cedh wrote:There are several word creation games on this forum already, but other parts of the conlanging world are busy as well... and now, December has come, and with it the 3rd iteration of Lexember!
Guess that makes this the fourth.
In case you haven't heard about this yet: It's a game with the purpose of expanding the lexicon of one's conlang, with an added social dimension. The rules are simple: For the duration of one month, every participant will create and publish one word per day, ideally with some short notes about etymology, semantics, or usage, possibly augmented by a glossed example sentence. Of course, you are encouraged to comment on other participants' words, or to let yourself be inspired by them.
For the entire month of December, every day, once a day, create and publish a new word for one of your conlangs. The publication should contain the word, its definition, and whatever etymological and usage notes you feel like sharing. Examples are welcome but optional. :)
The created words should be everyday words relevant for the environment where the conlang is spoken (e.g. its conculture, if it has one). The idea is to identify semantic gaps in your conlang vocabulary, and fill them. So no jargon or technical terms, unless they are also used in daily life by your conlang speakers.
The created words should truly be new, i.e. new stems, new derivations and/or new compounds. Just adding a new meaning to an existing word doesn’t count... ;)
Using other people’s Lexember creations for inspiration is not only allowed, it’s encouraged! As is commenting on other people’s words. This should be a social event :). Don’t hesitate to link to the post that inspired your own creation when you publish it!
While the goal is to create and publish one word per day, we all know that December is home to various other social occasions, so it’s understandable if you are unable to publish your creations everyday. You can always make a catch-up post with two or more Lexember words at once...
Have fun! This should feel like a game, not a chore! :)
If you want to join the game, simply post your Lexember contributions in this thread.
C'mon, you know you want to.
You can also use various social media instead or in addition: There will be #Lexember hashtags on Twitter, Tumblr, and Google+.
I can't vouch for this. Perhaps cedh or someone else can provide the additional info for this year.
A happy Lexember to everyone!
Indeed! ♫ ♬ Deck the halls with boughs of morphemes, fa la la la la, la la la la! ♫ ♬
Last edited by Lao Kou on 01 Dec 2015 05:26, edited 1 time in total.
1st - béöbötnéöbs [beˌøbøtneˈøbs] n. gate-crasher, uninvited guest
Vel helkegsezh la, chethezh la chöik sandwichlatsöich fanfetöich híau kukh sho, faul zhömauíömsauzh fenfes kodo hönöi?! Beth la söl béöbötnéöbsözh gaiçö mva haunöi. DEF.DUAL.NEG that.one-NOM.DUAL.NEG AUX.PRES, REL.NOM.DUAL AUX.PRES DEF.PL finger.sandwich-ACC.PL all-ACC.PL all-ADV snarf PTCL, INDEF.DUAL.NEG friend-NOM.DUAL.NEG 2SG-GEN.NEG "surprise"-ADV be-INTERR | 3DUAL-NOM AUX.PRES INDEF.DUAL house.seagull-NOM.DUAL hence-ADV "must"-ADV be-SPEC Those (two) people over there snarfing down all the finger sandwiches aren't friends of yours?! They must be gate-crashers then.
Day 0, deriving theme and inspiration from Lao Kou's word Šile: pênê ['pe.ne] n guest
-> Eyþï fẽn side Jũa-þï-viq fẽ-u-viq fuš xæry-če e-w jï town-GEN-DEF.SG side-BEN-DEF.SG near be-1 I-NOM EVID.perceived
I'm near the edge of the town.
-> Žilèði bénéadj other žɛwø̀-žɛ-tɛ́-žy béné-bì ðoša-bɯ̀ see-IPF-1s-EVID.perceived other-ACC woman-ACC
I saw the other woman
-> Ḳixaḷi ṗennin guest Ru ċe-ḷi ṗenni-vi ḳaru. 3s I-GEN guest-ACC be.3s
Zie is my guest.
Derived terms: pênêŋa n outlands, abroad ["place-of guest"] pênêli n outlands, abroad ["source-of guest"] pêŋêŋaqun foreigner pênêliqun foreigner
Eyþï has fẽẽæn strange place (<- pênêŋa) fẽẽæqn stranger fẽilïn hinterlands fẽilïqn hinterlander, "redneck"
+ the loan penen host
Žilèði has bénéŋɛ́n guest house bénéŋɛ́ǧyn housekeeper
and no descendants for pênêli (no *bénélì), but pênêliqu has bénélìǧyn hired farmhand (the Finnish would be renki)
Ḳixaḷi has ṗenneŋan badlands and other un/barely colonized locations ṗenneŋakon foreigner
and has no descendants for the -li derivatives.
Last edited by druneragarsh on 17 Dec 2015 22:00, edited 2 times in total.
drúne, rá gárš
drun-VOC I.ERG read
List of conlangs with links! Refer to me with any sex-neutral (or feminine) 3s pronoun, either from English (no singular they please, zie etc are okay) or from one of your conlangs! CWS
Well, right now, most of my langs are significantly closed. But here's to thing to further them more!
P-AKG
Telara - wet
Tela - water
Thara - under/below/covered
Pekda - fur
Pekdara - soft
Digtu - sap
Digpyar - bitter (don't eat that!)
And a derivative of a previous person
Bubthon - obstacle
Bubtyara - blocking
Ekbutu - to obscure
Yuinu - beast
soryuin - all beast(Tribal distinction from a pejorative)
The CWS app doesn't let me add words, so I'm just waiting to have time. Which I won't have for a while.
Pseudo-Latin is largely a made up on instant corpus, but...
Ec - and
Zetere - to burn
Iunīus -Tree
Argorem -marketplace
Celnīus - dirt
Iriūare - to bring
Poere - to sing
Iare - COP
Dishashta!
Royal Kurkuru
Ďiś - Ikriba (A species of pitcherplant used as food)
Ģiwan - fur
Old Mish
Ďyši - petal
Mikur
Ģuł - a mythic beast
Traa
Niłi - water
Bislav
buHan - clothing
Last edited by qwed117 on 02 Dec 2015 03:07, edited 1 time in total.
Now that it's December in my time zone:
Day 1
Mira taxin wild horse lasa taxi-o-m tami-m see wild.horse-PL-ACC hope-1S
I hope I'll see the wild horses.
Derived terms: taximoadj wild taxišin steppe
Taxi bears a resemblance to the Mira word taxkin star. Mira from downslope, where the mountains rise from patches of steppe, believe that the local wild horses are observers, sent by their dead ancestors to watch over them. The dead ancestors, the stars in the sky, send aurorae down to the planet, and hear from their equine spies then.
drúne, rá gárš
drun-VOC I.ERG read
List of conlangs with links! Refer to me with any sex-neutral (or feminine) 3s pronoun, either from English (no singular they please, zie etc are okay) or from one of your conlangs! CWS
kudın [ˈku.d̪ɪn] n calcium, from Old Tirina kudım 'chalk, white limestone'. Archaic word was resurrected in mid-1800s to describe the recently-isolated element. Prior to this, some early publications used kalsien from English calcium.
Ududlin anoki muran kudın. INAN-contain-HAB milk INT calcium Milk contains a lot of calcium.
Steppe: kwanlut /ˈkʷɑnlut/ (v.) to protect, to defend
Ypsilon: tsiuttsin /ˈt͡siʊ̯t͡ːsin/ (n.) fruit, part of an edible plant growing primarily above ground Qez gɔ̨š sôn pçeıv.
qez gɔ̨š sôn pçeıv
eat box TOP goat The box is being eating by a goat.
Jevan ŋalemsetakwanlut koj?
jev-an ŋa-lem-se-ta-kwanlut koj
deer-NOM INT-money-3s.NOM-FUT-defend 3s.GEN Will the deer defend its money?
Tsiuttsem bberōžequom āeqłarumə vumṓm.
tsiutts-em bb<er>ōž-e-uom āeqł-arumə vum-ṓm
fruit-INTR <HEST>buy-POT-PASS smile-PART.ACT otter-PREP The fruit may have been bought by a smiling otter yesterday.
ʀúa ne lʲáʀt šʀēd šem rá 3S.1-ERG IPF give food DAT 1S
Zie gave food to me.
drúne, rá gárš
drun-VOC I.ERG read
List of conlangs with links! Refer to me with any sex-neutral (or feminine) 3s pronoun, either from English (no singular they please, zie etc are okay) or from one of your conlangs! CWS
orelnirda [o.ˈɾel.niɾ.ˌd̪a] n red-head, adj red-headed
A simple derivation of orelnir "red, dark red" and -da, the agentive suffix. A fairly informal word, as red hair is exceedingly uncommon among the overwhelmingly dark-haired dalar. Generally, it is only used to refer to dark or vibrant red hair color, with lighter, "strawberry blonde" hair colors being subsumed under derder "blonde".