

:esp: Todas las calles andan a Roma. (?)
:fra: Tous les chemins mènent à Rome.

:pol: Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.

:fin: Kaikki tiet vievät Roomaan.

:tgl: Lahat ng mga kalye ay napupunta sa Roma.

:con: Ariakis: Verste Oudai an Rumoi.
:con: Aentoui: Atouae naat si kkaliu nun Roma.
:con: Shuprübrmid rëngnen sidritobäu Römvlä.
:con: Sa'u'o: Tlahocurå2lari gla2ta2 cå2roma.
:con: Inyauk: nuumírauθma ápatuu rúmaalak
all-road.pl-AGT go-CNT rome-DST
:con: Watteeteroxo: Lu teekku lukka xe riiku moo ta Rome.
:con: Nolikan: Hud dodayuš Romaha yu zelabahaš
all road-PL-ERG Rome-GEN to lead-AOR-2sg
:con: Makurungou: Rëngnshuprübrmidbäen sidritobäu Römve.
:con: Sior: Ká e hásius vámá Román /ka e hasius vama roman/ [k ʌ haɸos vaŋ roŋaŋ]
Image
On dirait de la musique de monstres !
User avatar
SLiV
sinic
sinic
Posts: 350
Joined: 12 Aug 2010 18:40
Location: NL
Contact:

Re: All roads lead to Rome.

Post by SLiV »

Itsuki Kohaku, "te" sounds really odd and is AFAIK not part of the idiom.

:eng: All roads lead to Rome.
:deu: Alle Wege führen nach Rom.
:dan: Alle veje fører til Rom.
:nor: Alle veier fører til Rom.
:nld: Alle wegen leiden naar Rome.

:esp: Todas las calles andan a Roma. (?)
:fra: Tous les chemins mènent à Rome.

:pol: Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.

:fin: Kaikki tiet vievät Roomaan.

:tgl: Lahat ng mga kalye ay napupunta sa Roma.

:con: Ariakis: Verste Oudai an Rumoi.
:con: Aentoui: Atouae naat si kkaliu nun Roma.
:con: Shuprübrmid rëngnen sidritobäu Römvlä.
:con: Sa'u'o: Tlahocurå2lari gla2ta2 cå2roma.
:con: Inyauk: nuumírauθma ápatuu rúmaalak
all-road.pl-AGT go-CNT rome-DST
:con: Watteeteroxo: Lu teekku lukka xe riiku moo ta Rome.
:con: Nolikan: Hud dodayuš Romaha yu zelabahaš
all road-PL-ERG Rome-GEN to lead-AOR-2sg
:con: Makurungou: Rëngnshuprübrmidbäen sidritobäu Römve.
:con: Sior: Ká e hásius vámá Román /ka e hasius vama roman/ [k ʌ haɸos vaŋ roŋaŋ]
:con: Λυрιοнεcκι: Ιειεc παнтιεc αгεc Рωмαн. (Lurion: ieies panties ages Róman; streets all.adj lead.3pl Rome.acc.)
:nld: native | :eng: fluent | :deu: :fra: :esp: reading | :lat: :grc: translating
User avatar
sangi39
moderator
moderator
Posts: 3026
Joined: 12 Aug 2010 01:53
Location: North Yorkshire, UK

Re: All roads lead to Rome.

Post by sangi39 »

:eng: All roads lead to Rome.
:deu: Alle Wege führen nach Rom.
:dan: Alle veje fører til Rom.
:nor: Alle veier fører til Rom.
:nld: Alle wegen leiden naar Rome.

:esp: Todas las calles andan a Roma. (?)
:fra: Tous les chemins mènent à Rome.

:pol: Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.

:fin: Kaikki tiet vievät Roomaan.

:tgl: Lahat ng mga kalye ay napupunta sa Roma.

:con: Ariakis: Verste Oudai an Rumoi.
:con: Aentoui: Atouae naat si kkaliu nun Roma.
:con: Hgnrat: Ncrap 'og hnir rom /ntsrap ?oN n_0ir rom/ (go.towards road all Rome)
:con: Shuprübrmid rëngnen sidritobäu Römvlä.
:con: Sa'u'o: Tlahocurå2lari gla2ta2 cå2roma.
:con: Inyauk: nuumírauθma ápatuu rúmaalak
all-road.pl-AGT go-CNT rome-DST
:con: Watteeteroxo: Lu teekku lukka xe riiku moo ta Rome.
:con: Nolikan: Hud dodayuš Romaha yu zelabahaš
all road-PL-ERG Rome-GEN to lead-AOR-2sg
:con: Makurungou: Rëngnshuprübrmidbäen sidritobäu Römve.
:con: Sior: Ká e hásius vámá Román /ka e hasius vama roman/ [k ʌ haɸos vaŋ roŋaŋ]
:con: Λυрιοнεcκι: Ιειεc παнтιεc αгεc Рωмαн. (Lurion: ieies panties ages Róman; streets all.adj lead.3pl Rome.acc.)
You can tell the same lie a thousand times,
But it never gets any more true,
So close your eyes once more and once more believe
That they all still believe in you.
Just one time.
Blaec
rupestrian
rupestrian
Posts: 4
Joined: 12 Aug 2010 17:21

Re: All roads lead to Rome.

Post by Blaec »

:eng: All roads lead to Rome.
:deu: Alle Wege führen nach Rom.
:dan: Alle veje fører til Rom.
:nor: Alle veier fører til Rom.
:nld: Alle wegen leiden naar Rome.

:lat: Omnes viae Romam ducunt.
:esp: Todas las calles andan a Roma. (?)
:fra: Tous les chemins mènent à Rome.

:pol: Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.

:fin: Kaikki tiet vievät Roomaan.

:tgl: Lahat ng mga kalye ay napupunta sa Roma.

:con: Ariakis: Verste Oudai an Rumoi.
:con: Aentoui: Atouae naat si kkaliu nun Roma.
:con: Hgnrat: Ncrap 'og hnir rom /ntsrap ?oN n_0ir rom/ (go.towards road all Rome)
:con: Shuprübrmid rëngnen sidritobäu Römvlä.
:con: Sa'u'o: Tlahocurå2lari gla2ta2 cå2roma.
:con: Inyauk: nuumírauθma ápatuu rúmaalak
all-road.pl-AGT go-CNT rome-DST
:con: Watteeteroxo: Lu teekku lukka xe riiku moo ta Rome.
:con: Nolikan: Hud dodayuš Romaha yu zelabahaš
all road-PL-ERG Rome-GEN to lead-AOR-2sg
:con: Makurungou: Rëngnshuprübrmidbäen sidritobäu Römve.
:con: Sior: Ká e hásius vámá Román /ka e hasius vama roman/ [k ʌ haɸos vaŋ roŋaŋ]
:con: Λυрιοнεcκι: Ιειεc παнтιεc αгεc Рωмαн. (Lurion: ieies panties ages Róman; streets all.adj lead.3pl Rome.acc.)[/quote]
loftyD
cuneiform
cuneiform
Posts: 160
Joined: 20 Aug 2010 10:09

Re: All roads lead to Rome.

Post by loftyD »

:eng: All roads lead to Rome.
:deu: Alle Wege führen nach Rom.
:dan: Alle veje fører til Rom.
:nor: Alle veier fører til Rom.
:nld: Alle wegen leiden naar Rome.

:lat:Omnes viae Romam ducunt.
:esp: Todos las calles andan a Roma.
:fra: Tous les chemins mènent à Rome.

:pol: Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.

:fin: Kaikki tiet vievät Roomaan.

:tur: Tüm yol Roma'ya gider.

:tgl: Lahat ng mga kalye ay napupunta sa Roma.

:con: Ariakis: Verste Oudai an Rumoi.
:con: Aentoui: Atouae naat si kkaliu nun Roma.
:con: Hgnrat: Ncrap 'og hnir rom /ntsrap ?oN n_0ir rom/ (go.towards road all Rome)
:con: Shuprübrmid rëngnen sidritobäu Römvlä.
:con: Sa'u'o: Tlahocurå2lari gla2ta2 cå2roma.
:con: Inyauk: nuumírauθma ápatuu rúmaalak
all-road.pl-AGT go-CNT rome-DST
:con: Watteeteroxo: Lu teekku lukka xe riiku moo ta Rome.
:con: Nolikan: Hud dodayuš Romaha yu zelabahaš
all road-PL-ERG Rome-GEN to lead-AOR-2sg
:con: Makurungou: Rëngnshuprübrmidbäen sidritobäu Römve.
:con: Sior: Ká e hásius vámá Román /ka e hasius vama roman/ [k ʌ haɸos vaŋ roŋaŋ]
:con: Λυрιοнεcκι: Ιειεc παнтιεc αгεc Рωмαн. (Lurion: ieies panties ages Róman; streets all.adj lead.3pl Rome.acc.)[/quote][/quote]
mostly inactive now. Login now and again
User avatar
Maximillian
greek
greek
Posts: 538
Joined: 12 Aug 2010 20:33
Location: Israel
Contact:

Re: All roads lead to Rome.

Post by Maximillian »

:con: Ríhannen: Tilv kamar vamaut om Akrégwa.
Each road goes to Akrégwa.

I'll explain. Since it's an idiom, I decided not to translate it straightforward, but to give a similar idiom, native to Ríhann. Akrégwa is the capital city of Ríhann, and it is located in the geographical middle of the country. So, all roads lead to Akrégwa. :-)
UNUS•ET•UNICUS
masako
mayan
mayan
Posts: 1813
Joined: 12 Aug 2010 16:42

Re: All roads lead to Rome.

Post by masako »

:eng: All roads lead to Rome.
:deu: Alle Wege führen nach Rom.
:dan: Alle veje fører til Rom.
:nor: Alle veier fører til Rom.
:nld: Alle wegen leiden naar Rome.

:lat:Omnes viae Romam ducunt.
:esp: Todos las calles andan a Roma.
:fra: Tous les chemins mènent à Rome.

:pol: Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.

:fin: Kaikki tiet vievät Roomaan.

:tur: Tüm yol Roma'ya gider.

:tgl: Lahat ng mga kalye ay napupunta sa Roma.

:con: Ariakis: Verste Oudai an Rumoi.
:con: Aentoui: Atouae naat si kkaliu nun Roma.
:con: Hgnrat: Ncrap 'og hnir rom /ntsrap ?oN n_0ir rom/ (go.towards road all Rome)
:con: Shuprübrmid rëngnen sidritobäu Römvlä.
:con: Sa'u'o: Tlahocurå2lari gla2ta2 cå2roma.
:con: Inyauk: nuumírauθma ápatuu rúmaalak
all-road.pl-AGT go-CNT rome-DST
:con: Watteeteroxo: Lu teekku lukka xe riiku moo ta Rome.
:con: Nolikan: Hud dodayuš Romaha yu zelabahaš
all road-PL-ERG Rome-GEN to lead-AOR-2sg
:con: Makurungou: Rëngnshuprübrmidbäen sidritobäu Römve.
:con: Sior: Ká e hásius vámá Román /ka e hasius vama roman/ [k ʌ haɸos vaŋ roŋaŋ]
:con: Λυрιοнεcκι: Ιειεc παнтιεc αгεc Рωмαн. (Lurion: ieies panties ages Róman; streets all.adj lead.3pl Rome.acc.)
:con: Kala: ka'e Tloma tokua a - 가어 토마 도구 아 - toward Rome all.path COP
g

o

n

e
idealis
rupestrian
rupestrian
Posts: 8
Joined: 12 Aug 2010 12:15
Location: Reino Argento
Contact:

Re: All roads lead to Rome.

Post by idealis »

:eng: All roads lead to Rome.
:deu: Alle Wege führen nach Rom.
:dan: Alle veje fører til Rom.
:nor: Alle veier fører til Rom.
:nld: Alle wegen leiden naar Rome.

:lat:Omnes viae Romam ducunt.
:esp: Todos los caminos conducen a Roma.
:fra: Tous les chemins mènent à Rome.

:pol: Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.

:fin: Kaikki tiet vievät Roomaan.

:tur: Tüm yol Roma'ya gider.

:tgl: Lahat ng mga kalye ay napupunta sa Roma.

:con: Ariakis: Verste Oudai an Rumoi.
:con: Aentoui: Atouae naat si kkaliu nun Roma.
:con: Hgnrat: Ncrap 'og hnir rom /ntsrap ?oN n_0ir rom/ (go.towards road all Rome)
:con: Shuprübrmid rëngnen sidritobäu Römvlä.
:con: Sa'u'o: Tlahocurå2lari gla2ta2 cå2roma.
:con: Inyauk: nuumírauθma ápatuu rúmaalak
all-road.pl-AGT go-CNT rome-DST
:con: Watteeteroxo: Lu teekku lukka xe riiku moo ta Rome.
:con: Nolikan: Hud dodayuš Romaha yu zelabahaš
all road-PL-ERG Rome-GEN to lead-AOR-2sg
:con: Makurungou: Rëngnshuprübrmidbäen sidritobäu Römve.
:con: Sior: Ká e hásius vámá Román /ka e hasius vama roman/ [k ʌ haɸos vaŋ roŋaŋ]
:con: Λυрιοнεcκι: Ιειεc παнтιεc αгεc Рωмαн. (Lurion: ieies panties ages Róman; streets all.adj lead.3pl Rome.acc.)
:con: Kala: ka'e Tloma tokua a - 가어 토마 도구 아 - toward Rome all.path COP
Native :esp:
Fluent :por: :eng:
Intermediate :rus:
Basic :ita: :cat:
Wishlist :isl: :deu: :bul: :ukr: :cym: :ell: :heb:
User avatar
Avorentión
rupestrian
rupestrian
Posts: 10
Joined: 04 Sep 2010 20:59
Contact:

Re: All roads lead to Rome.

Post by Avorentión »

:eng: All roads lead to Rome.
:deu: Alle Wege führen nach Rom.
:dan: Alle veje fører til Rom.
:nor: Alle veier fører til Rom.
:nld: Alle wegen leiden naar Rome.

:lat:Omnes viae Romam ducunt.
:esp: Todos los caminos conducen a Roma.
:fra: Tous les chemins mènent à Rome.

:pol: Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.

:hun: Minden út Rómába vezet.
:fin: Kaikki tiet vievät Roomaan.

:tur: Tüm yol Roma'ya gider.

:tgl: Lahat ng mga kalye ay napupunta sa Roma.

:con: Ariakis: Verste Oudai an Rumoi.
:con: Aentoui: Atouae naat si kkaliu nun Roma.
:con: Hgnrat: Ncrap 'og hnir rom /ntsrap ?oN n_0ir rom/ (go.towards road all Rome)
:con: Shuprübrmid rëngnen sidritobäu Römvlä.
:con: Sa'u'o: Tlahocurå2lari gla2ta2 cå2roma.
:con: Inyauk: nuumírauθma ápatuu rúmaalak
all-road.pl-AGT go-CNT rome-DST
:con: Watteeteroxo: Lu teekku lukka xe riiku moo ta Rome.
:con: Nolikan: Hud dodayuš Romaha yu zelabahaš
all road-PL-ERG Rome-GEN to lead-AOR-2sg
:con: Makurungou: Rëngnshuprübrmidbäen sidritobäu Römve.
:con: Sior: Ká e hásius vámá Román /ka e hasius vama roman/ [k ʌ haɸos vaŋ roŋaŋ]
:con: Λυрιοнεcκι: Ιειεc παнтιεc αгεc Рωмαн. (Lurion: ieies panties ages Róman; streets all.adj lead.3pl Rome.acc.)
:con: Kala: ka'e Tloma tokua a - 가어 토마 도구 아 - toward Rome all.path COP[/quote]
:con: Avorenta: Forven vín Rómá vél. (all road Rome-ILL bring-SG3.)
¡Gin útoffiz illum pegáń ollozum ćo geniffiz avorentat ö-śaraden e voten! ¡Yhediz il Avorentas Olliridum!
Don't miss this great opportunity to learn to speak and write in Avorenta! Visit the Guide to Avorenta!
xijlwya
sinic
sinic
Posts: 263
Joined: 01 Sep 2010 15:55
Contact:

Re: All roads lead to Rome.

Post by xijlwya »

:eng: All roads lead to Rome.
:deu: Alle Wege führen nach Rom.
:dan: Alle veje fører til Rom.
:nor: Alle veier fører til Rom.
:nld: Alle wegen leiden naar Rome.

:lat:Omnes viae Romam ducunt.
:esp: Todos los caminos conducen a Roma.
:fra: Tous les chemins mènent à Rome.

:pol: Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.

:hun: Minden út Rómába vezet.
:fin: Kaikki tiet vievät Roomaan.

:tur: Tüm yol Roma'ya gider.

:tgl: Lahat ng mga kalye ay napupunta sa Roma.

:con: Ariakis: Verste Oudai an Rumoi.
:con: Aentoui: Atouae naat si kkaliu nun Roma.
:con: Hgnrat: Ncrap 'og hnir rom /ntsrap ?oN n_0ir rom/ (go.towards road all Rome)
:con: Shuprübrmid rëngnen sidritobäu Römvlä.
:con: Sa'u'o: Tlahocurå2lari gla2ta2 cå2roma.
:con: Inyauk: nuumírauθma ápatuu rúmaalak
all-road.pl-AGT go-CNT rome-DST
:con: Watteeteroxo: Lu teekku lukka xe riiku moo ta Rome.
:con: Nolikan: Hud dodayuš Romaha yu zelabahaš
all road-PL-ERG Rome-GEN to lead-AOR-2sg
:con: Makurungou: Rëngnshuprübrmidbäen sidritobäu Römve.
:con: Sior: Ká e hásius vámá Román /ka e hasius vama roman/ [k ʌ haɸos vaŋ roŋaŋ]
:con: Λυрιοнεcκι: Ιειεc παнтιεc αгεc Рωмαн. (Lurion: ieies panties ages Róman; streets all.adj lead.3pl Rome.acc.)
:con: Kala: ka'e Tloma tokua a - 가어 토마 도구 아 - toward Rome all.path COP[/quote]
:con: Avorenta: Forven vín Rómá vél. (all road Rome-ILL bring-SG3.)
:con: goshpysheshta: kue kukha nym pwthsi khom /ku@ kuxa nEm ^pQTsi xom/ (COP road all toward Rome)
taylorS
sinic
sinic
Posts: 430
Joined: 12 Aug 2010 05:06
Location: Moorhead, MN, USA

Re: All roads lead to Rome.

Post by taylorS »

:eng: All roads lead to Rome.
:deu: Alle Wege führen nach Rom.
:dan: Alle veje fører til Rom.
:nor: Alle veier fører til Rom.
:nld: Alle wegen leiden naar Rome.

:lat:Omnes viae Romam ducunt.
:esp: Todos los caminos conducen a Roma.
:fra: Tous les chemins mènent à Rome.

:pol: Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.

:hun: Minden út Rómába vezet.
:fin: Kaikki tiet vievät Roomaan.

:tur: Tüm yol Roma'ya gider.

:tgl: Lahat ng mga kalye ay napupunta sa Roma.

:con: Ariakis: Verste Oudai an Rumoi.
:con: Aentoui: Atouae naat si kkaliu nun Roma.
:con: Hgnrat: Ncrap 'og hnir rom /ntsrap ?oN n_0ir rom/ (go.towards road all Rome)
:con: Shuprübrmid rëngnen sidritobäu Römvlä.
:con: Sa'u'o: Tlahocurå2lari gla2ta2 cå2roma.
:con: Inyauk: nuumírauθma ápatuu rúmaalak
all-road.pl-AGT go-CNT rome-DST
:con: Watteeteroxo: Lu teekku lukka xe riiku moo ta Rome.
:con: Nolikan: Hud dodayuš Romaha yu zelabahaš
all road-PL-ERG Rome-GEN to lead-AOR-2sg
:con: Makurungou: Rëngnshuprübrmidbäen sidritobäu Römve.
:con: Sior: Ká e hásius vámá Román /ka e hasius vama roman/ [k ʌ haɸos vaŋ roŋaŋ]
:con: Λυрιοнεcκι: Ιειεc παнтιεc αгεc Рωмαн. (Lurion: ieies panties ages Róman; streets all.adj lead.3pl Rome.acc.)
:con: Kala: ka'e Tloma tokua a - 가어 토마 도구 아 - toward Rome all.path COP[/quote]
:con: Avorenta: Forven vín Rómá vél. (all road Rome-ILL bring-SG3.)
:con: goshpysheshta: kue kukha nym pwthsi khom /ku@ kuxa nEm ^pQTsi xom/ (COP road all toward Rome)
:con: Alpic: Gedjat slatat idse Roma (all-PL road-PL go-LATIVE-3PL Rome) [ˈɡeʤɐt ˈsl̥atɐt ˈɪdze ˈroma]
Colzie
rupestrian
rupestrian
Posts: 12
Joined: 01 Sep 2010 07:21

Re: All roads lead to Rome.

Post by Colzie »

:eng: All roads lead to Rome.
:deu: Alle Wege führen nach Rom.
:dan: Alle veje fører til Rom.
:nor: Alle veier fører til Rom.
:nld: Alle wegen leiden naar Rome.

:lat:Omnes viae Romam ducunt.
:esp: Todos los caminos conducen a Roma.
:fra: Tous les chemins mènent à Rome.

:pol: Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.

:hun: Minden út Rómába vezet.
:fin: Kaikki tiet vievät Roomaan.

:tur: Tüm yol Roma'ya gider.

:tgl: Lahat ng mga kalye ay napupunta sa Roma.

:con: Ariakis: Verste Oudai an Rumoi.
:con: Aentoui: Atouae naat si kkaliu nun Roma.
:con: Hgnrat: Ncrap 'og hnir rom /ntsrap ?oN n_0ir rom/ (go.towards road all Rome)
:con: Shuprübrmid rëngnen sidritobäu Römvlä.
:con: Sa'u'o: Tlahocurå2lari gla2ta2 cå2roma.
:con: Inyauk: nuumírauθma ápatuu rúmaalak
all-road.pl-AGT go-CNT rome-DST
:con: Watteeteroxo: Lu teekku lukka xe riiku moo ta Rome.
:con: Nolikan: Hud dodayuš Romaha yu zelabahaš
all road-PL-ERG Rome-GEN to lead-AOR-2sg
:con: Makurungou: Rëngnshuprübrmidbäen sidritobäu Römve.
:con: Sior: Ká e hásius vámá Román /ka e hasius vama roman/ [k ʌ haɸos vaŋ roŋaŋ]
:con: Λυрιοнεcκι: Ιειεc παнтιεc αгεc Рωмαн. (Lurion: ieies panties ages Róman; streets all.adj lead.3pl Rome.acc.)
:con: Kala: ka'e Tloma tokua a - 가어 토마 도구 아 - toward Rome all.path COP[/quote]
:con: Avorenta: Forven vín Rómá vél. (all road Rome-ILL bring-SG3.)
:con: goshpysheshta: kue kukha nym pwthsi khom /ku@ kuxa nEm ^pQTsi xom/ (COP road all toward Rome)
:con: Alpic: Gedjat slatat idse Roma (all-PL road-PL go-LATIVE-3PL Rome) [ˈɡeʤɐt ˈsl̥atɐt ˈɪdze ˈroma]
:con: Rudan: Romavan tifist kos kíta (every road lies toward Rome)
Utlandr
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 44
Joined: 12 Aug 2010 01:53

Re: All roads lead to Rome.

Post by Utlandr »

:eng: All roads lead to Rome.
:deu: Alle Wege führen nach Rom.
:dan: Alle veje fører til Rom.
:nor: Alle veier fører til Rom.
:nld: Alle wegen leiden naar Rome.

:lat:Omnes viae Romam ducunt.
:esp: Todos los caminos conducen a Roma.
:fra: Tous les chemins mènent à Rome.

:pol: Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.

:hun: Minden út Rómába vezet.
:fin: Kaikki tiet vievät Roomaan.

:tur: Tüm yol Roma'ya gider.

:tgl: Lahat ng mga kalye ay napupunta sa Roma.

:con: Ariakis: Verste Oudai an Rumoi.
:con: Aentoui: Atouae naat si kkaliu nun Roma.
:con: Hgnrat: Ncrap 'og hnir rom /ntsrap ?oN n_0ir rom/ (go.towards road all Rome)
:con: Shuprübrmid rëngnen sidritobäu Römvlä.
:con: Sa'u'o: Tlahocurå2lari gla2ta2 cå2roma.
:con: Inyauk: nuumírauθma ápatuu rúmaalak
all-road.pl-AGT go-CNT rome-DST
:con: Watteeteroxo: Lu teekku lukka xe riiku moo ta Rome.
:con: Nolikan: Hud dodayuš Romaha yu zelabahaš
all road-PL-ERG Rome-GEN to lead-AOR-2sg
:con: Makurungou: Rëngnshuprübrmidbäen sidritobäu Römve.
:con: Sior: Ká e hásius vámá Román /ka e hasius vama roman/ [k ʌ haɸos vaŋ roŋaŋ]
:con: Λυрιοнεcκι: Ιειεc παнтιεc αгεc Рωмαн. (Lurion: ieies panties ages Róman; streets all.adj lead.3pl Rome.acc.)
:con: Kala: ka'e Tloma tokua a - 가어 토마 도구 아 - toward Rome all.path COP
:con: Avorenta: Forven vín Rómá vél. (all road Rome-ILL bring-SG3.)
:con: goshpysheshta: kue kukha nym pwthsi khom /ku@ kuxa nEm ^pQTsi xom/ (COP road all toward Rome)
:con: Alpic: Gedjat slatat idse Roma (all-PL road-PL go-LATIVE-3PL Rome) [ˈɡeʤɐt ˈsl̥atɐt ˈɪdze ˈroma]
:con: Rudan: Romavan tifist kos kíta (every road lies toward Rome)
:con: Wistra Gutisk: All staigos gatiuhand Rumái.
hadad
sinic
sinic
Posts: 224
Joined: 11 Sep 2010 15:02

Re: All roads lead to Rome.

Post by hadad »

:con: Zhormaunii - Oulruuts litdou Rouma.
Know phrases in more languages than can fit in this signature.
Speaks English and Spanish.
Reads Sumerian.
There is more.
Post Reply