Deutscher Gesprächsthread | German Conversation Thread
- Creyeditor
- MVP
- Posts: 5213
- Joined: 14 Aug 2012 19:32
Re: Rumhängethread
Ja, so etwas ähnliches habe ich auch gedacht. Hmm, würden die anderen Silben dann einen hohen Ton bekommen? Oder einen neutralen? Oder würde sich der tiefe Ton ausbreiten? Und was wenn es zwei pharyngalisierte Silben gibt?
Also bis jetzt sieht meine Idee ungefähr so aus. (x=pharyngal, 0=nicht pharyngal, H=hoch, T=tief, Silbengrenzen sind Punkte)
*0.0 -> H.H
*0.x -> T.T
*x.0 -> T.T
*x.x -> T.T
*0.0.x -> T.T.T
*0.x.0 -> T.T.T
*x.0.0 -> T.T.T
*x.0.x -> T.H.T
*x.x.0 -> ?
*0.x.x -> ?
Also: Silben, die einen pharyngealisierten Konsonanten enthalten, werden immer tief. Der tiefe Ton breitet sich immer aus. Wenn es keine pharyngalisierte Silbe gibt, haben alle Silben einen hohen Ton. Wenn eine nicht pharygalisierte Silben zwischen zwei pharyngalisierten steht, bekommt sie auch einen hohen Ton. Aber was passiert wohl mit den letzten beiden Möglichkeiten?
Du hast Recht, es heißt Pharyngalisierung. Ich habe mich vertippt, weil ich an das englische Wort gedacht habe
(Die Verben waren in Ordnung und die anderen Wörter auch. Statt niedrig kann man auch tief sagen.)
Also bis jetzt sieht meine Idee ungefähr so aus. (x=pharyngal, 0=nicht pharyngal, H=hoch, T=tief, Silbengrenzen sind Punkte)
*0.0 -> H.H
*0.x -> T.T
*x.0 -> T.T
*x.x -> T.T
*0.0.x -> T.T.T
*0.x.0 -> T.T.T
*x.0.0 -> T.T.T
*x.0.x -> T.H.T
*x.x.0 -> ?
*0.x.x -> ?
Also: Silben, die einen pharyngealisierten Konsonanten enthalten, werden immer tief. Der tiefe Ton breitet sich immer aus. Wenn es keine pharyngalisierte Silbe gibt, haben alle Silben einen hohen Ton. Wenn eine nicht pharygalisierte Silben zwischen zwei pharyngalisierten steht, bekommt sie auch einen hohen Ton. Aber was passiert wohl mit den letzten beiden Möglichkeiten?
Du hast Recht, es heißt Pharyngalisierung. Ich habe mich vertippt, weil ich an das englische Wort gedacht habe
(Die Verben waren in Ordnung und die anderen Wörter auch. Statt niedrig kann man auch tief sagen.)
Creyeditor
"Thoughts are free."
Produce, Analyze, Manipulate
1 2 3 4 4
Ook & Omlűt & Nautli languages & Sperenjas
Papuan languages, Morphophonology, Lexical Semantics
"Thoughts are free."
Produce, Analyze, Manipulate
1 2 3 4 4
Ook & Omlűt & Nautli languages & Sperenjas
Papuan languages, Morphophonology, Lexical Semantics
Re: Rumhängethread
Beide sind möglich, meiner Meinung nach.Creyeditor wrote:Hmm, würden die anderen Silben dann einen hohen Ton bekommen? Oder einen neutralen?
Das ist auch möglich.Creyeditor wrote:Oder würde sich der tiefe Ton ausbreiten?
Wie häufig sind die pharyngalisierte Konsonanten in der Sprache?
Der tiefe Ton scheint viel "stärker" als der hohe Ton. Er breitet sich wirklich aus!Creyeditor wrote:*0.0 -> H.H
*0.x -> T.T
*x.0 -> T.T
*x.x -> T.T
*0.0.x -> T.T.T
*0.x.0 -> T.T.T
*x.0.0 -> T.T.T
*x.0.x -> T.H.T
Weil der tiefe Ton so "stark" ist, vielleicht:Creyeditor wrote:*x.x.0 -> ?
*0.x.x -> ?
*x.x.0 -> T.T.T
*0.x.x -> T.T.T
Wirklich? Ausgezeichnet!Creyeditor wrote:Die Verben waren in Ordnung und die anderen Wörter auch.
The user formerly known as "shimobaatar".
(she)
(she)
- Creyeditor
- MVP
- Posts: 5213
- Joined: 14 Aug 2012 19:32
Re: Rumhängethread
Nicht häufig genugshimobaatar wrote:
Wie häufig sind die pharyngalisierte Konsonanten in der Sprache?
Das sieht nach einer guten Lösung ausshimobaatar wrote: Weil der tiefe Ton so "stark" ist, vielleicht:
*x.x.0 -> T.T.T
*0.x.x -> T.T.T
Danke
Es wird wohl noch ein bisschen dauern bis ich das ganze fertig mache. Ich schreibe grade eine Hausarbeit.
Creyeditor
"Thoughts are free."
Produce, Analyze, Manipulate
1 2 3 4 4
Ook & Omlűt & Nautli languages & Sperenjas
Papuan languages, Morphophonology, Lexical Semantics
"Thoughts are free."
Produce, Analyze, Manipulate
1 2 3 4 4
Ook & Omlűt & Nautli languages & Sperenjas
Papuan languages, Morphophonology, Lexical Semantics
Re: Rumhängethread
Kein Problem!Creyeditor wrote:Danke
Schade. Viel Glück!Creyeditor wrote:Es wird wohl noch ein bisschen dauern bis ich das ganze fertig mache. Ich schreibe grade eine Hausarbeit.
The user formerly known as "shimobaatar".
(she)
(she)
Re: Rumhängethread
Ich habe mir grad einen Teil des gestrigen LCC '15-Streams reingezogen (den Teil über Romlangs natürlich).
Languages of Rodentèrra: Buonavallese, Saselvan Argemontese; Wīlandisċ Taulkeisch; More on the road.
Conlang embryo of TELES: Proto-Avesto-Umbric ~> Proto-Umbric
New blog: http://argentiusbonavalensis.tumblr.com
Conlang embryo of TELES: Proto-Avesto-Umbric ~> Proto-Umbric
New blog: http://argentiusbonavalensis.tumblr.com
- Creyeditor
- MVP
- Posts: 5213
- Joined: 14 Aug 2012 19:32
Re: Rumhängethread
Ich gucke auch grad den dritten Vortrag für heute
Es ist fast wie dabeizusein
Es ist fast wie dabeizusein
Creyeditor
"Thoughts are free."
Produce, Analyze, Manipulate
1 2 3 4 4
Ook & Omlűt & Nautli languages & Sperenjas
Papuan languages, Morphophonology, Lexical Semantics
"Thoughts are free."
Produce, Analyze, Manipulate
1 2 3 4 4
Ook & Omlűt & Nautli languages & Sperenjas
Papuan languages, Morphophonology, Lexical Semantics
Re: Rumhängethread
Ich will auch Teile des Streams anschauen, aber ich weiß nicht, wann ich genug Zeit haben werde.
The user formerly known as "shimobaatar".
(she)
(she)
Re: Rumhängethread
Mal was auf (schlechtem) Altenglisch: Gæð on þā weorke! (Geht an die Arbeit!).
Passend zum Lockführerstreik, da ich vor einpaar Minuten an blaumachenden Fahnenschwenkern vorbeigelaufen bin - zum Zug nach Hause.
Passend zum Lockführerstreik, da ich vor einpaar Minuten an blaumachenden Fahnenschwenkern vorbeigelaufen bin - zum Zug nach Hause.
Languages of Rodentèrra: Buonavallese, Saselvan Argemontese; Wīlandisċ Taulkeisch; More on the road.
Conlang embryo of TELES: Proto-Avesto-Umbric ~> Proto-Umbric
New blog: http://argentiusbonavalensis.tumblr.com
Conlang embryo of TELES: Proto-Avesto-Umbric ~> Proto-Umbric
New blog: http://argentiusbonavalensis.tumblr.com
- Illuminatus
- cuneiform
- Posts: 96
- Joined: 13 May 2012 15:17
- Location: Germany
Re: Rumhängethread
Ich bin so froh, dass bei mir in der Gegend (zumindest auf den für mich relevanten Strecken) nicht mehr die Deutsche Bahn fährt, sondern die Eurobahn, die normalerweise nicht streikt. :D
Zumindest hatten wir, seitdem die Eurobahn die Strecken übernommen hat, nie Probleme damit.
Zumindest hatten wir, seitdem die Eurobahn die Strecken übernommen hat, nie Probleme damit.
Re: Rumhängethread
Ich fahr größtenteils mit der Eurobahn, aber es nervt trotzdem, weil die GDL so lange streikt und nur gekeift wird.
Languages of Rodentèrra: Buonavallese, Saselvan Argemontese; Wīlandisċ Taulkeisch; More on the road.
Conlang embryo of TELES: Proto-Avesto-Umbric ~> Proto-Umbric
New blog: http://argentiusbonavalensis.tumblr.com
Conlang embryo of TELES: Proto-Avesto-Umbric ~> Proto-Umbric
New blog: http://argentiusbonavalensis.tumblr.com
Re: Rumhängethread
The user formerly known as "shimobaatar".
(she)
(she)
- Illuminatus
- cuneiform
- Posts: 96
- Joined: 13 May 2012 15:17
- Location: Germany
Re: Rumhängethread
Egerius spricht halt kein Deutsch, sondern nur etwas, das so aussieht wie Deutsch. Alles for the glory of Satan um dich zu verwirren.
Re: Rumhängethread
Ich spreche hauptsächlich Tolkisch in der Uni.
Tolkisch eine (nichtexistente) Conlang auf Rodentèrra, eine Parodie auf's Hochdeutsche.
Und wo ich gerade über Rodentèrra rede:
Ich habe gestern einige gotische Wörter im SCA2 phonetisch transkribiert.
Der erste Schritt für künftige Lautwandel ist also getan.
Tolkisch eine (nichtexistente) Conlang auf Rodentèrra, eine Parodie auf's Hochdeutsche.
Und wo ich gerade über Rodentèrra rede:
Ich habe gestern einige gotische Wörter im SCA2 phonetisch transkribiert.
Der erste Schritt für künftige Lautwandel ist also getan.
Languages of Rodentèrra: Buonavallese, Saselvan Argemontese; Wīlandisċ Taulkeisch; More on the road.
Conlang embryo of TELES: Proto-Avesto-Umbric ~> Proto-Umbric
New blog: http://argentiusbonavalensis.tumblr.com
Conlang embryo of TELES: Proto-Avesto-Umbric ~> Proto-Umbric
New blog: http://argentiusbonavalensis.tumblr.com
Re: Rumhängethread
Ah, natürlich! Wie könnte ich das nicht gewusst haben?Illuminatus wrote:Egerius spricht halt kein Deutsch, sondern nur etwas, das so aussieht wie Deutsch. Allesfor the glory of Satanum dich zu verwirren.
Ich glaube, dass ich das schon in einem englischen Thread gesagt habe, aber ich hoffe, dass wir Rodentèrra-Gotisch mehr in der Zukunft sehen können werden!Egerius wrote:Ich spreche hauptsächlich Tolkisch in der Uni.
Tolkisch eine (nichtexistente) Conlang auf Rodentèrra, eine Parodie auf's Hochdeutsche.
Und wo ich gerade über Rodentèrra rede:
Ich habe gestern einige gotische Wörter im SCA2 phonetisch transkribiert.
Der erste Schritt für künftige Lautwandel ist also getan.
The user formerly known as "shimobaatar".
(she)
(she)
Re: Rumhängethread
(Es gibt eine ganz ähnliche Post auf Englisch hier.)
Gestern habe ich endlich einen Teil des LCC-Streams angeschaut. Der Teil, der ich angeschaut habe, war der Teil über Jovian und Romlangs. Ich habe es sehr interessant gefunden! Also, heute habe ich diese Website benutzt, einen Satz auf Vulgärlatein zu schreiben. Oder, ich habe versucht, einen Satz auf Vulgärlatein zu schreiben.
Ego volio fabulare bene in illa lingua romana de matres quando ego fabulo cun ti.
/'ego 'vɔljo fabʊ'lare 'bɛne ɪn 'ɪlla 'lɪŋgwa ro'mana de 'matres 'kwando 'ego fa'bʊlo 'kʊn ti/
"Ich will auf der römischen Muttersprache gut sprechen, wenn ich mit dir spreche."
Dann, nach einigen Lautwandeln und anderen solchen Änderungen:
Vojo venne favorrare n'ej ringua rhomàn màtceże qan ti favurro.
/ˈvojo ˈvẽne favoˈraʁe nej ˈrĩŋwa ʁoˈmã ˈmat͡ːʃeðe kwã t͡ʃi faˈvuro/
"Ich will auf der römischen Muttersprache gut sprechen, wenn ich mit dir spreche."
Ich bin noch nicht sicher, was ich mit dieser Idee machen werde.
Gestern habe ich endlich einen Teil des LCC-Streams angeschaut. Der Teil, der ich angeschaut habe, war der Teil über Jovian und Romlangs. Ich habe es sehr interessant gefunden! Also, heute habe ich diese Website benutzt, einen Satz auf Vulgärlatein zu schreiben. Oder, ich habe versucht, einen Satz auf Vulgärlatein zu schreiben.
Ego volio fabulare bene in illa lingua romana de matres quando ego fabulo cun ti.
/'ego 'vɔljo fabʊ'lare 'bɛne ɪn 'ɪlla 'lɪŋgwa ro'mana de 'matres 'kwando 'ego fa'bʊlo 'kʊn ti/
"Ich will auf der römischen Muttersprache gut sprechen, wenn ich mit dir spreche."
Dann, nach einigen Lautwandeln und anderen solchen Änderungen:
Vojo venne favorrare n'ej ringua rhomàn màtceże qan ti favurro.
/ˈvojo ˈvẽne favoˈraʁe nej ˈrĩŋwa ʁoˈmã ˈmat͡ːʃeðe kwã t͡ʃi faˈvuro/
"Ich will auf der römischen Muttersprache gut sprechen, wenn ich mit dir spreche."
Ich bin noch nicht sicher, was ich mit dieser Idee machen werde.
The user formerly known as "shimobaatar".
(she)
(she)
Re: Rumhängethread
Gerade auf RTL Aktuell: Ein Mathematikprofessor will die Aussprache der Zahlen im Deutschen nach Englischem Vorbild ummodelieren (also *zwanzig-vier statt vierundzwanzig).
Ich hab den Fernseher ausgelacht.
LINK zum Irrsinn
Ich hab den Fernseher ausgelacht.
LINK zum Irrsinn
Languages of Rodentèrra: Buonavallese, Saselvan Argemontese; Wīlandisċ Taulkeisch; More on the road.
Conlang embryo of TELES: Proto-Avesto-Umbric ~> Proto-Umbric
New blog: http://argentiusbonavalensis.tumblr.com
Conlang embryo of TELES: Proto-Avesto-Umbric ~> Proto-Umbric
New blog: http://argentiusbonavalensis.tumblr.com
- Creyeditor
- MVP
- Posts: 5213
- Joined: 14 Aug 2012 19:32
Re: Rumhängethread
Ach der Verein zwanzig-eins ist doch schon uralt
Ich muss sagen, mir gefällt schon immer die japanische Variante besser, so oder so ähnlich hab ich als Kind schon gezählt:
Ejz, tub, tje, bet, wav, zil, zeb, ogd, mum, si, sie, situ, sit, sib, siw, sizi, siz, sio, sim, tus(i), tustu, tust, tusp, tusiw, tusizi, tusiz, tuso, tusim, tjes(i), ..., sisi
Ich muss sagen, mir gefällt schon immer die japanische Variante besser, so oder so ähnlich hab ich als Kind schon gezählt:
Ejz, tub, tje, bet, wav, zil, zeb, ogd, mum, si, sie, situ, sit, sib, siw, sizi, siz, sio, sim, tus(i), tustu, tust, tusp, tusiw, tusizi, tusiz, tuso, tusim, tjes(i), ..., sisi
Creyeditor
"Thoughts are free."
Produce, Analyze, Manipulate
1 2 3 4 4
Ook & Omlűt & Nautli languages & Sperenjas
Papuan languages, Morphophonology, Lexical Semantics
"Thoughts are free."
Produce, Analyze, Manipulate
1 2 3 4 4
Ook & Omlűt & Nautli languages & Sperenjas
Papuan languages, Morphophonology, Lexical Semantics
Re: Rumhängethread
Pfui, so eine blöde Idee… ich will mich einigermaßen entschuldigen, nur weil ich Englischsprecher bin.Egerius wrote:Gerade auf RTL Aktuell: Ein Mathematikprofessor will die Aussprache der Zahlen im Deutschen nach Englischem Vorbild ummodelieren (also *zwanzig-vier statt vierundzwanzig).
Creyeditor wrote:Ich muss sagen, mir gefällt schon immer die japanische Variante besser, so oder so ähnlich hab ich als Kind schon gezählt:
Ejz, tub, tje, bet, wav, zil, zeb, ogd, mum, si, sie, situ, sit, sib, siw, sizi, siz, sio, sim, tus(i), tustu, tust, tusp, tusiw, tusizi, tusiz, tuso, tusim, tjes(i), ..., sisi
Warum nennt man diese Wörter "japanisch"?
The user formerly known as "shimobaatar".
(she)
(she)
- Creyeditor
- MVP
- Posts: 5213
- Joined: 14 Aug 2012 19:32
Re: Rumhängethread
Man nennt sie nicht japanisch, aber sie sind nach einem ähnlichen System aufgebaut.
Creyeditor
"Thoughts are free."
Produce, Analyze, Manipulate
1 2 3 4 4
Ook & Omlűt & Nautli languages & Sperenjas
Papuan languages, Morphophonology, Lexical Semantics
"Thoughts are free."
Produce, Analyze, Manipulate
1 2 3 4 4
Ook & Omlűt & Nautli languages & Sperenjas
Papuan languages, Morphophonology, Lexical Semantics
Re: Rumhängethread
Es tut mir leid, aber ich glaube, dass ich dieses Konzept nicht verstehe.Creyeditor wrote:Man nennt sie nicht japanisch, aber sie sind nach einem ähnlichen System aufgebaut.
The user formerly known as "shimobaatar".
(she)
(she)