I am king of kings

A forum for translations, translation challenges etc. Good place to increase your conlang's vocabulary.
GrandPiano
mayan
mayan
Posts: 2080
Joined: 11 Jan 2015 23:22
Location: USA

Re: I am king of kings

Post by GrandPiano »

:por: Portuguese (Portugal)

Sou o rei dos reis.
/sow u ʁej duʃ ʁejʃ/
[sow u ʁej ðuʃ ʁejʃ]
sou o rei-Ø dos rei-s
COP.1SG.PRS.IND DEF.M.SG king-SG of.DEF.M.PL king-PL
I am the king of kings.
Last edited by GrandPiano on 28 Sep 2016 04:01, edited 2 times in total.
User avatar
Lao Kou
mongolian
mongolian
Posts: 5089
Joined: 25 Nov 2012 10:39
Location: 蘇州/苏州

Re: I am king of kings

Post by Lao Kou »

Image Géarthnuns

Sí lü chö díbs chök díbsöng nöi.
1SG-NOM AUX.TRANSC DEF king-NOM DEF.PL king-GEN.PL be
I am the king of kings.

Image Japoné語

私 oué j'ga est l'王 des 王.
Ouétachi oué j'ga est l'eau des eau.
[weˈtæʃi we ʒgɔ e loʊ̯ dez‿oʊ̯]
1SG TOP 1SG NOM be-PRES DEF=king of.DEF.PL king
I am the king of kings.

or

私 oué j'ga est les 王 nau 王.
Ouétachi oué j'ga est les eau nau eau.
[weˈtæʃi we ʒgɔ e lez‿oʊ̯ no oʊ̯]
1SG TOP 1SG NOM be-PRES DEF.PL king GEN king
I am the king of kings.
道可道,非常道
名可名,非常名
Jojo87
hieroglyphic
hieroglyphic
Posts: 30
Joined: 28 Oct 2010 20:02
Location: Rome, Italy.

Re: I am king of kings

Post by Jojo87 »

Iyionaku wrote:
Jojo87 wrote::con: maurs

eseshasiyun ohasiyun·
e-ses-hasiyun o-hasiyun-Ø
I-to.be-king all-king-GEN
"I am king of all kings".

The middle dot is used when a suffix is not pronounced because it is the same as the final sound in a word. In this case the genitive suffix -n.
What problem did you have with just spelling it ohasiyunn? Doesn't look awkward for me.
I just wanted to add a quirk to the orthography, a simple apostrophe could have worked but I wanted something different.
Currently working on: :con: Maurs mọs
---
Usual disclaimer about English not being my native language bla bla bla.
User avatar
marvelous
cuneiform
cuneiform
Posts: 146
Joined: 26 Jun 2016 11:34

Re: I am king of kings

Post by marvelous »

:eng: I am king of kings.

:con: Ġeikoseimeil

Kenem sökis sökömis.
/'kenem 'søkis 'søkømis/
be.equal.noun-AFF-SG-1 king-NOM.DEF.SG king-GEN.DEF.AN.PL

Note: Genitives agree in animacy with the modified noun.

:con: Ponkola Lingwash

Bi staz regh de reghu.
/bi staz reɪd͡ʒ deɪ 'reɪd͡ʒu/
PRO.1SG be-PRSNT king PREP.GEN king-PL
:heb: I have gained self-respect and left. :yid:
clawgrip
MVP
MVP
Posts: 2257
Joined: 24 Jun 2012 07:33
Location: Tokyo

Re: I am king of kings

Post by clawgrip »

:con: Nandut

Image
Fengēt tādayai tai yung.
/fɛᵑɡeːt taːdɑjɑj tɑj jʊŋ/
Fenge-ː-t ta-ː-da-ya-i ta-i yu-ng
all-PL-ANIN.NOM king-PL-ANIM.NOM GEN-ANIM.OBJ king-ANIM.OBJ COP-1
I am king of all kings.

The grammatical structure for this is identical to the Naduta sample above.

The script is mostly phonetic, but employs a logogram for "king".
GrandPiano
mayan
mayan
Posts: 2080
Joined: 11 Jan 2015 23:22
Location: USA

Re: I am king of kings

Post by GrandPiano »

I hope this is right:

:lat: Latin

Rex regum sum.
/reːks reːgum sum/
[reːks ˈreːgũː sũː]
rex reg-um sum
king.NOM.SG king-GEN.PL COP.1SG.PRS.IND

I am the king of kings.
Last edited by GrandPiano on 25 May 2017 03:10, edited 1 time in total.
User avatar
Void
sinic
sinic
Posts: 300
Joined: 15 Aug 2016 16:15
Location: Taqlarmakan

Re: I am king of kings

Post by Void »

Wołaska

Jem ksiądz księdzu.
[jɛm kʲɕɔn̪t̪͡s̪ ˈkʲɕɛn̪d̪͡z̪u]
be.1SG-PRS king king.PL-GEN
I am the king of kings.
User avatar
Ear of the Sphinx
mayan
mayan
Posts: 1587
Joined: 23 Aug 2010 01:41
Location: Nose of the Sun

Re: I am king of kings

Post by Ear of the Sphinx »

Konungr wrote:Wołaska

Jem ksiądz księdzu.
[jɛm kʲɕɔn̪t̪͡s̪ ˈkʲɕɛn̪d̪͡z̪u]
be.1SG-PRS king king.PL-GEN
I am the king of kings.
You have just commited a plagiarism. The Polish Language Council will soon hunt you down.
Thrice the brinded cat hath mew'd.
User avatar
Void
sinic
sinic
Posts: 300
Joined: 15 Aug 2016 16:15
Location: Taqlarmakan

Re: I am king of kings

Post by Void »

Ear of the Sphinx wrote:
Konungr wrote:Wołaska

Jem ksiądz księdzu.
[jɛm kʲɕɔn̪t̪͡s̪ ˈkʲɕɛn̪d̪͡z̪u]
be.1SG-PRS king king.PL-GEN
I am the king of kings.
You have just commited a plagiarism. The Polish Language Council will soon hunt you down.
For some reason, I don't really feel threatened by those guys.
GrandPiano
mayan
mayan
Posts: 2080
Joined: 11 Jan 2015 23:22
Location: USA

Re: I am king of kings

Post by GrandPiano »

:con: Lurghinian

Lurghinian does not have a specific word for king or queen, so this would normally be expressed as "I am the ruler of rulers".

Cēr vuam rivuamīr kōl.
[t͡ʃeːr vwɐm rɪvwəˈmiːr koːl]
Ø-cēr-Ø Ø-vuam-Ø ri-vuam-īr kōl-Ø
SG-1-NOM SG-ruler-NOM PL-ruler-GEN.AN COP.AN-PRS
I am the ruler of rulers.

If you want to specify king as opposed to queen, you could say:

Cēr vuam eǵnow rivuamīr eǵnow kōl.
[t͡ʃeːr vwɐm ɛɣˈnɔw rɪvwəˈmiːr ɛɣˈnɔw koːl]
Ø-cēr-Ø Ø-vuam-Ø eǵnow ri-vuam-īr eǵnow kōl-Ø
SG-1-NOM SG-ruler-NOM male PL-ruler-GEN.AN male COP.AN-PRS
I am the male ruler of male rulers.
User avatar
marvelous
cuneiform
cuneiform
Posts: 146
Joined: 26 Jun 2016 11:34

Re: I am king of kings

Post by marvelous »

:con: Ganur Lon

Kup xeglar.
/kup ˈxeg.lar/
k-up xeg-lar
1SG.SBJ-be sovereign-SUPL

EDIT: edited gloss, leader -> sovereign.
Last edited by marvelous on 26 May 2017 21:31, edited 1 time in total.
:heb: I have gained self-respect and left. :yid:
User avatar
Frislander
mayan
mayan
Posts: 2088
Joined: 14 May 2016 18:47
Location: The North

Re: I am king of kings

Post by Frislander »

:con: O Kanã

OK, I really don't know how to translate this adequately into O Kanã. Basically there's first the issue of the Kea‘aisõ not having "kings" as such and the second issue is that superlatives are tricky to express. My first try looks something like this.

dabeekiace‘a wa ẽ damẽẽ‘a
[(ⁿ)daⁿbeː↓ki̯at͡seʔa wa ẽ ⁿdamẽː↓ʔa]
da-beeki-ace-‘a wa ẽ da-mẽẽ-‘
1-sit-follow-MASC and NEG 1-lack-MASC

This translates to something like "I rule and I do not lack". Note that the word for "rule" is a compound of words meaning "sit" and "follow" (O Kanã is strongly ergative so the patient argument of "follow" is identified with the subject argument of "sit"). An alternative phrasing of this might be

dabeekiace‘a wa daapa‘a
[(ⁿ)daⁿbeː↓ki̯at͡seʔa wa ⁿdaː↓paʔa]
da-beeki-ace-‘a wa da-aapa-‘a
1-sit-follow-MASC and 1-complete-MASC

Which is something like "I rule and I am complete".

If you wanted to be more forceful about it (say in contrast to someone else) you might say something like

datribeekikewa‘a ii aapa
[(ⁿ)daʈʳiⁿbeːkike↓waʔa iː aː↓pa]
da-tri-beeki-kewa-‘a ii aapa
1-APPL-sit-go.up-MASC PL complete

Which comes to something like "I sit on top of everyone". Yeah.

Finally, if you're not bothered about expressing the "sitting" bit (which is admittedly the main characteristic of a Kea‘aisõ ruler), then the following would probably suffice

daaceaapa‘a
[(ⁿ)daːt͡seaː↓paʔa]
da-ace-aapa-‘a
1-follow-complete-MASC

Again note the ergative patterning.

There are of course many other ways you could try and express the sentence in O Kanã but these are the most obvious ones which spring to my mind.
User avatar
Reyzadren
greek
greek
Posts: 684
Joined: 14 May 2017 10:39
Contact:

Re: I am king of kings

Post by Reyzadren »

:con: griuskant (without the conscript)

aesk az saethae saeth.
/'esk azˤ 'seθe 'seθ/
1SG is king-POSS king
Last edited by Reyzadren on 06 Dec 2018 12:56, edited 4 times in total.
Image conlang summary | Image griushkoent thread
User avatar
alynnidalar
greek
greek
Posts: 700
Joined: 17 Aug 2014 03:22
Location: Michigan, USA

Re: I am king of kings

Post by alynnidalar »

:con: Tirina

Uye sa ni ato sa.
1.SG.MASC monarch of INT monarch
I am the king of all kings.
User avatar
Imralu
roman
roman
Posts: 960
Joined: 17 Nov 2013 22:32

Re: I am king of kings

Post by Imralu »

:tan: Swahili:

Mimi ni mfalme wa wafalme.
1s COP king(N1) N1-GEN kings(N2)
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific, AG = agent, E = entity (person, animal, thing)
________
MY MUSIC | MY PLANTS
User avatar
marvelous
cuneiform
cuneiform
Posts: 146
Joined: 26 Jun 2016 11:34

Re: I am king of kings

Post by marvelous »

:con: Ladoçei Htoleiþe

There is a word for "emperor" or "king of kings," tsikkinots (literally "big ruler"), but Ladoçei Htoleiþe has no equivalent of a copula, not even a zero copula, so the following are the most natural translations I can think of:

If the speaker is a member of the Htol (Firstborn) species:

Ɛuxexat nes tsïkkineir lye tsikkin.
/ˈʕu.xe.xɑt neʃ ˈtsy.kːi.neɪ̯ɹ ʎe ˈtsi.kːin/
ɛuxex-at nes ts[ï]k-kin-eir lye tsik-kin-0
rule-1SG.AN1 all political.power[PL]-person-DEF.ACC PREP.ESS political.power-person-INDEF.NOM

If the speaker is not a member of the Htol (Firstborn) species:

Ɛuxexop nes tsïkkineir lye tsikkin.
/ˈʕu.xe.xop neʃ ˈtsy.kːi.neɪ̯ɹ ʎe ˈtsi.kːin/
ɛuxex-op nes ts[ï]k-kin-eir lye tsik-kin-0
rule-1SG.AN2 all political.power[PL]-person-DEF.ACC PREP.ESS political.power-person-INDEF.NOM

Both sentences roughly translate to "I rule all kings as a king," but without implying masculinity.
:heb: I have gained self-respect and left. :yid:
User avatar
Threr
cuneiform
cuneiform
Posts: 98
Joined: 03 Nov 2014 20:10

Re: I am king of kings

Post by Threr »

:con: Deyryck

I al king of kings.
Manaak imanaak da
king me-king GOAL:desc
User avatar
marvelous
cuneiform
cuneiform
Posts: 146
Joined: 26 Jun 2016 11:34

Re: I am king of kings

Post by marvelous »

:tlh: Klingon

ta'pu' ta' jIH.
/ˈtʰɑʔˈpʰuʔ ˈtʰɑʔ d͡ʒɪx/
ta'-pu' ta' jIH
emperor-RAT.PL emperor PRO.1SG

The emperors' emperor I am.

:con: Boriomanco

Zo regh doyz reghez.
/zo ɾedʑ doɪz ˈɾe.dʑez/
zo regh d-oy-z regh-ez
be.1SG.PRSNT.IND king PREP.GEN-MASC.DEF-PL king-PL
:heb: I have gained self-respect and left. :yid:
User avatar
marvelous
cuneiform
cuneiform
Posts: 146
Joined: 26 Jun 2016 11:34

Re: I am king of kings

Post by marvelous »

:eng: I am King of Kings.

:con: Lairäts

Deit fälairlit ro lairlit.
/deɪt fæˈlɑɪrlit rɔ ˈlɑɪrlit/
d-ei-t-0 fä-lair-lit ro lair-lit
1SG-be-GNO-DEC 3PL.POS-political.power-person all political.power-person

I am their emperor all the emperors.

:con: Aniszunian Essebian

There are two types of speech in the Aniszunian dialect of Essebian, masculine and non-masculine. Since "king" usually implies masculinity, only the masculine sentence will be given.

Dē fajeteyi ro qajeteyi.
/deː ˌfäʒɛˈtɛjɪ rɔ ˌqäʒɛˈtɛjɪ/
d-ē f-aje-t-eyi ro q-aje-t-eyi
1SG-be 3PL.POS-command-GNO-N.ACT.PART all DEF-command-GNO-N.ACT.PART

I(masculine) am their inherent commander all the inherent commanders.
:heb: I have gained self-respect and left. :yid:
Zythros Jubi
sinic
sinic
Posts: 417
Joined: 24 Nov 2014 17:31

Re: I am king of kings

Post by Zythros Jubi »

Ear of the Sphinx wrote:
Konungr wrote:Wołaska

Jem ksiądz księdzu.
[jɛm kʲɕɔn̪t̪͡s̪ ˈkʲɕɛn̪d̪͡z̪u]
be.1SG-PRS king king.PL-GEN
I am the king of kings.
You have just commited a plagiarism. The Polish Language Council will soon hunt you down.
Is it a Slavic language?
Lostlang plans: Oghur Turkic, Gallaecian Celtic, Palaeo-Balkanic
Post Reply