I was made to patrol the house by the man who led me.

A forum for translations, translation challenges etc. Good place to increase your conlang's vocabulary.
Post Reply
User avatar
Chagen
runic
runic
Posts: 3338
Joined: 03 Sep 2011 05:14
Location: Texas

I was made to patrol the house by the man who led me.

Post by Chagen »

How does your conlang handle this somewhat complex sentence?

:eng: I was made to patrol the house by the man who led me.

:con: Pazmat:
Adhiges Wen Qixīdh, sedhibus yazj na Walb Gjatri plnscja.
[ɑðigɛs wɛn qiʀaɪð sɛðibus jæʑ nɑ wælb dʑætɻi pln̩stɕɑ]
lead-PTCPL.PST-TRANS 1SG, order-PTCPL.TRANS be-PST REL 1SG.ERG house-ABOL patrol-INFIN
(Lit. "I, who was led by the man, was ordered that I patrol the house")

Pazmat allows participles and some other adjectives to directly modify pronouns, which English doesn't. This is why the literal English translation is VERY awkward in the beginning.
Nūdenku waga honji ma naku honyasi ne ika-ika ichamase!
female-appearance=despite boy-voice=PAT hold boy-youth=TOP very be.cute-3PL
Honyasi zō honyasi ma naidasu.
boy-youth=AGT boy-youth=PAT love.romantically-3S
ol bofosh
greek
greek
Posts: 668
Joined: 27 Aug 2012 14:59
Location: tʰæ.ɹʷˠə.ˈgɜʉ̯.nɜ kʰæ.tə.ˈlɜʉ̯.nʲɜ spɛ̝ɪ̯n ˈjʏː.ɹəʔp

Re: I was made to patrol the house by the man who led me.

Post by ol bofosh »

Chagen wrote::eng: I was made to patrol the house by the man who led me.
:con: Alahithian

Esiwk om nepiw pa ethash ta pa muresh om ekey nep.
esiw-k om nepiw pa ethash ta pa muresh om ekey nep
cause-PST 1SG to.search DEF house DAT DEF man 1SG


And...
Esiwk om - ekeyk cim pa muresh nep - nepiw pa ethash ta.
esiw-k om - ekey-k cim pa muresh nep - nepiw pa ethash ta
cause-PST 1SG - lead-PST this.person DEF man by - to.search DEF house DAT

I, who was led by the man, was ordered that I patrol the house.
Khemehekis
mongolian
mongolian
Posts: 4598
Joined: 14 Aug 2010 09:36
Location: California über alles

Re: I was made to patrol the house by the man who led me.

Post by Khemehekis »

Kankonian:

Az is nashudosen shakti haziizen dyu wiri az papasen is.
that 1sg patrol-FUT-PST house make-PAS-PST by man REL lead-PST 1sg
♂♥♂♀

Squirrels chase koi . . . chase squirrels

My Kankonian-English dictionary: Now at 109,000 words!

31,416: The number of the conlanging beast!
User avatar
DanH34
cuneiform
cuneiform
Posts: 179
Joined: 13 Jan 2012 01:12
Location: North of The Wall

Re: I was made to patrol the house by the man who led me.

Post by DanH34 »

:eng: - Changing the vocab, as is my custom.
I was made to eat the food by the man who saw me.

:con: Zidhgebzhail - Uses switch referents.

oz h[oz]il vef gAin-hyn hefil nentef zung gEntan-iv.
oz-Ø h-[oz]il v-ef g-Ai-n-hyn h-efil nent-ef z-ung g-Enta-n-iv
man-ABS.SG.M SWITCH_REFERENT-[ABS_HUMAN]>ERG 1-ACC.SG.M PST-see-SIMPLE-FOC SWITCH_REFERENT-ACC>ERG food-ACC.SG.M 3-CAUSATIVE.SG.M.FOC PST-eat-SIMPLE-INSTIGATIVE
Man who saw me, I was caused to eat food by him.

Or

oz h[oz]il vef gAin-hyn hilung vil nentef gEntan-iv.
oz-Ø h-[oz]il v-ef g-Ai-n-hyn h-ilung v-il nent-ef g-Enta-n-iv
man-ABS.SG.M SWITCH_REFERENT-[ABS_HUMAN]>ERG 1-ACC.SG.M PST-see-SIMPLE-FOC SWITCH_REFERENT-ERG>CAUSATIVE 1-ERG.SG.M food-ACC.SG.M.FOC PST-eat-SIMPLE-INSTIGATIVE
Man who saw me, he caused me to eat food.
Life's a bitch, then you die.

Zidhgebzhail Orthography
User avatar
H.Á.
cuneiform
cuneiform
Posts: 108
Joined: 11 Nov 2012 00:08
Location: ˈsɔɪ̯t͡s.bʊɐ̯g̥

Re: I was made to patrol the house by the man who led me.

Post by H.Á. »

:con: Næniusk

Údzósaňpak ésteg pak koeni kuttoin agzrebtajapak mæsuta.
[ɦʊ̀u̯.dzʊː.sǽn̠ʲ.pɐk ɛ̀æ̯s.tɪ pʰɑk kʰɪ̀.naɪ̯ kʰù.tʌn ɑ̀gz.ɾɪβ.tɑ́.ja.ʰpɐk mæ̀.sʏ.tʰá]
lead-(1.SG.IO.NONAB)-PST-SG-3 REL-ERG man-ABS house-ACC eye-INSTR run-CAUS-AP-PST-SG-3 1-CAUS
údzó-saň-p-0-k ésta-eg pak-0 koen-i kutta-oin agzreb-ta-ja-p-0-k mæsv-ta

= I was made to patrol the house by the man who led me.
hmeniajúsoin ázujum
onomatopoesia-INSTR potato

[laɪ̯f ɪz ɒːl̴ əˈbɐʊ̯t faɪ̯ndɪŋ pʰiːpl̩ wɪð ðə sɛɪ̯m ˈmɛn.təl dɪsˈɔː.də æz juː]
User avatar
Omzinesý
mongolian
mongolian
Posts: 4380
Joined: 27 Aug 2010 08:17
Location: nowhere [naʊhɪɚ]

Re: I was made to patrol the house by the man who led me.

Post by Omzinesý »

Onomatopotato wrote::con: Næniusk
house-ACC eye-INSTR run-CAUS-AP-PST-SG-3 1-CAUS
Interesting!
Is to patrol 'run with eye'?
My meta-thread: viewtopic.php?f=6&t=5760
User avatar
Thrice Xandvii
runic
runic
Posts: 2686
Joined: 25 Nov 2012 10:13
Location: Carnassus

Re: I was made to patrol the house by the man who led me.

Post by Thrice Xandvii »

Omzinesý wrote:
Onomatopotato wrote::con: Næniusk
house-ACC eye-INSTR run-CAUS-AP-PST-SG-3 1-CAUS
Interesting!
Is to patrol 'run with eye'?
Certainly appears that way! I like it.
Image
User avatar
Lao Kou
mongolian
mongolian
Posts: 5089
Joined: 25 Nov 2012 10:39
Location: 蘇州/苏州

Re: I was made to patrol the house by the man who led me.

Post by Lao Kou »

Image Géarthnuns

Sí léb chö béöbsöt chö dhaubsön, chöb lé sít galen sho, mnéchlauzh.
[si 'leb tʃø be'øbsøt tʃø 'ðɔbsøn, tʃøb 'le sit 'galɛn ʃo, mne'tʃlɔʒ]
1SG-NOM AUX.PAST.CAUSPASS DEF house-ACC DEF man-INSTR, REL-NOM AUX.PAST 1SG-ACC lead PTCL, patrol
I was made to patrol the house by the man who led me.

However, just because I can say this doesn't mean I ever would.
ol bofosh wrote: :con: Alahithian

Esiwk om - ekeyk cim pa muresh nep - nepiw pa ethash ta.
I, who was led by the man, was ordered that I patrol the house.
Gettin' warmer...

Sí lék chau kwídürsaun, gü sí lé chö béöbsöt hümnéchlauzh sho, kfangöl.
[si 'lek tʃɔ kwi'dyɾsɔn, gy si 'le tʃø be'øbsøt hymne'tʃlɔʒ ʃo, 'kfaŋøl]
1SG-NOM AUX.PAST/DATPASS DEF boss-INSTR, CONJ 1SG-NOM AUX.PAST DEF house-ACC patrol-IMP PTCL, order
I was ordered by my boss to patrol the house. (= that I patrol the house)

Now that's something I might feasibly say. "boss" only because I have no words for any type of ranking officer and it's just too nice a day to be worrying about coining alpha-male vocab (someone in a private security company could say this, though). One could tweak tense in the subclause depending on when the actual patrolling is/was/will be to take place.
Last edited by Lao Kou on 15 Mar 2016 15:33, edited 2 times in total.
道可道,非常道
名可名,非常名
ol bofosh
greek
greek
Posts: 668
Joined: 27 Aug 2012 14:59
Location: tʰæ.ɹʷˠə.ˈgɜʉ̯.nɜ kʰæ.tə.ˈlɜʉ̯.nʲɜ spɛ̝ɪ̯n ˈjʏː.ɹəʔp

Re: I was made to patrol the house by the man who led me.

Post by ol bofosh »

ol bofosh wrote: Esiwk om nepiw pa ethash ta pa muresh om ekey nep.
esiw-k om nepiw pa ethash ta pa muresh om ekey nep
cause-PST 1SG to.search DEF house DAT DEF man 1SG to.lead by


And...
Esiwk om - ekeyk cim pa muresh nep - nepiw pa ethash ta.
esiw-k om - ekey-k cim pa muresh nep - nepiw pa ethash ta
cause-PST 1SG - lead-PST this.person DEF man by - to.search DEF house DAT

I, who was led by the man, was ordered that I patrol the house.
God, I really messed up there.

Nepiwk om esiw pa ethash ta pa muresh om ekey nep. (got to cause and to search mixed up).

Nepiwk om - ekeyk cim pa muresh nep - esiw pa ethash ta.

And I forgot some gloss: to.lead INSTR
User avatar
prettydragoon
sinic
sinic
Posts: 446
Joined: 29 Jan 2012 10:22
Location: Third star on the left, straight on till tiffin
Contact:

Re: I was made to patrol the house by the man who led me.

Post by prettydragoon »

:con: Rireinutire

:eng: I was made to patrol the house by the man who led me.

kaku kave mana yuhakikisiva· maña mayana hetutakiva:
kaku kave ma.na yuha.ki.kisi.va ma.ña maya.na hetu.ta.ki.va
who.NOM person.NOM 1S.PTV lead.PST.SBJV.SENS 1S.COM house.PTV patrol.CAUS.PST.SENS
The person who led me had the house patrolled by me.
Image
♀♥♀
What is this, how you say, Rireinutire?
User avatar
Lao Kou
mongolian
mongolian
Posts: 5089
Joined: 25 Nov 2012 10:39
Location: 蘇州/苏州

Re: I was made to patrol the house by the man who led me.

Post by Lao Kou »

Image Japoné語

私 oué j'ga patrouillesacéraréta l'家 au par l'男 nie qui ga m'au 導lleta.
Ouétachi oué j'ga patrouillesacéraréta l'hiée au par l'hotôcau nie qui ga m'au mitchibilleta.
[weˈtæʃi we ʒgɔ ˌpatʁʊjˌsaseˈʁaʁetɔ liˈe o pɑ̯ɒʁ ˈlɔtoko ni ki gɔ mo ˌmɪtʃi̥ˈbijtɔ]
1SG TOP 1SG NOM patrol-CAUSPASS.PAST DEF house ACC by DEF man AGENT REL NOM 1SG ACC lead-PAST
I was made to patrol the house by the man who led me.


巡回sacéraréta (djuncaillesacéraréta) also possible, I guess. パトロールする (patrooru suru) becomes patrouillèrë, and then endings. [:P]
Last edited by Lao Kou on 27 Jun 2016 11:28, edited 1 time in total.
道可道,非常道
名可名,非常名
User avatar
Lambuzhao
korean
korean
Posts: 5408
Joined: 13 May 2012 02:57

Re: I was made to patrol the house by the man who led me.

Post by Lambuzhao »

:con: Rozwi

koloγadgez gihdos ʕin salosraok wa zorwæyi beθea.
commandant-NOM.SG lead<PTCP> 1SG.ACC urge<PST>3SG ADV watch<SBJV>1SG house-ACC.SG

Rozwi avoids passive constructions like the 13th plague of Saint Jerihon.
I'm not even sure Rozwi can do passives. [¬.¬]
Iyionaku
mayan
mayan
Posts: 2166
Joined: 25 May 2014 14:17

Re: I was made to patrol the house by the man who led me.

Post by Iyionaku »

:con: Yélian

Re nabkærnaso a'yaso téviter rat yisarevet garu pilat.
Re nab-kærn-as-o a'-yaso té-viter rat yi-sarev-et garu pilat
1SG make-patrol-JUS.1SG-PAS.1SG DEF.ANIM-old_man 3SG.MASC-REL 1SG.OBL PST-lead-3SG around house

[rɛ naˈbœɾnɐso aˈʃasoː ˈtɛːvɪtəɾ rɐt ʃisaˈrɛvɛt ˈxaru ˈpilɐt]

I always knew Yélian would tendentially allow to combine the jussive and passive endings, however I have never found an example where it really was useful. So, thanks for that challenge, I guess. [:)]

It is, however, a weird coincidence that the verb and the object both end on -aso; there is no link between it. yaso is just a lexeme.
Please call me Iyion [ˈiːɕɪ̯ɔ̈n]
Post Reply