Lexember 2022
Re: Lexember 2022
22nd Lexember
boðar "send a message"
boðar /boˈðar/ [bʊˈðɑː]
- send a message, get in touch, communicate, to dispatch a communication to somebody;
- signal, transmit, to cause a message to be conveyed by some means;
- (specifically) text, telegram, fax, to send a message in text form via a long-distance network;
- (proscribed) call, ring, telephone, to get in touch with someone by telephone or similar voice-based system
Etymology: from Old Boral, a verbal derivative of bouð (also boðour) "messenger, courier" (modern "signal, message"), which is borrowed from Old English boda "messenger".
Bouð y viker ða i no's ac yent pre haçol.
/buθ i viˈkɛr ða i nɔz ak jɛnt pre haˈtsɔl/
[buh i vɪˈkɛː ða i nɔz ak jɛnt pʀe hɐˈdzɔw]
text def deputy if 3s neg-be here arrive.p.pst before noon
Text the deputy if he's not here by noon.
boðar "send a message"
boðar /boˈðar/ [bʊˈðɑː]
- send a message, get in touch, communicate, to dispatch a communication to somebody;
- signal, transmit, to cause a message to be conveyed by some means;
- (specifically) text, telegram, fax, to send a message in text form via a long-distance network;
- (proscribed) call, ring, telephone, to get in touch with someone by telephone or similar voice-based system
Etymology: from Old Boral, a verbal derivative of bouð (also boðour) "messenger, courier" (modern "signal, message"), which is borrowed from Old English boda "messenger".
Bouð y viker ða i no's ac yent pre haçol.
/buθ i viˈkɛr ða i nɔz ak jɛnt pre haˈtsɔl/
[buh i vɪˈkɛː ða i nɔz ak jɛnt pʀe hɐˈdzɔw]
text def deputy if 3s neg-be here arrive.p.pst before noon
Text the deputy if he's not here by noon.
terram impūram incolāmus
hamteu un mont sug
let us live in a dirty world
hamteu un mont sug
let us live in a dirty world
-
- mongolian
- Posts: 3933
- Joined: 14 Aug 2010 09:36
- Location: California über alles
Re: Lexember 2022
Shaleyan
DAY 11
kalab: (T) to transform (into); to turn into
Salina kalab holon lepuma.
girl turn_into giant lepuma
The girl turned into a giant lepuma.
A lepuma (I used this word last Lexember too) is an aquatic Nessie/plesiosaur/Lapras type creature of Shaleya. It has a somewhat vertebrate body plan, with a cartilaginous skeleton.
DAY 12
oyoz: (T) to affect, to shape, to influence
Uphasiphonas ñoliph koy wakish al ba zesada ba pozos oyoz al.
any_other event than moreso 3s.ANIM of parent(s) of divorce shape 3s.ANIM
Her parents' divorce shaped her moreso than any other event.
Bonus words: pozos: (T) to split an atom; to divorce; fission; divorce
opos: atom
uphasiphonas: any other (uphas, any + phonas, other)
wakish: moreso
DAY 13
hehus: (P) to shrink
Hehus nobub ba sumopil da da sazaz nazakhi.
shrink population of proportion 1* *1 practice religion
The proportion of the population that practices a religion is shrinking.
Bonus word: sumopil: proportion (percentage) (sumo, pie + pil, slice)
DAY 14
kayaz: trend
Meñepashuduzañul hokesh deshi ba wayakh ba kayaz.
sociologist track teen of pregnancy of trend
Sociologists have tracked the trends in teen pregnancy.
Bonus words: meñepashuduwaphe: sociology (meñep, community + shudu, system + aphe, study)
meñepashuduzañul: sociologist (meñep + shudu + zañul, scientist)
hokesh: (T) to track, to keep track of
wayakh: pregnancy (way, pregnant + -akh, the state of being [adjective]
DAY 15
zidakhukayaz: dip, downturn
zidakh, down + kayaz
phikayaz: spike, upturn
phi, up + kayaz
Sena ba zidakhukayaz map Polis shazo mesa dizanop.
market of downturn because_of Polis drink COMP heavy-ADV
Polis is drinking more heavily because of a downturn in the market.
Bonus words: shazo: (A) to drink (alcohol)
dizan: intense, heavy
dizanop: intensely, heavily
NEW GRAMMAR: To turn an adjective into an adverb, add the suffix -op (dropping the final vowel if the adjective ends in a vowel):
beshaw (good) -> beshawop (well)
pebiyo (bad) -> pebiyop (badly)
Adverbs inflect like adjectives:
beshawop = good
mesa beshawop = better
hosha beshawop = best
wen beshawop = less good, not as good
yilay beshawop = the least good
neshoy beshawop = as well, equally well
DAY 16
elikayaz: (P) to peak; peak (statistical)
eli, high + kayaz
Yeph phoha is elikayaz phameña ba pamun.
that decade in peak phamein of use
Phamein use peaked in that decade.
Phamein is a recreational drug derived from the pham, a Shaleyan plant of the pink plant kingdom (as opposed to the green plant kingdom). It has the hallucinogenic effect of making everything you see look pink.
Bonus words: phoha: decade
howalediyaz: millennium (howal, ten + diyaz, century)
DAY 17
miyushoyey: version (of song, folktale, etc.)
miyu, to proceed, to go on + shoyey, way
Bedeyesukhed saw Delob enanash lik howalesad "Suzi Pazesh Sizukap" ba miyushoyey.
playground at Terran researcher record twelve Suzy own steamboat of version
The Terran researcher recorded twelve versions of "Miss Suzy Had a Steamboat" at the playground.
Bonus words: enan: (T) to research; research
enanash: researcher (enan + -ash, agent noun suffix)
lik: (T) to record (data, an event)
omon: (T) to record (music)
sizukap: steamboat (dates back to the name of a Tzielite man who invented the steamboat)
bedey: tanbark
bedeyesukhed: playground (bedey + sukhed, box)
DAY 18
nolemened: wilderness
nol, wild + mened, place, site
Nolemened an howekh ole pay yomak zolip khin al.
wilderness in forty day for walk in_order_to send 3s.ANIM
He was sent to walk for forty days in the wilderness.
DAY 19
khuhuz: coal
Moy hupi pokos khuhuz ba mibohoshuph.
certain senator have_ties_to coal of industry
A certain senator has ties to the coal industry.
Bonus words: huweshimiñok: senate (huwesh, country, nation, land + miñok, to stand)
huweshimiñokukopi: senator (huweshimiñok + kopi, person, people) -- hupi for short
pokos: (T) to have links to, to have ties to; link
DAY 20
ñaloy: fossil
hukh: fuel
ñaloyehukh: fossil fuel (ñaloy + hukh)
En zuz ñaloyehukh ba pamun ponos en loyod nin lomo zehikepoñash.
1p end fossil_fuel of use unless 1p conquer NEG can climate_change
We cannot conquer climate change unless we end the use of fossil fuels.
Bonus words: zuz: (T) to stop, to cease, to end, to terminate
loyod: (T) to conquer; conquest
pezed: (T) to defeat
zehikepoñash: climate change (zehik, climate + poñash, altered state)
DAY 21
belen: emerald
kaben: ruby
powen: sapphire
Al sayu kaben is phal bodos kekik iledakh
3s.ANIM bite ruby while seven tooth be_broken king
The king (regnant) broke seven teeth biting the rubies.
Bonus words: meyiledakh: queen consort, king consort (mey, with + iledakh, monarch, king regnant, queen regnant)
kekik: (T) to have broken, to have fractured Ab ba domen kekik ab. I broke/fractured my skull.
NEW GRAMMAR: To indicate that something happened while or through something else happening, put the phrase with the main event after the circumstantial event, while is (while, as) after the circumstantial event, and include the agent and/or patient pronouns, as necessary, of the circumstantial event as if it were an independent sentence:
Al silu libu is al ba phud zipid Dam.
3s.ANIM climb pole while 3s.ANIM of knee be_skinned Tom
Tom skinned his knee climbing the pole.
DAY 22
liñob: bud
Ana khomo ewadi ba liñob.
Ana harvest cannabis of bud
Ana harvested the buds of the cannabis.
Bonus word: khomo: (T) to harvest; to reap
DAY 11
kalab: (T) to transform (into); to turn into
Salina kalab holon lepuma.
girl turn_into giant lepuma
The girl turned into a giant lepuma.
A lepuma (I used this word last Lexember too) is an aquatic Nessie/plesiosaur/Lapras type creature of Shaleya. It has a somewhat vertebrate body plan, with a cartilaginous skeleton.
DAY 12
oyoz: (T) to affect, to shape, to influence
Uphasiphonas ñoliph koy wakish al ba zesada ba pozos oyoz al.
any_other event than moreso 3s.ANIM of parent(s) of divorce shape 3s.ANIM
Her parents' divorce shaped her moreso than any other event.
Bonus words: pozos: (T) to split an atom; to divorce; fission; divorce
opos: atom
uphasiphonas: any other (uphas, any + phonas, other)
wakish: moreso
DAY 13
hehus: (P) to shrink
Hehus nobub ba sumopil da da sazaz nazakhi.
shrink population of proportion 1* *1 practice religion
The proportion of the population that practices a religion is shrinking.
Bonus word: sumopil: proportion (percentage) (sumo, pie + pil, slice)
DAY 14
kayaz: trend
Meñepashuduzañul hokesh deshi ba wayakh ba kayaz.
sociologist track teen of pregnancy of trend
Sociologists have tracked the trends in teen pregnancy.
Bonus words: meñepashuduwaphe: sociology (meñep, community + shudu, system + aphe, study)
meñepashuduzañul: sociologist (meñep + shudu + zañul, scientist)
hokesh: (T) to track, to keep track of
wayakh: pregnancy (way, pregnant + -akh, the state of being [adjective]
DAY 15
zidakhukayaz: dip, downturn
zidakh, down + kayaz
phikayaz: spike, upturn
phi, up + kayaz
Sena ba zidakhukayaz map Polis shazo mesa dizanop.
market of downturn because_of Polis drink COMP heavy-ADV
Polis is drinking more heavily because of a downturn in the market.
Bonus words: shazo: (A) to drink (alcohol)
dizan: intense, heavy
dizanop: intensely, heavily
NEW GRAMMAR: To turn an adjective into an adverb, add the suffix -op (dropping the final vowel if the adjective ends in a vowel):
beshaw (good) -> beshawop (well)
pebiyo (bad) -> pebiyop (badly)
Adverbs inflect like adjectives:
beshawop = good
mesa beshawop = better
hosha beshawop = best
wen beshawop = less good, not as good
yilay beshawop = the least good
neshoy beshawop = as well, equally well
DAY 16
elikayaz: (P) to peak; peak (statistical)
eli, high + kayaz
Yeph phoha is elikayaz phameña ba pamun.
that decade in peak phamein of use
Phamein use peaked in that decade.
Phamein is a recreational drug derived from the pham, a Shaleyan plant of the pink plant kingdom (as opposed to the green plant kingdom). It has the hallucinogenic effect of making everything you see look pink.
Bonus words: phoha: decade
howalediyaz: millennium (howal, ten + diyaz, century)
DAY 17
miyushoyey: version (of song, folktale, etc.)
miyu, to proceed, to go on + shoyey, way
Bedeyesukhed saw Delob enanash lik howalesad "Suzi Pazesh Sizukap" ba miyushoyey.
playground at Terran researcher record twelve Suzy own steamboat of version
The Terran researcher recorded twelve versions of "Miss Suzy Had a Steamboat" at the playground.
Bonus words: enan: (T) to research; research
enanash: researcher (enan + -ash, agent noun suffix)
lik: (T) to record (data, an event)
omon: (T) to record (music)
sizukap: steamboat (dates back to the name of a Tzielite man who invented the steamboat)
bedey: tanbark
bedeyesukhed: playground (bedey + sukhed, box)
DAY 18
nolemened: wilderness
nol, wild + mened, place, site
Nolemened an howekh ole pay yomak zolip khin al.
wilderness in forty day for walk in_order_to send 3s.ANIM
He was sent to walk for forty days in the wilderness.
DAY 19
khuhuz: coal
Moy hupi pokos khuhuz ba mibohoshuph.
certain senator have_ties_to coal of industry
A certain senator has ties to the coal industry.
Bonus words: huweshimiñok: senate (huwesh, country, nation, land + miñok, to stand)
huweshimiñokukopi: senator (huweshimiñok + kopi, person, people) -- hupi for short
pokos: (T) to have links to, to have ties to; link
DAY 20
ñaloy: fossil
hukh: fuel
ñaloyehukh: fossil fuel (ñaloy + hukh)
En zuz ñaloyehukh ba pamun ponos en loyod nin lomo zehikepoñash.
1p end fossil_fuel of use unless 1p conquer NEG can climate_change
We cannot conquer climate change unless we end the use of fossil fuels.
Bonus words: zuz: (T) to stop, to cease, to end, to terminate
loyod: (T) to conquer; conquest
pezed: (T) to defeat
zehikepoñash: climate change (zehik, climate + poñash, altered state)
DAY 21
belen: emerald
kaben: ruby
powen: sapphire
Al sayu kaben is phal bodos kekik iledakh
3s.ANIM bite ruby while seven tooth be_broken king
The king (regnant) broke seven teeth biting the rubies.
Bonus words: meyiledakh: queen consort, king consort (mey, with + iledakh, monarch, king regnant, queen regnant)
kekik: (T) to have broken, to have fractured Ab ba domen kekik ab. I broke/fractured my skull.
NEW GRAMMAR: To indicate that something happened while or through something else happening, put the phrase with the main event after the circumstantial event, while is (while, as) after the circumstantial event, and include the agent and/or patient pronouns, as necessary, of the circumstantial event as if it were an independent sentence:
Al silu libu is al ba phud zipid Dam.
3s.ANIM climb pole while 3s.ANIM of knee be_skinned Tom
Tom skinned his knee climbing the pole.
DAY 22
liñob: bud
Ana khomo ewadi ba liñob.
Ana harvest cannabis of bud
Ana harvested the buds of the cannabis.
Bonus word: khomo: (T) to harvest; to reap
♂♥♂♀
Squirrels chase koi . . . chase squirrels
My Kankonian-English dictionary: 90,000 words and counting
31,416: The number of the conlanging beast!
Squirrels chase koi . . . chase squirrels
My Kankonian-English dictionary: 90,000 words and counting
31,416: The number of the conlanging beast!
-
- mongolian
- Posts: 3933
- Joined: 14 Aug 2010 09:36
- Location: California über alles
Re: Lexember 2022
You're welcome. The epenthetic vowels tend to reflect the proximity of a consonant to the back or front of the mouth, plus backward or forward movement. But here is the whole list:shimobaatar wrote: ↑18 Dec 2022 13:20 Khemehekis:
Ah, I see! That makes sense. I suppose I assumed that a language with /ʃ/ but without /t͡ʃ/ would replace foreign [t͡ʃ] in loanwords with just /ʃ/ rather than stop + vowel + /ʃ/, hence why it initially seemed to me as if -da- had come out of nowhere. Thanks for clarifying. Is the quality of the epenthetic vowel that gets inserted to break up a cluster determined by some feature of one or both of the consonants involved?
Spoiler:
♂♥♂♀
Squirrels chase koi . . . chase squirrels
My Kankonian-English dictionary: 90,000 words and counting
31,416: The number of the conlanging beast!
Squirrels chase koi . . . chase squirrels
My Kankonian-English dictionary: 90,000 words and counting
31,416: The number of the conlanging beast!
Re: Lexember 2022
Lexember 23 - Yélian
abariyre [ɐbɐˈɾa̯iːɾə] - lichen; slime fungus
Etymology: from abár "tree" + biyre "vessel, tube"; literally "vessel-like structure around trees")
USAGE NOTES: Yélian doesn't differentiate between these two very different taxons.
Vat prodar fecun ulec on'abrés vit tyamètsvalei pas gratnoran cibut ela. Vat bit abariyre, sumbiós yor apʻacyon yor niybuinun.
[vɐˈpɾoːdɐd̟ ˈɸeːkʉn ˈuːlək ɔ̈nɐˈbɾeːs vɨt t͡ʃɐmɛt͡sˈvaːlɛɪ̯ pɐs ˈgɾatnɔ̈ɾɐn ˈkiːbʉt ˈeːlɐ | vɐ‿bɨt ɐbɐˈɾa̯iːɾə, sʉmˈbɪ̯oːʃ ʃɔ̈d̟ ɐpˈʔakʃɔ̈n ʃɔ̈d̟ na̯iːˈbuːnʉn]
DEM structure with kind DEF.GEN=leaf REL POT-sometimes-see-2SG on wall-PL NEG-COP.3SG.INAN plant | DEM COP.3SG.ANIM lichen, symbiosis between funghus-PL between bacteria-PL
This leaf-like structure you occasionally see on walls is not a plant. It's a lichen, a symbioses between funghi and bacteria.
New words for this challenge:
prodar [ˈpɾoːdɐd̟] - structure
Etymology: extension in meaning; prodar "cross". Compare loreprodar "infrastructure"
sumbiós [sʉmˈbɪ̯oːʃ] - simbiosis
Etymology: loan from Ancient Greek συμβίωσις (sumbíōsis).
abariyre [ɐbɐˈɾa̯iːɾə] - lichen; slime fungus
Etymology: from abár "tree" + biyre "vessel, tube"; literally "vessel-like structure around trees")
USAGE NOTES: Yélian doesn't differentiate between these two very different taxons.
Vat prodar fecun ulec on'abrés vit tyamètsvalei pas gratnoran cibut ela. Vat bit abariyre, sumbiós yor apʻacyon yor niybuinun.
[vɐˈpɾoːdɐd̟ ˈɸeːkʉn ˈuːlək ɔ̈nɐˈbɾeːs vɨt t͡ʃɐmɛt͡sˈvaːlɛɪ̯ pɐs ˈgɾatnɔ̈ɾɐn ˈkiːbʉt ˈeːlɐ | vɐ‿bɨt ɐbɐˈɾa̯iːɾə, sʉmˈbɪ̯oːʃ ʃɔ̈d̟ ɐpˈʔakʃɔ̈n ʃɔ̈d̟ na̯iːˈbuːnʉn]
DEM structure with kind DEF.GEN=leaf REL POT-sometimes-see-2SG on wall-PL NEG-COP.3SG.INAN plant | DEM COP.3SG.ANIM lichen, symbiosis between funghus-PL between bacteria-PL
This leaf-like structure you occasionally see on walls is not a plant. It's a lichen, a symbioses between funghi and bacteria.
New words for this challenge:
prodar [ˈpɾoːdɐd̟] - structure
Etymology: extension in meaning; prodar "cross". Compare loreprodar "infrastructure"
sumbiós [sʉmˈbɪ̯oːʃ] - simbiosis
Etymology: loan from Ancient Greek συμβίωσις (sumbíōsis).
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.
-
- mongolian
- Posts: 3933
- Joined: 14 Aug 2010 09:36
- Location: California über alles
Re: Lexember 2022
I thought a lichen was a symbiosis between a fungus and an alga.Iyionaku wrote: ↑23 Dec 2022 07:48 Vat prodar fecun ulec on'abrés vit tyamètsvalei pas gratnoran cibut ela. Vat bit abariyre, sumbiós yor apʻacyon yor niybuinun.
[vɐˈpɾoːdɐd̟ ˈɸeːkʉn ˈuːlək ɔ̈nɐˈbɾeːs vɨt t͡ʃɐmɛt͡sˈvaːlɛɪ̯ pɐs ˈgɾatnɔ̈ɾɐn ˈkiːbʉt ˈeːlɐ | vɐ‿bɨt ɐbɐˈɾa̯iːɾə, sʉmˈbɪ̯oːʃ ʃɔ̈d̟ ɐpˈʔakʃɔ̈n ʃɔ̈d̟ na̯iːˈbuːnʉn]
DEM structure with kind DEF.GEN=leaf REL POT-sometimes-see-2SG on wall-PL NEG-COP.3SG.INAN plant | DEM COP.3SG.ANIM lichen, symbiosis between funghus-PL between bacteria-PL
This leaf-like structure you occasionally see on walls is not a plant. It's a lichen, a symbioses between funghi and bacteria.
♂♥♂♀
Squirrels chase koi . . . chase squirrels
My Kankonian-English dictionary: 90,000 words and counting
31,416: The number of the conlanging beast!
Squirrels chase koi . . . chase squirrels
My Kankonian-English dictionary: 90,000 words and counting
31,416: The number of the conlanging beast!
Re: Lexember 2022
I thought a lichen was a symbiosis between a fungus and an alga.
[/quote]
According to Wikipedia, it can be both - either a symbiosis between a fungus and an alga, or between a fungus and a cyanobacterium (which used to be grouped together with algae in the past, but not anymore).
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.
-
- cuneiform
- Posts: 175
- Joined: 24 Oct 2022 04:34
Re: Lexember 2022
Day 22
-yuɳ- v.t. follow; pursue; chase after; hunt
ɳi-yuɳʈici hunting ground
Trying progressive assimilation
-yuɳ- v.t. follow; pursue; chase after; hunt
ɳi-yuɳʈici hunting ground
Trying progressive assimilation
Re: Lexember 2022
Day 23
Hannaito (Entry 23):
an /an/ [ˈʔɑ̃n]
Noun:
1. flower, blossom, bloom
2. flowering plant
3. bouquet, flower arrangement
4. any relatively cheap, impersonal gift
5. congratulations, well-wishes
6. condolences
7. ornament, decoration
8. unusual word choice
9. star (of a theatrical production, etc.)
Etymology
From Proto-Hannaitoan *kaam "flower".
nau /nau/ [ˈnau̯]
Noun:
1. root, roots
2. tuber, bulb, root vegetable
3. source, origin, base, basis, foundation
4. cave, cave system
5. basement, cellar
Etymology
From Proto-Hannaitoan *nääw "root".
Old Visigothic (Entry 23):
bluma /ˈbloːma/ [ˈbloː.mɑ], [ˈbluo̯.mɑ]
Noun:
1. flower
2. bloom, blooming, blossom, blossoming, flowering
3. flowering plant
4. lily
Alternative forms
bloma, bluoma
Etymology
From Proto-Germanic *blōmô. Compare Biblical Gothic 𐌱𐌻𐍉𐌼𐌰 (blōma) and Vandalic *bluma.
Related terms
Related terms include uuigdina "thistle" (compare 𐍅𐌹𐌲𐌰𐌳𐌴𐌹𐌽𐍉𐌼 (wigadeinōm)), thorn "thorn; briar; a thorn-bearing plant" (< *þurnuz), thornin "made of thorns" (compare 𐌸𐌰𐌿𐍂𐌽𐌴𐌹𐌽𐍃 (þaurneins)), nard "nard, spikenard" (compare 𐌽𐌰𐍂𐌳𐌿𐍃 (nardus)), and balsam "balsam; balm, ointment" (compare 𐌱𐌰𐌻𐍃𐌰𐌽 (balsan)).
uuort /ˈwɔrt/ [ˈwɔɾt]
Noun:
1. root (of a plant)
2. root, source, origin
3. lineage, descent
4. herb, spice
5. plant, vegetable
Alternative forms
uort, guort, uuorts, uorts, guorts
Etymology
From Proto-Germanic *wurt-. Compare Biblical Gothic 𐍅𐌰𐌿𐍂𐍄𐍃 (waurts).
Related terms
Related terms include sinap "mustard" (compare 𐍃𐌹𐌽𐌰𐍀𐌹𐍃 (sināpis)), gauuort "rooted" (compare 𐌲𐌰𐍅𐌰𐌿𐍂𐍄𐍃 (gawaurts)), and ortgard "orchard, garden" (compare 𐌰𐌿𐍂𐍄𐌹𐌲𐌰𐍂𐌳𐍃 (aurtigards)).
Hannaito (Entry 23):
an /an/ [ˈʔɑ̃n]
Noun:
1. flower, blossom, bloom
2. flowering plant
3. bouquet, flower arrangement
4. any relatively cheap, impersonal gift
5. congratulations, well-wishes
6. condolences
7. ornament, decoration
8. unusual word choice
9. star (of a theatrical production, etc.)
Etymology
From Proto-Hannaitoan *kaam "flower".
nau /nau/ [ˈnau̯]
Noun:
1. root, roots
2. tuber, bulb, root vegetable
3. source, origin, base, basis, foundation
4. cave, cave system
5. basement, cellar
Etymology
From Proto-Hannaitoan *nääw "root".
Old Visigothic (Entry 23):
bluma /ˈbloːma/ [ˈbloː.mɑ], [ˈbluo̯.mɑ]
Noun:
1. flower
2. bloom, blooming, blossom, blossoming, flowering
3. flowering plant
4. lily
Alternative forms
bloma, bluoma
Etymology
From Proto-Germanic *blōmô. Compare Biblical Gothic 𐌱𐌻𐍉𐌼𐌰 (blōma) and Vandalic *bluma.
Related terms
Related terms include uuigdina "thistle" (compare 𐍅𐌹𐌲𐌰𐌳𐌴𐌹𐌽𐍉𐌼 (wigadeinōm)), thorn "thorn; briar; a thorn-bearing plant" (< *þurnuz), thornin "made of thorns" (compare 𐌸𐌰𐌿𐍂𐌽𐌴𐌹𐌽𐍃 (þaurneins)), nard "nard, spikenard" (compare 𐌽𐌰𐍂𐌳𐌿𐍃 (nardus)), and balsam "balsam; balm, ointment" (compare 𐌱𐌰𐌻𐍃𐌰𐌽 (balsan)).
uuort /ˈwɔrt/ [ˈwɔɾt]
Noun:
1. root (of a plant)
2. root, source, origin
3. lineage, descent
4. herb, spice
5. plant, vegetable
Alternative forms
uort, guort, uuorts, uorts, guorts
Etymology
From Proto-Germanic *wurt-. Compare Biblical Gothic 𐍅𐌰𐌿𐍂𐍄𐍃 (waurts).
Related terms
Related terms include sinap "mustard" (compare 𐍃𐌹𐌽𐌰𐍀𐌹𐍃 (sināpis)), gauuort "rooted" (compare 𐌲𐌰𐍅𐌰𐌿𐍂𐍄𐍃 (gawaurts)), and ortgard "orchard, garden" (compare 𐌰𐌿𐍂𐍄𐌹𐌲𐌰𐍂𐌳𐍃 (aurtigards)).
The user formerly known as "shimobaatar".
(she)
(she)
-
- mongolian
- Posts: 3933
- Joined: 14 Aug 2010 09:36
- Location: California über alles
Re: Lexember 2022
Cyanobacteria, really? Huh. Learned something new today.Iyionaku wrote: ↑23 Dec 2022 08:37According to Wikipedia, it can be both - either a symbiosis between a fungus and an alga, or between a fungus and a cyanobacterium (which used to be grouped together with algae in the past, but not anymore).Khemehekis wrote: ↑23 Dec 2022 08:14 I thought a lichen was a symbiosis between a fungus and an alga.
♂♥♂♀
Squirrels chase koi . . . chase squirrels
My Kankonian-English dictionary: 90,000 words and counting
31,416: The number of the conlanging beast!
Squirrels chase koi . . . chase squirrels
My Kankonian-English dictionary: 90,000 words and counting
31,416: The number of the conlanging beast!
- Man in Space
- roman
- Posts: 1310
- Joined: 03 Aug 2012 08:07
- Location: Ohio
Re: Lexember 2022
Lexember 20
éntad /éntàθ/ [éndɹàθ] (pl. éntad ar) 'drought, famine'
Lexember 21
kardü /kàɹθỳ/ [kàɹðỳ] (pl. aardü /ààɹθỳ/ [ààɹðỳ]) 'weight, stone'
Lexember 22
tëd /tɤ̀θ/ [tɤ̀θ] (pl. erud /èɹùθ/ [èɹùθ]) 'noise, sound, signal'
Lexember 23
dotła /θòtɬà/ [θòtɬà] (pl. odtiła /òθtìɬà/ [òθtìɮà]) 'cat, feline (general term)'
éntad /éntàθ/ [éndɹàθ] (pl. éntad ar) 'drought, famine'
Lexember 21
kardü /kàɹθỳ/ [kàɹðỳ] (pl. aardü /ààɹθỳ/ [ààɹðỳ]) 'weight, stone'
Lexember 22
tëd /tɤ̀θ/ [tɤ̀θ] (pl. erud /èɹùθ/ [èɹùθ]) 'noise, sound, signal'
Lexember 23
dotła /θòtɬà/ [θòtɬà] (pl. odtiła /òθtìɬà/ [òθtìɮà]) 'cat, feline (general term)'
Twin Aster megathread
AVDIO · VIDEO · DISCO
CC = Common Caber
CK = Classical Khaya
CT = Classical Ĝare n Tim Ar
Kg = Kgáweq'
PB = Proto-Beheic
PO = Proto-O
PTa = Proto-Taltic
STK = Sisỏk Tlar Kyanà
Tm = Təmattwəspwaypksma
AVDIO · VIDEO · DISCO
CC = Common Caber
CK = Classical Khaya
CT = Classical Ĝare n Tim Ar
Kg = Kgáweq'
PB = Proto-Beheic
PO = Proto-O
PTa = Proto-Taltic
STK = Sisỏk Tlar Kyanà
Tm = Təmattwəspwaypksma
-
- cuneiform
- Posts: 175
- Joined: 24 Oct 2022 04:34
Re: Lexember 2022
Day 23
yi-ʈulimar n. shagbark hickory (carya ovata)
yi-ʈulimar n. shagbark hickory (carya ovata)
- Man in Space
- roman
- Posts: 1310
- Joined: 03 Aug 2012 08:07
- Location: Ohio
Re: Lexember 2022
Lexember 24
kódag /kóθàʕ/ [kóðàʕ] (pl. ókdag /ókθàʕ/ [ókθàʕ]) n. 'moment, unit of time'
kódag /kóθàʕ/ [kóðàʕ] (pl. ókdag /ókθàʕ/ [ókθàʕ]) n. 'moment, unit of time'
Twin Aster megathread
AVDIO · VIDEO · DISCO
CC = Common Caber
CK = Classical Khaya
CT = Classical Ĝare n Tim Ar
Kg = Kgáweq'
PB = Proto-Beheic
PO = Proto-O
PTa = Proto-Taltic
STK = Sisỏk Tlar Kyanà
Tm = Təmattwəspwaypksma
AVDIO · VIDEO · DISCO
CC = Common Caber
CK = Classical Khaya
CT = Classical Ĝare n Tim Ar
Kg = Kgáweq'
PB = Proto-Beheic
PO = Proto-O
PTa = Proto-Taltic
STK = Sisỏk Tlar Kyanà
Tm = Təmattwəspwaypksma
Re: Lexember 2022
Lexember 24 - Yélian
tyarel [ˈt͡ʃaːɾəl] - bog, moor, marsh
Etymology: new root
Vut cîyvalciet tyaranlocan.
[vʉt‿ˌiɕvɐlˈkɪ̯et ˈt͡ʃaːɾɐnˌloːkɐn]
3SG.INDEF not_anymore-not_exist-3SG moor-PL-many.PL
There aren't many moors anymore.
tyarel [ˈt͡ʃaːɾəl] - bog, moor, marsh
Etymology: new root
Vut cîyvalciet tyaranlocan.
[vʉt‿ˌiɕvɐlˈkɪ̯et ˈt͡ʃaːɾɐnˌloːkɐn]
3SG.INDEF not_anymore-not_exist-3SG moor-PL-many.PL
There aren't many moors anymore.
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.
Re: Lexember 2022
Day 24
Hannaito (Entry 24):
ünbüyai /ɯᵝnbɯᵝjai/ [ˈʔɯ̃ᵝm.bɯᵝˌjai̯], [ˈʔɯ̃ᵝm.bɨᵝˌjai̯]
Adjective:
1. (of plants) evergreen, sempervirent
2. of or relating to evergreen plants (especially conifers)
3. loyal, constant, trustworthy, faithful, reliable
4. timeless, lasting
5. ageless, eternal, everlasting, immortal, infinite
6. boring, predictable, tired, overused, overdone, clichéd, hackneyed, banal
Alternative forms
ümbüyai
Etymology
From ünbü "snow; winter, wintertime" (< Proto-Hannaitoan *ŋuubu "snow") + yai "green, verdant" (< PH *yaaz "green").
djihonchë /dihontɘ/ [ˈd͡ʑi.ɦõnˌt͡ɕɪ̈]
Noun:
1. lumberjack, woodcutter, logger
2. beaver
3. axe, saw; tool for cutting wood
Alternative forms
djihomëchë, djihomechë
Etymology
From djihon "to fell, to chop down", borrowed from Classical Leran dīgam "tree trunk, log" or dīgamē "to harvest wood", + the nominalizing suffix -chë (< Proto-Hannaitoan *teewuu "hand, paw, handle").
Usage notes
Nouns formed with the suffix -chë most often refer exclusively to human beings. djihonchë is a notable exception, although Sense 1 is still the most common.
Old Visigothic (Entry 24):
aquisi /ˈakwizi/ [ˈɑ.kwi.zi]
Noun:
1. axe (tool for chopping wood)
2. battle axe, axe (weapon)
3. hatchet, hand axe
Alternative forms
aquese, aquise, aquesi, acusi, acose, acuse, acosi
Etymology
From Proto-Germanic *akwisī. Compare Biblical Gothic 𐌰𐌵𐌹𐌶𐌹 (aqizi).
Related terms
Related terms include giltha "sickle; scythe" (compare 𐌲𐌹𐌻𐌸𐌰 (gilþa)), hoa "plough/plow" (< *hōhô), uuinthescoro "a kind of tool used for winnowing" (compare 𐍅𐌹𐌽𐌸𐌹𐍃𐌺𐌰𐌿𐍂𐍉 (winþiskaurō)), uuepen "weapon" (< *wēpną), aruuasna "missile, dart, arrow" (compare 𐌰𐍂𐍈𐌰𐌶𐌽𐌰 (arƕazna)), buga "bow (weapon)" (< *bugô), fuother "sheath, scabbard" (< *fōdrą), her "sword" (< *heruz), miece "knife, dagger, sword" (< *mēkijaz), alesna "awl" (< *alasnō), and hiela "awl" (< *ēlō).
ceinan /ˈkiːnan/ [ˈkiː.nɑn]
Verb (Strong Class 1, Irregular):
1. to sprout, to germinate
2. to bud
3. to split open, to burst open, to break open, to crack open, to tear open
4. to grow
Conjugation
ceinan /ˈkiːnan/ [ˈkiː.nɑn] - infinitive
cain /ˈkɛːn/ [ˈkɛːn], [ˈkɛi̯n] - 1st person singular past indicative; 3rd person singular past indicative
cion /ˈkiun/ [ˈki.(j)un] or cinon /ˈkinun/ [ˈki.nun] - 3rd person plural past indicative
cian /ˈkian/ [ˈki.(j)ɑn] or cinan /ˈkinan/ [ˈki.nɑn] - past participle (strong/indefinite masculine nominative singular)
Alternative forms
cinan, ceina, cina; cein, cen; cihon, ciun, cihun, cinun; cihan, cians, cihans, cinans
Etymology
From Proto-Germanic *kīnaną. Compare Biblical Gothic 𐌺𐌴𐌹𐌽𐌰𐌽 (keinan).
Related terms
Related terms include ceith "seed, germ, sprout, shoot, bud, seedling" (< *kīþą), ceima "sprout, germ" (< *kīmô), usceinan "to sprout, to germinate" (compare 𐌿𐍃𐌺𐌴𐌹𐌽𐌰𐌽 (uskeinan)), midusceinan "to sprout with, to spring up with" (compare 𐌼𐌹𐌸𐌿𐍃𐌺𐌴𐌹𐌽𐌰𐌽 (miþuskeinan)), gruodhia "to turn green, to grow" (< *grōþijaną), uuaxian "to grow, to sprout" (< *wahsijaną), usuuaxt "increase, growth" (compare 𐌿𐍃𐍅𐌰𐌷𐍃𐍄𐍃 (uswahsts)), uuaxto "size, stature; increase, growth" (< *wahstuz), ocan "to grow, to increase" (< *aukaną), ocnan "to grow, to become larger" (< *auknaną), oc "because; also" (< *auk), alan "to grow, to mature, to be nourished" (< *alaną), and alian "to nourish, to nurture, to fatten" (< *aljaną).
Hannaito (Entry 24):
ünbüyai /ɯᵝnbɯᵝjai/ [ˈʔɯ̃ᵝm.bɯᵝˌjai̯], [ˈʔɯ̃ᵝm.bɨᵝˌjai̯]
Adjective:
1. (of plants) evergreen, sempervirent
2. of or relating to evergreen plants (especially conifers)
3. loyal, constant, trustworthy, faithful, reliable
4. timeless, lasting
5. ageless, eternal, everlasting, immortal, infinite
6. boring, predictable, tired, overused, overdone, clichéd, hackneyed, banal
Alternative forms
ümbüyai
Etymology
From ünbü "snow; winter, wintertime" (< Proto-Hannaitoan *ŋuubu "snow") + yai "green, verdant" (< PH *yaaz "green").
djihonchë /dihontɘ/ [ˈd͡ʑi.ɦõnˌt͡ɕɪ̈]
Noun:
1. lumberjack, woodcutter, logger
2. beaver
3. axe, saw; tool for cutting wood
Alternative forms
djihomëchë, djihomechë
Etymology
From djihon "to fell, to chop down", borrowed from Classical Leran dīgam "tree trunk, log" or dīgamē "to harvest wood", + the nominalizing suffix -chë (< Proto-Hannaitoan *teewuu "hand, paw, handle").
Usage notes
Nouns formed with the suffix -chë most often refer exclusively to human beings. djihonchë is a notable exception, although Sense 1 is still the most common.
Old Visigothic (Entry 24):
aquisi /ˈakwizi/ [ˈɑ.kwi.zi]
Noun:
1. axe (tool for chopping wood)
2. battle axe, axe (weapon)
3. hatchet, hand axe
Alternative forms
aquese, aquise, aquesi, acusi, acose, acuse, acosi
Etymology
From Proto-Germanic *akwisī. Compare Biblical Gothic 𐌰𐌵𐌹𐌶𐌹 (aqizi).
Related terms
Related terms include giltha "sickle; scythe" (compare 𐌲𐌹𐌻𐌸𐌰 (gilþa)), hoa "plough/plow" (< *hōhô), uuinthescoro "a kind of tool used for winnowing" (compare 𐍅𐌹𐌽𐌸𐌹𐍃𐌺𐌰𐌿𐍂𐍉 (winþiskaurō)), uuepen "weapon" (< *wēpną), aruuasna "missile, dart, arrow" (compare 𐌰𐍂𐍈𐌰𐌶𐌽𐌰 (arƕazna)), buga "bow (weapon)" (< *bugô), fuother "sheath, scabbard" (< *fōdrą), her "sword" (< *heruz), miece "knife, dagger, sword" (< *mēkijaz), alesna "awl" (< *alasnō), and hiela "awl" (< *ēlō).
ceinan /ˈkiːnan/ [ˈkiː.nɑn]
Verb (Strong Class 1, Irregular):
1. to sprout, to germinate
2. to bud
3. to split open, to burst open, to break open, to crack open, to tear open
4. to grow
Conjugation
ceinan /ˈkiːnan/ [ˈkiː.nɑn] - infinitive
cain /ˈkɛːn/ [ˈkɛːn], [ˈkɛi̯n] - 1st person singular past indicative; 3rd person singular past indicative
cion /ˈkiun/ [ˈki.(j)un] or cinon /ˈkinun/ [ˈki.nun] - 3rd person plural past indicative
cian /ˈkian/ [ˈki.(j)ɑn] or cinan /ˈkinan/ [ˈki.nɑn] - past participle (strong/indefinite masculine nominative singular)
Alternative forms
cinan, ceina, cina; cein, cen; cihon, ciun, cihun, cinun; cihan, cians, cihans, cinans
Etymology
From Proto-Germanic *kīnaną. Compare Biblical Gothic 𐌺𐌴𐌹𐌽𐌰𐌽 (keinan).
Related terms
Related terms include ceith "seed, germ, sprout, shoot, bud, seedling" (< *kīþą), ceima "sprout, germ" (< *kīmô), usceinan "to sprout, to germinate" (compare 𐌿𐍃𐌺𐌴𐌹𐌽𐌰𐌽 (uskeinan)), midusceinan "to sprout with, to spring up with" (compare 𐌼𐌹𐌸𐌿𐍃𐌺𐌴𐌹𐌽𐌰𐌽 (miþuskeinan)), gruodhia "to turn green, to grow" (< *grōþijaną), uuaxian "to grow, to sprout" (< *wahsijaną), usuuaxt "increase, growth" (compare 𐌿𐍃𐍅𐌰𐌷𐍃𐍄𐍃 (uswahsts)), uuaxto "size, stature; increase, growth" (< *wahstuz), ocan "to grow, to increase" (< *aukaną), ocnan "to grow, to become larger" (< *auknaną), oc "because; also" (< *auk), alan "to grow, to mature, to be nourished" (< *alaną), and alian "to nourish, to nurture, to fatten" (< *aljaną).
The user formerly known as "shimobaatar".
(she)
(she)
Re: Lexember 2022
23rd Lexember
taus "rate"
taus /toz/ [toz]
- rate, speed, the rapidity at which some process takes place;
- value, worth, the quality which renders someone or something desirable or valuable;
- (rare) price, cost, the monetary quantity needed to pruchase an item
Etymology: from Old Boral taus "tax, price", deverbal of taussar "to impose a tax on" borrowed from Old French and reflecting Latin taxō "I handle, charge, appraise, reckon" (compare modern French taux "level, amount, quantity" with an etymological respelling).
Taus gran alcot es y molin rouð faint la?
/toz gran alˈkɔt ɛz i moˈlɪn ruθ fent la/
[toz gʀan ɐˈgɔt ɪz i mʊˈlɪn ʀuh fen la]
rate big how.much be.3s 3s mill wheel make-p.prs there
At what rate does the factory make wheels?
---
excerpt from the introduction of Modern Developments in Benjamine Detaxion [Aromatic Synthesis], a 1942 quire written by alchemist Ferris Bewly through the Conster Health Edifice and intended to provide a reference on the recent synthesis of various new substances and medicines around the world.
…Jawan frankincense.
The first major section of this work will cover those hebetant substances [painkillers] which have come out of workshops globally over the last two decades. The sterling example is undoubtedly cozebdone-diamaschal benjamine (CD) [1], sold under various names and perhaps most familiar to Markland as the coveted 'Tommy pills', is a product of collaboration between the Branwen Sanatory in New Leudong and the University of Rimack in Tavance [2] to find hebetants with faster action and fewer adversions.
Comprising (as the longform name implies) branches of cozebdone oil and maschal [3] in opposed position, the substance was first synthesised in 1932 and has already surpassed salix-derivative pills [4] in annual sales everywhere from Sangathy to Adigh [5]. This is due to the former's greater efficacy in relieving pain, which finds it more widely used than the previous bevy of remedies which may merely help to reduce symptoms of fever.
In sufficiently high concentrations CD has also been demonstrated to function in unguento, although the inefficiency and commodity of this…
---
[1] Here the longform unambiguous name for ibuprofen.
[2] Polities in southeastern Chrysia [Australia] and northwestern Cappatia [South America].
[2] Or as we would call them, isobutane (2-methylpropane) and propionic (propanoic) acid.
[4] For example, aspirin.
[5] Polities in far-inland Mendeva [North America] and the Caucasus.
24th Lexember
psolic "deoxygenated"
psolic /psoˈlɪk/ [psʊˈlɪk]
- deoxygenated, of lower oxidation number, containing a smaller proportion of oxygen in its chemical composition;
- pertaining to the process of incomplete combustion, whereby a fuel burns in the presence of insufficient oxygen
Etymology: originally in the latter sense to denote combustion products such as carbon monoxide (in-universe, psolick aphlox), coined by Kievan alchemist Sogut Ranhalov in 1765 and derived from Ancient Greek ψόλος (psólos) "soot, smoke".
Con tersur psolic poð l'yeustanç de vin lejar.
/kɔn tɛrˈsɪr psoˈlɪk pɔθ ljawˈstants de vɪn leˈʒar/
[kɔn tɪːˈsɪː psʊˈlɪk pɔh ljɐwˈstans de vɪn lɪˈʝɑː]
with sulphate deoxygenated can def-fermentation of wine halt-inf
Sulphites can arrest the fermentation of wine.
25th Lexember
Merry Christmas!
bos "gun"
bos /bɔz/ [bɔz]
- gun, firearm, a handheld device for projecting a hard object very quickly as a ranged weapon;
- (specifically) rifle, shotgun, musket, a less portable long-barrelled gun and especially in reference to historical firearms;
- (by extension) any handheld device which is activated by a trigger and shoots or sprays objects or substances from a tube
Etymology: clipping of armbos, arm bos "boss weapon", folk-etymological borrowing (after arm "weapon") from Dutch armbósz "gun, (originally) crossbow". This is itself adapated from earlier forms such as arbalst under the influence of arm "arm (limb)", and these forms reflect Medieval Latin arbalista "crossbow".
Jo montau ag tabr e clignau my bos yert a haut.
/ʒo mɔnˈto ɛj ˈta.br̩ e klajˈno mi bɔz jɛrt a hot/
[ʝo mʊnˈto ɛj ˈta.bʀ‿e klɐjˈno mi bɔz ʝɛːt ɐ hot]
1s go.up-pst to.def table and fire-pst 1s.gen gun straight to up
I got up on the table and fired my gun into the air.
taus "rate"
taus /toz/ [toz]
- rate, speed, the rapidity at which some process takes place;
- value, worth, the quality which renders someone or something desirable or valuable;
- (rare) price, cost, the monetary quantity needed to pruchase an item
Etymology: from Old Boral taus "tax, price", deverbal of taussar "to impose a tax on" borrowed from Old French and reflecting Latin taxō "I handle, charge, appraise, reckon" (compare modern French taux "level, amount, quantity" with an etymological respelling).
Taus gran alcot es y molin rouð faint la?
/toz gran alˈkɔt ɛz i moˈlɪn ruθ fent la/
[toz gʀan ɐˈgɔt ɪz i mʊˈlɪn ʀuh fen la]
rate big how.much be.3s 3s mill wheel make-p.prs there
At what rate does the factory make wheels?
---
excerpt from the introduction of Modern Developments in Benjamine Detaxion [Aromatic Synthesis], a 1942 quire written by alchemist Ferris Bewly through the Conster Health Edifice and intended to provide a reference on the recent synthesis of various new substances and medicines around the world.
…Jawan frankincense.
The first major section of this work will cover those hebetant substances [painkillers] which have come out of workshops globally over the last two decades. The sterling example is undoubtedly cozebdone-diamaschal benjamine (CD) [1], sold under various names and perhaps most familiar to Markland as the coveted 'Tommy pills', is a product of collaboration between the Branwen Sanatory in New Leudong and the University of Rimack in Tavance [2] to find hebetants with faster action and fewer adversions.
Comprising (as the longform name implies) branches of cozebdone oil and maschal [3] in opposed position, the substance was first synthesised in 1932 and has already surpassed salix-derivative pills [4] in annual sales everywhere from Sangathy to Adigh [5]. This is due to the former's greater efficacy in relieving pain, which finds it more widely used than the previous bevy of remedies which may merely help to reduce symptoms of fever.
In sufficiently high concentrations CD has also been demonstrated to function in unguento, although the inefficiency and commodity of this…
---
[1] Here the longform unambiguous name for ibuprofen.
[2] Polities in southeastern Chrysia [Australia] and northwestern Cappatia [South America].
[2] Or as we would call them, isobutane (2-methylpropane) and propionic (propanoic) acid.
[4] For example, aspirin.
[5] Polities in far-inland Mendeva [North America] and the Caucasus.
24th Lexember
psolic "deoxygenated"
psolic /psoˈlɪk/ [psʊˈlɪk]
- deoxygenated, of lower oxidation number, containing a smaller proportion of oxygen in its chemical composition;
- pertaining to the process of incomplete combustion, whereby a fuel burns in the presence of insufficient oxygen
Etymology: originally in the latter sense to denote combustion products such as carbon monoxide (in-universe, psolick aphlox), coined by Kievan alchemist Sogut Ranhalov in 1765 and derived from Ancient Greek ψόλος (psólos) "soot, smoke".
Con tersur psolic poð l'yeustanç de vin lejar.
/kɔn tɛrˈsɪr psoˈlɪk pɔθ ljawˈstants de vɪn leˈʒar/
[kɔn tɪːˈsɪː psʊˈlɪk pɔh ljɐwˈstans de vɪn lɪˈʝɑː]
with sulphate deoxygenated can def-fermentation of wine halt-inf
Sulphites can arrest the fermentation of wine.
25th Lexember
Merry Christmas!
bos "gun"
bos /bɔz/ [bɔz]
- gun, firearm, a handheld device for projecting a hard object very quickly as a ranged weapon;
- (specifically) rifle, shotgun, musket, a less portable long-barrelled gun and especially in reference to historical firearms;
- (by extension) any handheld device which is activated by a trigger and shoots or sprays objects or substances from a tube
Etymology: clipping of armbos, arm bos "boss weapon", folk-etymological borrowing (after arm "weapon") from Dutch armbósz "gun, (originally) crossbow". This is itself adapated from earlier forms such as arbalst under the influence of arm "arm (limb)", and these forms reflect Medieval Latin arbalista "crossbow".
Jo montau ag tabr e clignau my bos yert a haut.
/ʒo mɔnˈto ɛj ˈta.br̩ e klajˈno mi bɔz jɛrt a hot/
[ʝo mʊnˈto ɛj ˈta.bʀ‿e klɐjˈno mi bɔz ʝɛːt ɐ hot]
1s go.up-pst to.def table and fire-pst 1s.gen gun straight to up
I got up on the table and fired my gun into the air.
Last edited by Jackk on 25 Dec 2022 15:40, edited 1 time in total.
terram impūram incolāmus
hamteu un mont sug
let us live in a dirty world
hamteu un mont sug
let us live in a dirty world
- KaiTheHomoSapien
- greek
- Posts: 641
- Joined: 15 Feb 2016 06:10
- Location: Northern California
Re: Lexember 2022
Three Lihmelinyan i-stem nouns this time:
22nd
éntis - river
gen. nteís
gen. pronunciation: /n̩.'tei̯s/
The main word for "river" in Lihmelinyan (other terms refer to smaller flowing bodies of water and might be translated "brook" or "stream" or "creek"). River names are in the format [éntis] [river name], as in "Éntis Attawárias" (Atavarios River).
I've shared this word before, but I've also gone back-and-forth on the oblique stem because I wasn't sure if I wanted syllabic /n/ in Lihmelinyan. Well, it exists. Only as a result of ablaut, though.
23rd
wélteris - vine, grapevine
gen. ultereís
Doesn't also mean "wine"; that would be áfnas, from a different root (cf. Arc. áthnos). Related to the verb wéltami, I wrap, twist
24th
hreínis - needle (as in a pine needle, but also can mean sewing needle)
/'xrei̯.nis/
gen. hrineís
22nd
éntis - river
gen. nteís
gen. pronunciation: /n̩.'tei̯s/
The main word for "river" in Lihmelinyan (other terms refer to smaller flowing bodies of water and might be translated "brook" or "stream" or "creek"). River names are in the format [éntis] [river name], as in "Éntis Attawárias" (Atavarios River).
I've shared this word before, but I've also gone back-and-forth on the oblique stem because I wasn't sure if I wanted syllabic /n/ in Lihmelinyan. Well, it exists. Only as a result of ablaut, though.
23rd
wélteris - vine, grapevine
gen. ultereís
Doesn't also mean "wine"; that would be áfnas, from a different root (cf. Arc. áthnos). Related to the verb wéltami, I wrap, twist
24th
hreínis - needle (as in a pine needle, but also can mean sewing needle)
/'xrei̯.nis/
gen. hrineís
-
- mongolian
- Posts: 3933
- Joined: 14 Aug 2010 09:36
- Location: California über alles
Re: Lexember 2022
Shaleyan
DAY 23
kushoy: log
Kushoy pimipimi phoyad nidi.
log all_over phoyad crawl
Phoyads were crawling all over the log.
Phoyads are a six-legged class of small Shaleyan creatures, analogous to insects.
Bonus words: pimipimi: all over
nidi: (A) to crawl, to creep (of a creepy-crawlie); distinguished from wabay: (A) to crawl (on one's hands and knees)
nidash: creepy-crawlie (nidi + -ash, agent noun suffix)
DAY 24
libaw: root (of a plant)
libawekhida: root vegetable (libaw + khida, vegetable)
Bumal hel Shaleyob libawekhida ba phaphesh.
bumal COP Shaleyan root_vegetable of type
The bumal is a type of Shaleyan root vegetable.
DAY 23
kushoy: log
Kushoy pimipimi phoyad nidi.
log all_over phoyad crawl
Phoyads were crawling all over the log.
Phoyads are a six-legged class of small Shaleyan creatures, analogous to insects.
Bonus words: pimipimi: all over
nidi: (A) to crawl, to creep (of a creepy-crawlie); distinguished from wabay: (A) to crawl (on one's hands and knees)
nidash: creepy-crawlie (nidi + -ash, agent noun suffix)
DAY 24
libaw: root (of a plant)
libawekhida: root vegetable (libaw + khida, vegetable)
Bumal hel Shaleyob libawekhida ba phaphesh.
bumal COP Shaleyan root_vegetable of type
The bumal is a type of Shaleyan root vegetable.
♂♥♂♀
Squirrels chase koi . . . chase squirrels
My Kankonian-English dictionary: 90,000 words and counting
31,416: The number of the conlanging beast!
Squirrels chase koi . . . chase squirrels
My Kankonian-English dictionary: 90,000 words and counting
31,416: The number of the conlanging beast!
-
- cuneiform
- Posts: 175
- Joined: 24 Oct 2022 04:34
Re: Lexember 2022
Day 24
yi-kampalt̪ukaʎ n. common dandelion (taraxacum officinale)
literally "sun-piss", going with progressive dissimilation of /lt̪/
There's apparently a fall dandelion but I'm too lazy to look up the county distribution and not feeling creative enough for the red-seeded dandelion.
yi-kampalt̪ukaʎ n. common dandelion (taraxacum officinale)
literally "sun-piss", going with progressive dissimilation of /lt̪/
There's apparently a fall dandelion but I'm too lazy to look up the county distribution and not feeling creative enough for the red-seeded dandelion.
Last edited by Knox Adjacent on 11 Jul 2023 07:30, edited 1 time in total.
Re: Lexember 2022
Lexember 25 - Yélian
praltiús [pɾɐlˈtɪ̯uːs] - parade
Etymology: from pralet "party" + ius "passage, hike", literally "party hike"
U fasnet, licosaliprésan reyni praltiúsbovás.
[u ˈɸasnət, ˈliːkɔ̈sɐlɨˌpɾeːsɐn ˈɾeʃni pɾɐlˈtɪ̯uːsbɔ̈ˌʋaːʃ]
TEMP carnveal, cart-colorful-PL form-3PL parade-long
At the time of carneval, many colorful carts form a long parade.
praltiús [pɾɐlˈtɪ̯uːs] - parade
Etymology: from pralet "party" + ius "passage, hike", literally "party hike"
U fasnet, licosaliprésan reyni praltiúsbovás.
[u ˈɸasnət, ˈliːkɔ̈sɐlɨˌpɾeːsɐn ˈɾeʃni pɾɐlˈtɪ̯uːsbɔ̈ˌʋaːʃ]
TEMP carnveal, cart-colorful-PL form-3PL parade-long
At the time of carneval, many colorful carts form a long parade.
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.
Re: Lexember 2022
Day 25
Hannaito (Entry 25):
jërna /zɘrna/ [ˈʑɪ̈ɾ.na]
Noun:
1. star
2. constellation, asterism
3. any heavenly body (especially one visible to the naked eye); star, planet, comet, meteor, shooting star, the sun, the moon, etc.
4. lightning, lightning bolt
5. will-o'-the-wisp, etc.
6. aurora
7. meteorite; something that has (at least seemingly) fallen to the earth from the heavens
8. god, deity (especially one that is strongly associated with and/or a personification of a celestial body or heavenly light)
Alternative forms
jërno
Etymology
From Proto-Hannaitoan *girnaa "star; spark, flash, light".
Some in-universe "linguists" have posited a relationship between the first syllable of jërna and Classical Leran suvi "star, lightning" (< *yhuwi). However, this is essentially just wishful thinking due to the cultural prestige of Classical Leran and its descendants among speakers of Hannaito and other neighboring, unrelated languages. The fact that both words begin with a sibilant fricative is a coincidence.
Usage notes
The traditional religion of the Hannaichë is largely based on the worship of the stars and other celestial bodies. Other practices and beliefs relating to animals, the earth, and the sea seem to have been largely influenced by or adopted from speakers of Shoic languages and other groups living further to the north.
Old Visigothic (Entry 25):
usieta /ˈuzˌeːta/ [ˈuzˌeː.tɑ], [ˈuzˌie̯.tɑ]
Noun:
1. manger, trough, feeder
2. (Christianity) the manger that served as a crib for the newborn Jesus Christ
3. (Christianity) nativity scene; any depiction of the nativity of Jesus Christ
Alternative forms
usita, useta
Etymology
From Proto-Germanic *uzētô. Compare Biblical Gothic 𐌿𐌶𐌴𐍄𐌰 (uzēta).
Related terms
Related terms include itan "to eat" (< *etaną), afetia "glutton" (compare 𐌰𐍆𐌴𐍄𐌾𐌰 (afētja)), fraitan "to devour, to consume" (< *fraetaną), and atzian "to pasture, to graze, to feed; to give as food" (< *atjaną).
Usage notes
Regarding Sense 3, Wikipedia claims that the earliest known nativity scene was created circa 380 CE, though the first artistic depictions of Christ's birth seem to be even older.
Now that we're beginning the 5th & final week of Lexember 2022, I've taken some time to read through and comment on what other participants have posted for Week 4. I won't necessarily comment on every single entry, but hopefully I haven't accidentally missed anyone's work entirely.
Iyionaku:
Jackk:
KaiTheHomoSapien:
qwed117:
Knox Adjacent:
DesEsseintes:
Titus Flavius:
Johnathan_4:
Man in Space:
Khemehekis:
Hannaito (Entry 25):
jërna /zɘrna/ [ˈʑɪ̈ɾ.na]
Noun:
1. star
2. constellation, asterism
3. any heavenly body (especially one visible to the naked eye); star, planet, comet, meteor, shooting star, the sun, the moon, etc.
4. lightning, lightning bolt
5. will-o'-the-wisp, etc.
6. aurora
7. meteorite; something that has (at least seemingly) fallen to the earth from the heavens
8. god, deity (especially one that is strongly associated with and/or a personification of a celestial body or heavenly light)
Alternative forms
jërno
Etymology
From Proto-Hannaitoan *girnaa "star; spark, flash, light".
Some in-universe "linguists" have posited a relationship between the first syllable of jërna and Classical Leran suvi "star, lightning" (< *yhuwi). However, this is essentially just wishful thinking due to the cultural prestige of Classical Leran and its descendants among speakers of Hannaito and other neighboring, unrelated languages. The fact that both words begin with a sibilant fricative is a coincidence.
Usage notes
The traditional religion of the Hannaichë is largely based on the worship of the stars and other celestial bodies. Other practices and beliefs relating to animals, the earth, and the sea seem to have been largely influenced by or adopted from speakers of Shoic languages and other groups living further to the north.
Old Visigothic (Entry 25):
usieta /ˈuzˌeːta/ [ˈuzˌeː.tɑ], [ˈuzˌie̯.tɑ]
Noun:
1. manger, trough, feeder
2. (Christianity) the manger that served as a crib for the newborn Jesus Christ
3. (Christianity) nativity scene; any depiction of the nativity of Jesus Christ
Alternative forms
usita, useta
Etymology
From Proto-Germanic *uzētô. Compare Biblical Gothic 𐌿𐌶𐌴𐍄𐌰 (uzēta).
Related terms
Related terms include itan "to eat" (< *etaną), afetia "glutton" (compare 𐌰𐍆𐌴𐍄𐌾𐌰 (afētja)), fraitan "to devour, to consume" (< *fraetaną), and atzian "to pasture, to graze, to feed; to give as food" (< *atjaną).
Usage notes
Regarding Sense 3, Wikipedia claims that the earliest known nativity scene was created circa 380 CE, though the first artistic depictions of Christ's birth seem to be even older.
Now that we're beginning the 5th & final week of Lexember 2022, I've taken some time to read through and comment on what other participants have posted for Week 4. I won't necessarily comment on every single entry, but hopefully I haven't accidentally missed anyone's work entirely.
Iyionaku:
Spoiler:
Spoiler:
Spoiler:
Spoiler:
Spoiler:
Spoiler:
Spoiler:
Spoiler:
Spoiler:
Spoiler:
The user formerly known as "shimobaatar".
(she)
(she)