Which one?

A forum for translations, translation challenges etc. Good place to increase your conlang's vocabulary.
Post Reply
User avatar
Xing
MVP
MVP
Posts: 4127
Joined: 22 Aug 2010 18:46

Which one?

Post by Xing »

:eng:

Which one do you prefer?

Do you want the blue one or the red one?

:con: Wakeu

E mwe kati ponga a ngo ki?
PRS what thing prefer ERG 2s 3s

E ponga a ngo ta kati meri, kora ta kati loni?
PRS want ERG 2s SG thing red or SG thing blue

Some of the points of this challenge:
-How do your languages handle "choice questions", in which two (or more) alternatives are presented?
-How do your languages handle "nounless" adjectives? Do you need a dummy nominal (like "one"), or can adjectives appear without nouns?
User avatar
Click
runic
runic
Posts: 2535
Joined: 21 Jan 2012 12:17

Re: Which one?

Post by Click »

Nice TC. [:)]

:con: Kaipói:

Lao póhai ko ri?
[l̻ˁɑ̀ò̯ pʷɔ́.ɣɑ̀ì. kʷò ɽì]
2SG prefer Q thing
Which one do you prefer?

Nounless adjectives in Kaipói are illegal and the 3SG pronoun to [tō] functions as the dummy nominal.

Ko, lao táni to cái o to axói?
[kʷò | l̻ˁɑ̀ò̯ tã́.n̻ì tò s̻áí̯ ò t̻ò ɑ̀.ʔɔ́í̯]
Q | 2SG want 3SG red or 3SG blue
Do you want the blue one or the red one?
User avatar
Chagen
runic
runic
Posts: 3338
Joined: 03 Sep 2011 05:14
Location: Texas

Re: Which one?

Post by Chagen »

Pazmat:

"Icj pi sefesōr?"
[what thing have-2SG-Q-DESIDERATIVE]
"What one do you want to have?"

"Wīb Pi yu wog Pi sefesōr?"
[blue thing or red thing have-2SG-Q-DESIDERATIVE]
"Do you want to have the blue thing or the red thing?"
Nūdenku waga honji ma naku honyasi ne ika-ika ichamase!
female-appearance=despite boy-voice=PAT hold boy-youth=TOP very be.cute-3PL
Honyasi zō honyasi ma naidasu.
boy-youth=AGT boy-youth=PAT love.romantically-3S
User avatar
Maraxxus
sinic
sinic
Posts: 356
Joined: 15 Jan 2012 17:59
Location: The Netherlands

Re: Which one?

Post by Maraxxus »

:con: Maxédri
SlónEngérs?
which-prefer-2SG
Which one do you prefer?

Leb kapris bes marrisBrans?
DEF.ART blue or red-want-2SG
Do you want the blue one or the red one?

:con: Faljüdax
Sithóneer ingris?
which-ORD prefer-2SG
Which one do you prefer?

Le falgedass piss marais pec renis?
DEF.ART blue or red thing want-2SG
Do you want the blue one or the red one?
:nld: :eng: :hun: :fra: :deu:
:con: Maxédri
:con: Faljüdax
User avatar
decem
greek
greek
Posts: 636
Joined: 30 Aug 2012 21:31
Location: Newcastle, UK

Re: Which one?

Post by decem »

Cuao prifiris?
Which one do you prefer?

Ceris eo rousse u eo zure?
Do you want the red one or the blue one?


"Which one" can be translated in two ways:
Cua, which means "what" but is sometimes used for "which one", and
Cuao / Cuaha / Cuai, which mean "which one(s)"

When using "one" in a demonstrative clause, you would use eo, ea or ei (depends on gender and number) which technically mean "the". For example:
red one - eo rousse (lit. the red)
that one - eo gí (lit. the there)
this one - eo icui (lit. the here)

[tick] : :gbr: | [:D] : :deu: :fra: | [:S] : :esp: :ita: :bra: | conlang sxarihe
nmn
sinic
sinic
Posts: 410
Joined: 11 Apr 2012 14:58

Re: Which one?

Post by nmn »

Djun pjumii onno?
2.SG prefer which?
Which one do you prefer?

Djun цu no jasow djonu (no) li?

2.SG want what blue or (what) red?
You want the blue one or the red one? (lit.)
Do you want the blue one or the red one? (mutually exclusive, the asked person have to make a choice)

Djun цu no jasow nu djo no li nu?
2.SG want what blue Q and what red Q?
Do you want blue one and do you want red one? (lit., except for italics, which is added so that the sentence makes sense in English)
Do you want the blue one or the red one? (mutually non-exclusive, the asked person may answer either or none or both)

Djun цu no jasow /nu djonu li /nu?
2.SG want what blue Q or red Q?
Do you want blue one or do you want red one? (lit., except for italics, which is added so that the sentence makes sense in English)
Do you want the blue one or the red one? (mutually exclusive, the asked person may answer either or none, but not both)

I can think of only these combinations for now, but I'm sure I'm missing one or two.

edit: this doesn't have the same meaning, but is pretty close:

Djun цu no jasow djo nu no li?
2.SG want what blue and Q what red?
You want blue one and do you want red one? (lit., except for italics, which is added so that the sentence makes sense in English)
Do you want the red one in addition to the blue one?
User avatar
Creyeditor
MVP
MVP
Posts: 5432
Joined: 14 Aug 2012 19:32
Contact:

Re: Which one?

Post by Creyeditor »

:con: Tslure Thujekatsoth
Li thwushiwexod?
Li thwushi-wex-od
[li θwu.ʃi.ˈwe.xod]
which_one consider-2.SG>3.SG
(*which prefer-you-it?)
Which one do you prefer?

Tslure Thujekatsoth has a rich inventory of interrogative pronouns, which can appear in every position in a sentence, including <su> - (how much), <tse> (what kind of), and <li> (which (one)).

Rare so gotho thwushiwexod?
Rare so gotho thwushi-wex-od
[ˈrare so ˈgoθo θwu.ʃi.ˈwe.xod ↗]
blue_green or red consider-2.SG>3.SG \Q
(*grue or red consider-you-it)
Do you want the blue one or the red one?

"Nounless" adjectives are allowed, they are even encouraged, so they often appear in proverbs, sayings and the lot e.g. <da gu fona> - (first and strong (one)) means capital city.
Creyeditor
https://sites.google.com/site/creyeditor/
Produce, Analyze, Manipulate
1 :deu: 2 :eng: 3 :idn: 4 :fra: 4 :esp:
:con: Omlűt & :con: Kobardon & Fredauon Fun Facts & AMA on Indonesian
[<3] Papuan languages, Morphophonology, Lexical Semantics [<3]
User avatar
Xing
MVP
MVP
Posts: 4127
Joined: 22 Aug 2010 18:46

Re: Which one?

Post by Xing »

:swe:

Vilken föredrar du?
[ˈvɪkɛɱ‿ˈfœːɾɛˌdɾɒː‿ɾɵ]
which prefer.PRS 2s.NOM
Which one do you prefer?

Vill du ha den blåa eller den röda?
[vɪl dɵ hɒː‿ɾɛɱ‿ˈbloːa ɛlɛ‿ɾɛn ˈrø̞ː(d)a]
want.PRS 2s.NOM have DEF blå.DEF or DEF red.DEF
Do you want the blue one or the red one?
User avatar
Iron
sinic
sinic
Posts: 200
Joined: 09 Oct 2012 03:31
Location: Canaan
Contact:

Re: Which one?

Post by Iron »

Pirä jäkväät?
which PRS.prefer.2SG?
[piræ jækʋæːt]
Which one do you prefer?

Minniat rätüsü je teuveusu?
PRS.want.2SG ADJ-ACC.blue or ADJ-ACC.red?
[minʔiɑt rætysy jɛ teɥveɥsu]
Do you want the blue one or the red one?
Aseca
sinic
sinic
Posts: 359
Joined: 04 Jun 2012 14:34

Re: Which one?

Post by Aseca »

tvam kalam yajhayasi?
/tʋəɴ kələɴ jəɟʰəjɐsɪ/
you.nom what-one.nom like.2sg?

lasváka hasvákah ka?
/lɐsʋakə hɐsʋakɐh kɐ/
blue.nom red.nom or?
Sikatāyām kaṇam lokasya darśasi, svargam phale vanye ca.
See a world in a grain of sand, and a heaven in a wild flower.
Ānantam tava karatalena darasi, nityatām ghaṇṭabhyantare ca.
Hold infinity in the palm of your hand, and eternity in an hour.
User avatar
DanH34
cuneiform
cuneiform
Posts: 179
Joined: 13 Jan 2012 01:12
Location: North of The Wall

Re: Which one?

Post by DanH34 »

:eng:

1) Which one do you want?

2) Do you want the black one or the green one?

:con: Zidhgebzhail Elements in [square brackets] would usually be omitted in the vernacular.

1) dil kwukhef [kw]Aeneitsh?
d-il kw-ukh-ef [kw]-Ae-n-ei-tsh?
2-ERG.SG.M Q-this-ACC.SG.M [Q]-have-SIMPLE-DESIDERATIVE-INTENT
Which do you want to have?


2) dil senvelebef faorrenebaidzh[ef] kwAeneitsh?
d-il senvel-eb-ef faorren-eb-aidzh-[ef] kw-Ae-n-ei-tsh?
2-ERG.SG.M black-thing-ACC.SG.M green-thing-or-[ACC.SG.M] Q-have-SIMPLE-DESIDERATIVE-INTENT
Do you want to have black thing or green thing?

Marking verbs with the interrogative prefix is optional when the clause possesses an interrogative pronoun. In both cases, 'kweitsh' would be acceptable in place of a full verb in the vernacular.
Life's a bitch, then you die.

Zidhgebzhail Orthography
User avatar
ABC
cuneiform
cuneiform
Posts: 115
Joined: 14 Oct 2012 14:17

Re: Which one?

Post by ABC »

:eng:
1) Which one do you want?
2) Do you want the black one or the green one?

Nolikan
1) Šec mange hob korja?
2sg.DAT which thing want.PRS.3
2) (Ma) šec hor ul oxolza korja?
Q 2sg.DAT black or green want.PRS.3

Interrogative pronoun can occur only before nouns - hence hob 'thing' in 1. Ma is an interrogative particle which can be omitted in colloquial speech.
User avatar
Lao Kou
mongolian
mongolian
Posts: 5089
Joined: 25 Nov 2012 10:39
Location: 蘇州/苏州

Re: Which one?

Post by Lao Kou »

Image Géarthnuns

Öçek la che chegvethset höngusef?
[ø'ɕɛk 'la tʃɛ tʃɛ'gvɛθsɛt hø'ŋusɛf]
2SG-NOM AUX.PRES DEF which-ACC prefer-INTERR
Which one do you prefer?

Öçek la che sülíthset hetaum che zíauríthset höhüraf?
[ø'ɕɛk 'la tʃɛ sy'liθsɛt hɛ'tɔm tʃɛ zjɔ'ɾiθsɛt hø'hyɾaf]
2SG-NOM AUX.PRES DEF blue-ACC or DEF red-ACC want-INTERR
Do you want the blue one or the red one?
道可道,非常道
名可名,非常名
User avatar
Lao Kou
mongolian
mongolian
Posts: 5089
Joined: 25 Nov 2012 10:39
Location: 蘇州/苏州

Re: Which one?

Post by Lao Kou »

Image Japoné語

君 oué lequel au tu ga 好më ca?
Quimi oué lequel au tu ga conômë ca?
[ˈkɪmi we lœ̈ˈkel o t͡sy gɔ kɔˈnomœ̈ kɔ]
2SG TOP which.one ACC 2SG NOM prefer-PRES Q
Which one do you prefer?

Tu ga 欲ssourë l'青i ou l'赤ï ca?
Tu ga hossourë l'ahaui ou l'acaï ca?
[t͡sy gɔ ˈɔs.suʁœ̈ laˈoj u laˈkaj kɔ]
2SG NOM want-PRES DEF blue.one or DEF red.one Q
Do you want the blue one or the red one?
Last edited by Lao Kou on 17 Jun 2016 12:36, edited 2 times in total.
道可道,非常道
名可名,非常名
User avatar
Frislander
mayan
mayan
Posts: 1928
Joined: 14 May 2016 18:47
Location: The North

Re: Which one?

Post by Frislander »

jon rikatseet?
[jɔn ɾi.kat̪.seːt̪◌̚]
IND.INA prefer.IND.2-WHI
Which do you prefer?

hin sooluk san roosvo ul laatlasem?
[hɪn soː.l̪ʊk̚ san ɾoːs.ʋo̞ ʊl̪ l̪aːt̪.l̪a.sɛm]
PROX blue MED red or want.DEF.3-2.ERG-POL
Do you want the blue one or the red one?

(Also, anyone know how to get both dental stops and no-audible release on the same character?)
Iyionaku
mayan
mayan
Posts: 2166
Joined: 25 May 2014 14:17

Re: Which one?

Post by Iyionaku »

:deu: German
Spoiler:
Welchen bevorzugst du?
[ˈvɛlçən bəˈfɔːɐ̯t͡suːg̥st duː↗]
which.MASC.ACC prefer.2SG 2SG.NOM

Willst du das Rote oder das Blaue?
[vɪlst duː das ˈʁoːtʰə ˈʔoːdɐ das ˈblaʊ̯.ɛ↗]
want.2SG 2SG.NOM DEF.NEUT.ACC red.ACC or DEF.NEUT.ACC blue.ACC
:con: Yélian
Spoiler:
Avit tat losareyei?
[ˈavɪt tat ˌlɔsaˈrɛʃɛɪ̯↗]
which thing prefer-2SG

Barcai ivabei u'tatnel ùn u'tatput?
[ˈbaɾkaɪ̯ ˈivabɛɪ̯ ʊˈtatnɛl ʊn ʊˈtăpʊt↗]
ask-1SG want-have.2SG DEF_INAN-thing-red XOR DEF_INAN-thing-blue
:con: Caelian
Spoiler:
Tijeng Zan listing?
[tʰɪ̯ɛŋ zan lɪʃˈtʰɪŋ↗]
which.ACC 2SG.NOM prefer.2SG>3SG

Tag Zan ittasung purreung ël sillibeil?
[tʰag zan iˈtʰaʃʊŋ puˈrɛ.ʊŋ əl ʒiˈlibɛɪ̯l ↗]
QP 2SG.NOM red.ACC blue.ACC or get.2SG>3SG-want
:con: Anto
Spoiler:
Do che genema do?
[tɔː χɛː ˈkɛnɛma tɔː]
TOP=2SG which prefer 2SG

Do row ba'lu je ham wel do?
[tɔː ɹɔʊ̯ ˈpalu jɛː ham wɛl tɔː]
TOP=2SG red blue XOR have want 2SG
:con: Utseech
Spoiler:
Welkes dijg bevorşugs du?
[wɛɬkəs diːg bəˈfɔɹʃuːgs duː↗]
which.NEUT.ACC thing prefer.2SG 2SG

Wills du de roen dijg oth de bu dijg?
[wiɫs duː də ɹɔə̯n diːg oːt də buː diːg↗]
want.2SG 2SG.NOM DEF red.ACC thing or DEF blue.ACC thing
:con: Bath'aso
Spoiler:
Shels ambzebz jakb jat.
[ʂɛls ˈambzɛbz jakb̥ jat]
POT prefer-1SG.ERG action-ABS DEM.PROX.ABS
You surely prefer this one.

Shels ishtib esht phutuzt tukt kratsizh.
[ʂɛls ˈɪʂtɪb ɛʂt pʰɯtɯzt tɯkt jɑkbɯʐ ˈkʁatsɪʐ]
POT want-1SG.ABS ANTPAS red-INST before blue-INDR
You surely want the red one before the blue one.
:con: Paatherye
Spoiler:
थू फूकैसेज़ क्वा?
Thū phūkayses kwā?

2SG_FEM.NOM prefer.2SG_FEM which.ACC

थू सीजेज़ मा दौअ जू मा प्रास​?
Thū sījes mā deya jū mā prāsa?

2SG_FEM.NOM would_like.2SG_FEM DEF.FEM.ACC red.ACC or DEF.FEM.ACC blue.ACC
Please call me Iyion [ˈiːɕɪ̯ɔ̈n]
GrandPiano
mayan
mayan
Posts: 1880
Joined: 11 Jan 2015 23:22
Location: USA

Re: Which one?

Post by GrandPiano »

:esp: Spanish

¿Cuál prefieres?
[kwal pɾeˈfjeɾes]
cuál-Ø prefier-es
which-SG prefer-2SG.PRS.IND
Which one do you prefer?

¿Quieres el azul o el rojo?
[ˈkjeɾes el aˈsul o el ˈroxo]
quier-es el azul-Ø o el roj-o-Ø
want-2SG.PRS.IND DEF.M.SG blue-SG or DEF.M.SG red-M-SG
Do you want the blue one or the red one?

:zho: Mandarin

你更喜欢哪一个?
Nǐ gèng xǐhuan nǎ yī ge?
[ni˨˩ kɤŋ˥˩ ɕi˨˩xwăn˦ na˨˩ i˧˥ gɤ̆˨]
2[SG] even.more like which one CL
Which one do you prefer?

你要蓝色的还是红色的?
Nǐ yào lánsè de háishi hóngsè de?
[ni˨˩ jɑʊ̯˥˩ lan˧˥sɤ˥˩ dɤ̆˩ xaɪ̯˧˥ʂʐ̩̆˨ xʊŋ˧˥sɤ˥˩ dɤ̆˩]
2[SG] want blue GEN or red GEN
Do you want the blue one or the red one?
User avatar
Creyeditor
MVP
MVP
Posts: 5432
Joined: 14 Aug 2012 19:32
Contact:

Re: Which one?

Post by Creyeditor »

Papuan Malay:

Ko suka yang mana?
2SG like REL where
Which one do you like?

Yang mana yang ko lebih suka?
REL where TOP 2SG more like
Which one do you prefer?

Ko mo yang biru ato yang merah?
2SG want REL blue or REL red?
Do you want the blue one or the red one?

The first two sentences could be used for the first English sentence in the OP, the first sentence is the one that wold be used more often, the second one is a more precise translation. Interestingly the particle 'yang' can be used either as a relative particle (even for headless relatove clauses) or as topicalization particle. The combination of this particle with yang where yields the phrase for which one.
Creyeditor
https://sites.google.com/site/creyeditor/
Produce, Analyze, Manipulate
1 :deu: 2 :eng: 3 :idn: 4 :fra: 4 :esp:
:con: Omlűt & :con: Kobardon & Fredauon Fun Facts & AMA on Indonesian
[<3] Papuan languages, Morphophonology, Lexical Semantics [<3]
User avatar
alynnidalar
greek
greek
Posts: 695
Joined: 17 Aug 2014 03:22
Location: Michigan, USA

Re: Which one?

Post by alynnidalar »

:con: Tirina
Todohiwudana frosa?
MASC-INTERR-prefer what
Which one do you prefer?

Todohitifıdal onar nianaol fin orelos
MASC-INTERR-want thing blue-INAN or red-INAN
Do you want the blue one or the red one?
User avatar
Dormouse559
moderator
moderator
Posts: 3037
Joined: 10 Nov 2012 20:52
Location: California

Re: Which one?

Post by Dormouse559 »

:con: Faux-Phrygian

Κεήσον / Κεήσαν / Κεήσο προζέρεσο;
Keḯson / Keḯsan / Keḯso prozéreso?
/ˈkejson | ˈkejsan | ˈkejso proˈzereso/
which-PROX-M.ACC | which-PROX-F.ACC | which-PROX-N.ACC prefer-MPS.2S

Which do you prefer?

Αἤνι ζέρεσο τον χουνέον αἤνι τον ἔρουδρον;
Aíni zéreso ton khounéon aíni ton éroudron?
/ˈajni ˈzereso ton kʰuˈnejon ˈajni ton ˈerudron/
or want-MPS.2S DEF.M.ACC blue-M.ACC or DEF.M.ACC red-M.ACC

Do you want the blue one or the red one?

Bonus sentence
Τον ἵκκοκον προζέρεσο;
Ton híkkokon prozéreso?
/ton ˈhikkokon proˈzereso/
DEF.M.ACC horse-INT-ACC prefer-MPS.2S

Which horse do you prefer?

New words
ζέρορ (zéror) v - (deponent) to want, yearn for (something) (< PIE *gʰer- "id.")
προζέρορ (prozéror) v - (deponent) to prefer (< προ- (pro-) "before" + ζέρορ)
χουνέος (khounéos) adj - dark blue (< χούνος (khoúnos) "dark blue enamel", cf. Gr. κύανος)


-How do your languages handle "choice questions", in which two (or more) alternatives are presented?
When listing alternatives, the polar interrogative particle αἤνι is added to the beginning of the declarative equivalent. Αἤνι also means "or", so it appears at least twice in choice questions.

The equivalents of "which one" are κεήσος (keḯsos) used above, κεήνος (keḯnos), and κεήτος (keḯtos), which are proximal, medial and distal, respectively. They're derived from the interrogative pronoun χίς (khís) with deictic suffixes. So my translation of the first sentence more precisely means "Which of these do you prefer?" I added a bonus sentence because the structure is different with a noun. In that case, the noun takes the interrogative suffix -κος (-kos), and it often takes a definite article (τον ἵκκοκον "which horse"). Notably, this setup makes it straightforward to mark deixis in a "which" question based on a pronoun, but that's harder in one based on a noun.

-How do your languages handle "nounless" adjectives? Do you need a dummy nominal (like "one"), or can adjectives appear without nouns?
Being a classical IE-lang, Faux-Phrygian loves nounless adjectives. Because the second sentence is presumably about things that are physically present, the adjectives take definite articles. Otherwise, they would stand entirely alone.

Like with most pronominal or adjectival expressions in Faux-Phrygian, there is a version of these sentences for a masculine, feminine or neuter referent, and any of them could refer to a non-human, which is the impression I get from the English. I included all the options for the first sentence since it's short, but there are also feminine and neuter variants of the second sentence.
Post Reply