Lexember 2023
-
- mongolian
- Posts: 3933
- Joined: 14 Aug 2010 09:36
- Location: California über alles
Re: Lexember 2023
Shaleyan
Day 17
dikhed
(T) to etch; text (written words)
Shumay leña sol nunin dikhed ophud naña mu wapad.
priest say that holy text among write all answer
The priest said that all the answers were written in the holy text.
Bonus word: nunin: holy, sacred
Day 18
uwo
being, entity
uwoboño
noun
uwo + boño, word
Shaleya-ba-heyak ba mazashe okhan shodu das khudashe okhan ña phobay uwoboño.
Shaleya-of-language in agentive verb before but patientive verb after come noun
In Shaleyan, nouns come before agentive verbs but after patientive verbs.
Bonus words: phobay: (P) to come (in sequence)
khudash: patient (of a verb) (khudu, to undergo + -ash, agent noun suffix)
khudashe: patientive (khudash + -e, adjectiving suffix)
mazash: agent (of a verb) (maz, to do + -ash)
mazashe: agentive (mazash + -e)
okhan: verb
Day 19
uwoyeshash
adjective
uwo + yesh, to attach + -ash
Shaleya-ba-heyak ba uwoboño da shodu phobay yeshe uwoyeshash da sod khabak.
Shaleya-of-language in noun 1* before come attributive adjective *1 3p.INANIM modify
In Shaleyan, attributive adjectives come before the noun they modify.
Bonus words: yeshe: attributive (yesh + -e)
wawane uwoyeshash: predicate adjective (wanana, to hang + -e + uwoyeshash)
wawane uwoboño: predicate noun
Day 20
phisudazoy
dialogue
phisud, across + azoy, talk
Howalilen diyaz kidop has yeph pudoy ophud say phisudazoy.
eleventh century straight from that play among come dialogue
The dialogue in that play came straight out of the eleventh century.
Bonus words: kid: direct
kidop (kid + -op, adverbial suffix): directly, straight; right (~ now)
say: (P) to come (I ~ from Kankonia)
pudoy: play (dramatic work)
Day 21
papasis
humor
papas (funny) + -is (suffix to form a noun meaning "something that has a quality", e.g. sidud (difficult) -> sidudis (toughie))
Delob bushu nephu ayamoboye papasis.
Terra-an child enjoy scatological humor
Terran children enjoy toilet humor.
New words: ayamoboy: lower bodily function (ayam, lower body + oboy, body function, bodily function)
ayamoboye: scatological (ayamoboy + -e)
Day 22
loñoy
myth, legend
Daselesob shol Leshelepha azip salina da loñoy da medamekh sil yokhuhiduphani.
Tzełethik have Leshelpha named girl 1* myth *1 pyramid through time-travel
The Tzełethiks had a myth about a young woman named Leshelpha, who time-traveled through a pyramid.
New words: Daselesob: Tzełethik (the old culture on Kankonia that spoke the precursor to the Kankonian language) (Kankonian borrowing adapted into Shaleyan, with the suffix -ob, equivalent to -ese or -ian)
azip: named (postposition) (tweak of azep, name)
medamekh: pyramid (structure)
yokhuhiduphani: (A) to time-travel; time travel (yokh, four + hidu, dimension + phani, to travel; travel)
Day 23
kushem
(T) to admit (to), to confess (to)
Wudiñikopi milad kushem loyas al ba wasamukeñi.
politician never admit will 3s.ANIM of affair
The politician will never admit to his affair.
Bonus words: loyas: (H) to be disposed to, will
wasamukeñi: (T) to cheat (on one's spouse), to cheat on; adultery, affair (wasam, marry, get married; marriage + keñi, to break (transitive))
Day 17
dikhed
(T) to etch; text (written words)
Shumay leña sol nunin dikhed ophud naña mu wapad.
priest say that holy text among write all answer
The priest said that all the answers were written in the holy text.
Bonus word: nunin: holy, sacred
Day 18
uwo
being, entity
uwoboño
noun
uwo + boño, word
Shaleya-ba-heyak ba mazashe okhan shodu das khudashe okhan ña phobay uwoboño.
Shaleya-of-language in agentive verb before but patientive verb after come noun
In Shaleyan, nouns come before agentive verbs but after patientive verbs.
Bonus words: phobay: (P) to come (in sequence)
khudash: patient (of a verb) (khudu, to undergo + -ash, agent noun suffix)
khudashe: patientive (khudash + -e, adjectiving suffix)
mazash: agent (of a verb) (maz, to do + -ash)
mazashe: agentive (mazash + -e)
okhan: verb
Day 19
uwoyeshash
adjective
uwo + yesh, to attach + -ash
Shaleya-ba-heyak ba uwoboño da shodu phobay yeshe uwoyeshash da sod khabak.
Shaleya-of-language in noun 1* before come attributive adjective *1 3p.INANIM modify
In Shaleyan, attributive adjectives come before the noun they modify.
Bonus words: yeshe: attributive (yesh + -e)
wawane uwoyeshash: predicate adjective (wanana, to hang + -e + uwoyeshash)
wawane uwoboño: predicate noun
Day 20
phisudazoy
dialogue
phisud, across + azoy, talk
Howalilen diyaz kidop has yeph pudoy ophud say phisudazoy.
eleventh century straight from that play among come dialogue
The dialogue in that play came straight out of the eleventh century.
Bonus words: kid: direct
kidop (kid + -op, adverbial suffix): directly, straight; right (~ now)
say: (P) to come (I ~ from Kankonia)
pudoy: play (dramatic work)
Day 21
papasis
humor
papas (funny) + -is (suffix to form a noun meaning "something that has a quality", e.g. sidud (difficult) -> sidudis (toughie))
Delob bushu nephu ayamoboye papasis.
Terra-an child enjoy scatological humor
Terran children enjoy toilet humor.
New words: ayamoboy: lower bodily function (ayam, lower body + oboy, body function, bodily function)
ayamoboye: scatological (ayamoboy + -e)
Day 22
loñoy
myth, legend
Daselesob shol Leshelepha azip salina da loñoy da medamekh sil yokhuhiduphani.
Tzełethik have Leshelpha named girl 1* myth *1 pyramid through time-travel
The Tzełethiks had a myth about a young woman named Leshelpha, who time-traveled through a pyramid.
New words: Daselesob: Tzełethik (the old culture on Kankonia that spoke the precursor to the Kankonian language) (Kankonian borrowing adapted into Shaleyan, with the suffix -ob, equivalent to -ese or -ian)
azip: named (postposition) (tweak of azep, name)
medamekh: pyramid (structure)
yokhuhiduphani: (A) to time-travel; time travel (yokh, four + hidu, dimension + phani, to travel; travel)
Day 23
kushem
(T) to admit (to), to confess (to)
Wudiñikopi milad kushem loyas al ba wasamukeñi.
politician never admit will 3s.ANIM of affair
The politician will never admit to his affair.
Bonus words: loyas: (H) to be disposed to, will
wasamukeñi: (T) to cheat (on one's spouse), to cheat on; adultery, affair (wasam, marry, get married; marriage + keñi, to break (transitive))
Last edited by Khemehekis on 24 Dec 2023 08:09, edited 1 time in total.
♂♥♂♀
Squirrels chase koi . . . chase squirrels
My Kankonian-English dictionary: 90,000 words and counting
31,416: The number of the conlanging beast!
Squirrels chase koi . . . chase squirrels
My Kankonian-English dictionary: 90,000 words and counting
31,416: The number of the conlanging beast!
Re: Lexember 2023
So by a posteriori historical derivation, you've created Sheep-Human hybrids as your conpeople?
Many children make up, or begin to make up, imaginary languages. I have been at it since I could write.
-JRR Tolkien
-JRR Tolkien
-
- mongolian
- Posts: 3933
- Joined: 14 Aug 2010 09:36
- Location: California über alles
Re: Lexember 2023
LCV Categories for Week 5:
Place Names, Ethnicities, Nationalities, Languages (Part V)
Life, Philosophy, Religion (Part IV)
More Life, Philosophy, Religion (Part V)
Thought (Part IV)
Thinking Verbs (Part IV)
Musical Instruments (Part IV)
And now, a bunch of categories filled with culture-specific words, all from Part V:
More Entertainment
More Time
More Weights and Measures
More Substances
More Food and Drink
More Drugs
More Places
More Establishments
More Music
More Musical Instruments
More Clothing
Place Names, Ethnicities, Nationalities, Languages (Part V)
Spoiler:
Spoiler:
Spoiler:
Spoiler:
Spoiler:
Spoiler:
And now, a bunch of categories filled with culture-specific words, all from Part V:
More Entertainment
Spoiler:
Spoiler:
Spoiler:
Spoiler:
Spoiler:
Spoiler:
Spoiler:
Spoiler:
Spoiler:
Spoiler:
Spoiler:
Last edited by Khemehekis on 31 Dec 2023 06:54, edited 1 time in total.
♂♥♂♀
Squirrels chase koi . . . chase squirrels
My Kankonian-English dictionary: 90,000 words and counting
31,416: The number of the conlanging beast!
Squirrels chase koi . . . chase squirrels
My Kankonian-English dictionary: 90,000 words and counting
31,416: The number of the conlanging beast!
Re: Lexember 2023
Play
vap, a political party
mi ~ miva / punu, a nation
yafu, an army
matu, a corporation.
These are the basic four building blocks used in many words for political entities. They are seen as a set, in which each can contain any of the others, so the words compound freely. For example, a vapiyafumatu refers to a party's nation's army's corporation, and matuyafupunuvap is a corporation's army's nation's party.
The word for nation is cognate to the word for party, and therefore is variable; the /va/ part is never repeated within a compound. Thus vap + mi = vapi "party's nation", never *vapiva. (The /pm/ > /p/ rule is regular.) The sequence /miva/ is also avoided when not meaning a nation, therefore one says punuvap "nation's party", never *mivap or *mivavap. In other situations the miva form is used.
The etymologies of these words are respectively
vap, from MRCA gi lom, "land, country, nation", with an inflection -p meaning "self", implying self-government. The evolution towards the sense of a political party is due to the long dominance of single-party states. The word for nation, miva, is from MRCA mi lom, a close cognate of the above, but which evolved less in sense. The dropping of /-va/ from the word in some constructions is due to the Play speakers' knowledge that the two words are related.
punu, a compound formed relatively late, from Gold gʷù nù, for which I dont have an MRCA etymology yet (it could be simply gu nu, or it could equally well be something more elaborate with dropped vowels and consonants).
yafu, from MRCA ye hup, a cooperative effort, but treated as if from MRCA ya aha gu, of which the first two words mean "war" and thus helped this word gain its military associations.
matu, simply from MRCA matu (though I dont have a defined meaning for it yet).
These words are not ordinarily used in standalone form, only in compounds and proper names. Thus, instead of saying yafu for army, a speaker is more likely to refer to a nation's army (mivayafu), a political party's army (vapiafu), or a corporation's army (matuyafu), all of which are concepts familiar to adult Play speakers.
vap, a political party
mi ~ miva / punu, a nation
yafu, an army
matu, a corporation.
These are the basic four building blocks used in many words for political entities. They are seen as a set, in which each can contain any of the others, so the words compound freely. For example, a vapiyafumatu refers to a party's nation's army's corporation, and matuyafupunuvap is a corporation's army's nation's party.
The word for nation is cognate to the word for party, and therefore is variable; the /va/ part is never repeated within a compound. Thus vap + mi = vapi "party's nation", never *vapiva. (The /pm/ > /p/ rule is regular.) The sequence /miva/ is also avoided when not meaning a nation, therefore one says punuvap "nation's party", never *mivap or *mivavap. In other situations the miva form is used.
The etymologies of these words are respectively
vap, from MRCA gi lom, "land, country, nation", with an inflection -p meaning "self", implying self-government. The evolution towards the sense of a political party is due to the long dominance of single-party states. The word for nation, miva, is from MRCA mi lom, a close cognate of the above, but which evolved less in sense. The dropping of /-va/ from the word in some constructions is due to the Play speakers' knowledge that the two words are related.
punu, a compound formed relatively late, from Gold gʷù nù, for which I dont have an MRCA etymology yet (it could be simply gu nu, or it could equally well be something more elaborate with dropped vowels and consonants).
yafu, from MRCA ye hup, a cooperative effort, but treated as if from MRCA ya aha gu, of which the first two words mean "war" and thus helped this word gain its military associations.
matu, simply from MRCA matu (though I dont have a defined meaning for it yet).
These words are not ordinarily used in standalone form, only in compounds and proper names. Thus, instead of saying yafu for army, a speaker is more likely to refer to a nation's army (mivayafu), a political party's army (vapiafu), or a corporation's army (matuyafu), all of which are concepts familiar to adult Play speakers.
Makapappi nauppakiba.
The wolf-sheep ate itself. (Play)
The wolf-sheep ate itself. (Play)
Re: Lexember 2023
Lexember 24 - Yélian
vetplata [vəˈplaːtɐ] - to neglect (a person), to disregard so.'s duty of care
Etymology: vet "dirty" + plata "to care (for)"
fedenia [ɸəˈdeːnɪ̯ɐ] - to neglect (thing, plan), to delay, to put off, to procrastinate
Etymology: fe- "distant" + denia "to plan", as in "to plan something but for a long distant time"
Siy parcas yianralitas a'mapeli téviter quadvetplatvit to avárani náfia. Pured yifedenái æ'denial, èpa nat yirirai citeʻa ciyiutpilatbet met an'avárviauatsan.
[sa̯iː ˈpaɾkɐʃ ɕɪ̯ɐnɾɐˈtiːtɐʃ ɐmɐˈpeːlɨ ˈteːʋɨtəd̟ kɐdveˈplatvɨt to ɐˈʋaːɾɐni ˈnaːɸɪɐ̯. ˈpuːɾed̟ ɕɨɸədəˈnaɪ̯ əˈdeːnɪ̯ɐl ˈɛpɐ nɐt ɕɨˈɾiːɾaɪ̯ kɨˈteːʔɐ kɨɕɪ̯ʉˈpiːlɐbət met ɐnɐˈʋarvɪ̯aʊ.ɐt͡sɐn]
before moon PST-NEC-visit-JUS.1SG DEF.ANIM=family REL.ANIM.3SG.MASC allegedly-neglect-COND.3SG.ANIM 3SG.MASC.POSS cat-PL-ENUM nine | however PST-neglect-1SG DEF.CONC=planning, and when PST-ring-1SG nobody NEG-PST-at_home_COP.3SG.PST except DEF.ANIM=cat-PL-meow-ADZ-PL
Yesterday I had to visit the family that allegedly neglects their nine cats. But I neglected the planning, and when I rang at the door nobody was home - except the meowing cats.
vetplata [vəˈplaːtɐ] - to neglect (a person), to disregard so.'s duty of care
Etymology: vet "dirty" + plata "to care (for)"
fedenia [ɸəˈdeːnɪ̯ɐ] - to neglect (thing, plan), to delay, to put off, to procrastinate
Etymology: fe- "distant" + denia "to plan", as in "to plan something but for a long distant time"
Siy parcas yianralitas a'mapeli téviter quadvetplatvit to avárani náfia. Pured yifedenái æ'denial, èpa nat yirirai citeʻa ciyiutpilatbet met an'avárviauatsan.
[sa̯iː ˈpaɾkɐʃ ɕɪ̯ɐnɾɐˈtiːtɐʃ ɐmɐˈpeːlɨ ˈteːʋɨtəd̟ kɐdveˈplatvɨt to ɐˈʋaːɾɐni ˈnaːɸɪɐ̯. ˈpuːɾed̟ ɕɨɸədəˈnaɪ̯ əˈdeːnɪ̯ɐl ˈɛpɐ nɐt ɕɨˈɾiːɾaɪ̯ kɨˈteːʔɐ kɨɕɪ̯ʉˈpiːlɐbət met ɐnɐˈʋarvɪ̯aʊ.ɐt͡sɐn]
before moon PST-NEC-visit-JUS.1SG DEF.ANIM=family REL.ANIM.3SG.MASC allegedly-neglect-COND.3SG.ANIM 3SG.MASC.POSS cat-PL-ENUM nine | however PST-neglect-1SG DEF.CONC=planning, and when PST-ring-1SG nobody NEG-PST-at_home_COP.3SG.PST except DEF.ANIM=cat-PL-meow-ADZ-PL
Yesterday I had to visit the family that allegedly neglects their nine cats. But I neglected the planning, and when I rang at the door nobody was home - except the meowing cats.
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.
-
- cuneiform
- Posts: 175
- Joined: 24 Oct 2022 04:34
Re: Lexember 2023
Day 23
-miɳʈam- v.i. admit (concede as true); own up; confess
-miɳʈam- v.i. admit (concede as true); own up; confess
Re: Lexember 2023
Got sick and now need to do more catch-up
Lexember 17, 18, 19, 20, 21, 22, 22
tér3 prep according to, as stated by
ti'1chang2 v to point to, to indicate
guò3 cnj or
bik3 adj hard
sül1 adj soft
bik3 lük1jè2 n phrase consonant
sül1 lük1jè2 n phrase vowel
Lexember 17, 18, 19, 20, 21, 22, 22
tér3 prep according to, as stated by
ti'1chang2 v to point to, to indicate
guò3 cnj or
bik3 adj hard
sül1 adj soft
bik3 lük1jè2 n phrase consonant
sül1 lük1jè2 n phrase vowel
Spoiler:
Re: Lexember 2023
Day 24
Hannaito (Entry 24):
yuusa /juusa/ [ˈjuː.sa]
Noun:
1. soul, spirit
2. ghost, specter, phantom, apparition
3. self, ego
4. identity, sense of self
5. personality, character, demeanor, disposition
6. personhood
7. being, existence, life force
8. individuality, uniqueness
9. charm, charisma, attractiveness, selling point
10. theme, motif, pattern, recurring element
11. focus, point, emphasis
Etymology
From Proto-Hannaitoan *yuñsa "soul, mind". Cognates include Gampyo sūha "self, identity, personality" and Fiigarazg yoks "ghost, phantom".
Now that we're beginning Week 5 of Lexember, I've taken some time to read through and comment on what other participants have posted so far for Week 4. I won't necessarily comment on every single entry, but hopefully I haven't accidentally missed anyone's work entirely. Following qwed117's example from three years ago, I'm going to try to do this after every week.
Iyionaku:
Pabappa:
VaptuantaDoi:
lurker:
conlang-creature:
KaiTheHomoSapien:
spanick:
Arayaz:
Knox Adjacent:
Shemtov:
_Just_A_Sketch:
Khemehekis:
qwed117:
Hannaito (Entry 24):
yuusa /juusa/ [ˈjuː.sa]
Noun:
1. soul, spirit
2. ghost, specter, phantom, apparition
3. self, ego
4. identity, sense of self
5. personality, character, demeanor, disposition
6. personhood
7. being, existence, life force
8. individuality, uniqueness
9. charm, charisma, attractiveness, selling point
10. theme, motif, pattern, recurring element
11. focus, point, emphasis
Etymology
From Proto-Hannaitoan *yuñsa "soul, mind". Cognates include Gampyo sūha "self, identity, personality" and Fiigarazg yoks "ghost, phantom".
Now that we're beginning Week 5 of Lexember, I've taken some time to read through and comment on what other participants have posted so far for Week 4. I won't necessarily comment on every single entry, but hopefully I haven't accidentally missed anyone's work entirely. Following qwed117's example from three years ago, I'm going to try to do this after every week.
Iyionaku:
Spoiler:
Spoiler:
Spoiler:
Spoiler:
Spoiler:
Spoiler:
Spoiler:
Spoiler:
Spoiler:
Spoiler:
Spoiler:
Spoiler:
Spoiler:
The user formerly known as "shimobaatar".
(she)
(she)
Re: Lexember 2023
Dawn of the Twenty Fourth Day. 157 Hours Remain
rnL-qCq-Cb
from rnL (not) + qCq to see + -Cb (cause something/someone to become) literally "to cause not to see"
Verb
To blind (transitive)
Used in the profane expression <L rLPqp rnLqCqCbb> "Light blind [you/it]!" loosely "[God] damn it!"
A derived expression is:
This could be translated loosely (and very ironically) as "fun for the whole family", which is an even loftier promise given that yinrih families consist of up to twelve genetic parents (six male sires and six female dams) and a litter of pups, of equal or greater number than the parents, so around 24 individuals give or take. More broadly the expression means something like "mandatory fun".
[
rnL-qCq-Cb
from rnL (not) + qCq to see + -Cb (cause something/someone to become) literally "to cause not to see"
Verb
To blind (transitive)
Used in the profane expression <L rLPqp rnLqCqCbb> "Light blind [you/it]!" loosely "[God] damn it!"
A derived expression is:
Code: Select all
L rLPq-p RnL-qCq-Cb-b rjqdB-Mr rpMr
may light-3.DIST not-see-CAUSITIVE 0, memory-3.PROX happy
Happy memories, damn it!
[
⠎⠀⠜⠎⠾⠌⠺⠀⠍⠭⠌⠉⠀⠬⠽⠬⠽⠌⠚
Re: Lexember 2023
Day 24:
Weid
/we:d/
[weɪð]
Noun:
1. Common Knowledge
2. A concept in Zeigouŋdeizese Religion that may be freely rendered as "The Self-Evident Universal Truth and Knowledge".
3. Common sense
Day 25:
C'u
/t͡ʃ'u/
[t͡ʃ'u]
Noun
1. Deity
2. Anything divine
Day 26:
Juluzi
/d͡ʒuluθi/
[d͡ʒuluθi]
Noun.
1. One of the ancient sages recognized as authoritative in Zeigouŋdeizese Religion
2. Highest rank of male clergyperson in Zeigouŋdeizese Religion.
Day 27:
Alzizi
/alθiθi/
[älθiθi]
Noun.
Seer; Prophet (Zeigouŋdeizese Religion)
Note: the fact that these words end in -zi was a coincidence of my word creating process, but I think I now have an agentive nomalizing suffix, and these words come from Julu "To expound; To teach publicly" and Alzi "to communicate with the divine", a Hic'agese loan that is a doublet of native Alhi "To dream"
Day 28.
Aatim
/a:tim/
[ɑ:tim]
Noun
1. Soul (Zeigouŋdeizese Religion)
2. Consciousness
Day 29.
Yujim
/jud͡ʒim/
[jud͡ʒim]
Noun
Plane of Existence; Level of reality (Zeigouŋdeizese Religion)
Note: the fact that these words end in -im was a coincidence of my word creating process, but I think I now have an abstract noun suffix -(i)m, Aat meaning "To be conscious" and Yuji being an older word for "to layer"
Day 30.
Łiin
Noun
/ɬi:n/
[ɬi:n]
1. The Trinity of highest knowable deities in Zeigouŋdeizese Religion: Father, Mother and Child.
2. Title added to the name of the three deities that make up Definition 1
Note: Loan from Hanese /li:n˥/ "Deity", as the concept of the highest deities being a Trinity of Father, Mother and Child is borrowed from Hanese religion, though in Hanese religion, there were two Trinities: One Patriarchal with a son as Child, and the other Matriarchal, with a daughter as Child. In Zeigouŋdeizese Religion, though is only one such trinity, and the gender of the Child is "Unknowable" or "Both Male and Female", depending on the "Denomination" of said Religion.
The High Tone in the Hanese source word is why the word begins with /ɬ/, not /l/, as the Hanese dialects most in contact with speakers of the Peninsular-Serelian branch of Waanic had [l̥] or [ll̥] (more precisely, [ ̬l̥]) as an allophone of /l/ in high-tone syllables.
I am currently working on a post or series of posts on Zeigouŋdeizese Religion to be posted in the conworlding part of the forum
Weid
/we:d/
[weɪð]
Noun:
1. Common Knowledge
2. A concept in Zeigouŋdeizese Religion that may be freely rendered as "The Self-Evident Universal Truth and Knowledge".
3. Common sense
Day 25:
C'u
/t͡ʃ'u/
[t͡ʃ'u]
Noun
1. Deity
2. Anything divine
Day 26:
Juluzi
/d͡ʒuluθi/
[d͡ʒuluθi]
Noun.
1. One of the ancient sages recognized as authoritative in Zeigouŋdeizese Religion
2. Highest rank of male clergyperson in Zeigouŋdeizese Religion.
Day 27:
Alzizi
/alθiθi/
[älθiθi]
Noun.
Seer; Prophet (Zeigouŋdeizese Religion)
Note: the fact that these words end in -zi was a coincidence of my word creating process, but I think I now have an agentive nomalizing suffix, and these words come from Julu "To expound; To teach publicly" and Alzi "to communicate with the divine", a Hic'agese loan that is a doublet of native Alhi "To dream"
Day 28.
Aatim
/a:tim/
[ɑ:tim]
Noun
1. Soul (Zeigouŋdeizese Religion)
2. Consciousness
Day 29.
Yujim
/jud͡ʒim/
[jud͡ʒim]
Noun
Plane of Existence; Level of reality (Zeigouŋdeizese Religion)
Note: the fact that these words end in -im was a coincidence of my word creating process, but I think I now have an abstract noun suffix -(i)m, Aat meaning "To be conscious" and Yuji being an older word for "to layer"
Day 30.
Łiin
Noun
/ɬi:n/
[ɬi:n]
1. The Trinity of highest knowable deities in Zeigouŋdeizese Religion: Father, Mother and Child.
2. Title added to the name of the three deities that make up Definition 1
Note: Loan from Hanese /li:n˥/ "Deity", as the concept of the highest deities being a Trinity of Father, Mother and Child is borrowed from Hanese religion, though in Hanese religion, there were two Trinities: One Patriarchal with a son as Child, and the other Matriarchal, with a daughter as Child. In Zeigouŋdeizese Religion, though is only one such trinity, and the gender of the Child is "Unknowable" or "Both Male and Female", depending on the "Denomination" of said Religion.
The High Tone in the Hanese source word is why the word begins with /ɬ/, not /l/, as the Hanese dialects most in contact with speakers of the Peninsular-Serelian branch of Waanic had [l̥] or [ll̥] (more precisely, [ ̬l̥]) as an allophone of /l/ in high-tone syllables.
I am currently working on a post or series of posts on Zeigouŋdeizese Religion to be posted in the conworlding part of the forum
Last edited by Shemtov on 25 Dec 2023 20:58, edited 3 times in total.
Many children make up, or begin to make up, imaginary languages. I have been at it since I could write.
-JRR Tolkien
-JRR Tolkien
Re: Lexember 2023
Day 25
Hannaito (Entry 25):
djime /dime/ [ˈd͡ʑi.me]
Noun:
1. god, deity, divinity
2. demon, spirit, being, entity
3. hero, figure, character (in mythology & folklore)
4. idol; a representation of a god
5. someone of great skill
Etymology
From Proto-Hannaitoan *diyme "skill, talent, power, might, strength, ability".
Hannaito (Entry 25):
djime /dime/ [ˈd͡ʑi.me]
Noun:
1. god, deity, divinity
2. demon, spirit, being, entity
3. hero, figure, character (in mythology & folklore)
4. idol; a representation of a god
5. someone of great skill
Etymology
From Proto-Hannaitoan *diyme "skill, talent, power, might, strength, ability".
The user formerly known as "shimobaatar".
(she)
(she)
Re: Lexember 2023
Im going to focus on politics for the rest of this month since that's what I've been working on all along.
Play
ŋupa, an economic system, from MRCA ŋup ga, something to do with natural resources, but whose meaning I havent defined yet. It's likely that it will refer to some very specific tangible food item and only in Play does the meaning broaden to include natural resources as a whole.
tummupa, capitalism, from the above word suffixed to Play tum, which is a merger of two MRCA phrases, tu uŋu and əndən ŋu, again with meanings I havent yet tied down, but which evolved in Play to mean "work, gather power" and "industry, coordinated work" before merging into the single form /tum/ late in the maturation of Play. These words are not cognate to Play matu "corporation" but many speakers of Play believe that they are because -m is a common Play suffix. /mŋ/ > /mm/ is a regular Play change.
tinuŋupa, communism, at least as I define it in my writing. The MRCA etymology is gam mbinu, to reach outside, and it still retains that meaning in Play when used outside the context of economics. As in our world, the philosophy I call communism in my writing is very complex and can't be succinctly described in just a single word, but this is the name that its earliest promoters chose because it refers to a system in which economic enterprises must *reach outside* their own capacities to cooperate with those in similar and in different lines of work, and implies that this is voluntary on their part rather than being forced by the government.
I also came up with a playful translation, Pimmappāsi Tinupāsi Mivāsipeu , for the Union of Soviet Socialist Republics. No such name will exist in my writing, but the individual words will. Here I've used pimmap "committee" to mean soviet, and the word for socialist means "succeeding by reaching out", with the /pāsi/ suffix that also appears on the previous word. The last word means an alliance (peu) of independent nations (miva); the /:si/ part is a combining form of /šeŋi/ (which rarely appears on its own) and also appears in the /pāsi/ morpheme (pa + šeŋi).
Play
ŋupa, an economic system, from MRCA ŋup ga, something to do with natural resources, but whose meaning I havent defined yet. It's likely that it will refer to some very specific tangible food item and only in Play does the meaning broaden to include natural resources as a whole.
tummupa, capitalism, from the above word suffixed to Play tum, which is a merger of two MRCA phrases, tu uŋu and əndən ŋu, again with meanings I havent yet tied down, but which evolved in Play to mean "work, gather power" and "industry, coordinated work" before merging into the single form /tum/ late in the maturation of Play. These words are not cognate to Play matu "corporation" but many speakers of Play believe that they are because -m is a common Play suffix. /mŋ/ > /mm/ is a regular Play change.
tinuŋupa, communism, at least as I define it in my writing. The MRCA etymology is gam mbinu, to reach outside, and it still retains that meaning in Play when used outside the context of economics. As in our world, the philosophy I call communism in my writing is very complex and can't be succinctly described in just a single word, but this is the name that its earliest promoters chose because it refers to a system in which economic enterprises must *reach outside* their own capacities to cooperate with those in similar and in different lines of work, and implies that this is voluntary on their part rather than being forced by the government.
I also came up with a playful translation, Pimmappāsi Tinupāsi Mivāsipeu , for the Union of Soviet Socialist Republics. No such name will exist in my writing, but the individual words will. Here I've used pimmap "committee" to mean soviet, and the word for socialist means "succeeding by reaching out", with the /pāsi/ suffix that also appears on the previous word. The last word means an alliance (peu) of independent nations (miva); the /:si/ part is a combining form of /šeŋi/ (which rarely appears on its own) and also appears in the /pāsi/ morpheme (pa + šeŋi).
Makapappi nauppakiba.
The wolf-sheep ate itself. (Play)
The wolf-sheep ate itself. (Play)
Re: Lexember 2023
Lexember 25 - Yélian
færnaûl [ˌɸœɾnɐ.ˈuːl] - martyr
Etymology: new root; purposefully created with rare characters (in Yélian) such as f, æ, and û; with the latter there are only three roots in my entire lexicon that use it.
Irregular plural: færnúin
A'logor yinakolkit, cut can renut robipavinquet bats færnaûl.
[ɐˈlo:gɔ̈d̟ ɕɨnɐˈkolkɨt, kʉt‿an ˈɾeːnʉt ɾɔ̈ˌbiːpɐˈviŋkə‿bat͡s ˌfœɾnɐ.ˈuːl]
DEF.ANIM=prophet PST-burn_to_death-INV.3SG.ANIM, but for 1PLEX.OBL FUT-be_remembered-3SG being martyr
The prophet was burnt to death, but for us he will live on as a martyr.
færnaûl [ˌɸœɾnɐ.ˈuːl] - martyr
Etymology: new root; purposefully created with rare characters (in Yélian) such as f, æ, and û; with the latter there are only three roots in my entire lexicon that use it.
Irregular plural: færnúin
A'logor yinakolkit, cut can renut robipavinquet bats færnaûl.
[ɐˈlo:gɔ̈d̟ ɕɨnɐˈkolkɨt, kʉt‿an ˈɾeːnʉt ɾɔ̈ˌbiːpɐˈviŋkə‿bat͡s ˌfœɾnɐ.ˈuːl]
DEF.ANIM=prophet PST-burn_to_death-INV.3SG.ANIM, but for 1PLEX.OBL FUT-be_remembered-3SG being martyr
The prophet was burnt to death, but for us he will live on as a martyr.
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.
Re: Lexember 2023
Dawn of the Twenty Fifth Day. 127 Hours Remain
snp
[yip, short high strengthening grunt]
Adjective
Holy
derived terms:
snp-g: a saint
sm-snp: unholy, profane
sLg
[yip, long low weak grunt, short low weak growl]
noun
1. heat
2. body heat
3. soul, life force
4. The infrared blackbody radiation produced by a living body
Some more religious vocabulary today, sort of adjacent to the season. I wanted the yinrih to link the soul to something other than the traditional human notion of breath. ("spirit" and "animate" both originally had to do with breathing). Since the yinrih's visual spectrum drops down to the level of infrared radiation, I figure they'd link the soul to the soft glow of body heat. Yinrih actually run a bit hotter than humans, just as dogs do. They also require about 100 extra Calories per day compared to a human, also just like dogs.
snp
[yip, short high strengthening grunt]
Adjective
Holy
derived terms:
snp-g: a saint
sm-snp: unholy, profane
sLg
[yip, long low weak grunt, short low weak growl]
noun
1. heat
2. body heat
3. soul, life force
4. The infrared blackbody radiation produced by a living body
Some more religious vocabulary today, sort of adjacent to the season. I wanted the yinrih to link the soul to something other than the traditional human notion of breath. ("spirit" and "animate" both originally had to do with breathing). Since the yinrih's visual spectrum drops down to the level of infrared radiation, I figure they'd link the soul to the soft glow of body heat. Yinrih actually run a bit hotter than humans, just as dogs do. They also require about 100 extra Calories per day compared to a human, also just like dogs.
⠎⠀⠜⠎⠾⠌⠺⠀⠍⠭⠌⠉⠀⠬⠽⠬⠽⠌⠚
- Arayaz
- roman
- Posts: 1376
- Joined: 07 Sep 2022 00:24
- Location: Just south of the pin-pen merger
- Contact:
Re: Lexember 2023
Saturday, Lexember 23
Theme: Speaking, Speech, Speech Acts, Verbal Communication, Spoken Language, Vocalization
Ruykkarraber yai “to yell, to scream”
Kubrag yain be radye! “He’ll hear you (if you) scream!”
2sg.INF-4 scream-2 3sg.AN.1 percieve
Sunday, Lexember 24
Theme: Culture, Ideas, Philosophy, Beliefs, Customs
Ruykkarraber sbur “(old and) wise”
Iddu sbures in taren ag; be tesik turegkasskis in tar! “Iddu isn’t wise, he’s a f*cking woodworker!”
Iddu wise-3 as COP-2 NEG / 3sg.AN.1 plagued wood-4-alter-AGN.AN as COP
Monday, Lexember 25
Theme: Culture, Ideas, Philosophy, Beliefs, Customs
Ruykkarraber garri “fate, destiny, ultimate outcome”
Serres-krasu garri dabites in tar. “Your fate is unlikely to change.”
2sg.FRM-3-approach fate unbending-3 as COP
Theme: Speaking, Speech, Speech Acts, Verbal Communication, Spoken Language, Vocalization
Ruykkarraber yai “to yell, to scream”
Kubrag yain be radye! “He’ll hear you (if you) scream!”
2sg.INF-4 scream-2 3sg.AN.1 percieve
- nothing interesting to note, so ¯\_(ツ)_/¯
Sunday, Lexember 24
Theme: Culture, Ideas, Philosophy, Beliefs, Customs
Ruykkarraber sbur “(old and) wise”
Iddu sbures in taren ag; be tesik turegkasskis in tar! “Iddu isn’t wise, he’s a f*cking woodworker!”
Iddu wise-3 as COP-2 NEG / 3sg.AN.1 plagued wood-4-alter-AGN.AN as COP
- A bit more characterization for Iddu, one of my three characters in Ruykkarra.
- I’m guessing Tek said this sentence; she’s a medium-close relative of Ruya’s, who is Iddu’s partner.
- I also got to invent an expletive for this, so that’s fun.
Monday, Lexember 25
Theme: Culture, Ideas, Philosophy, Beliefs, Customs
Ruykkarraber garri “fate, destiny, ultimate outcome”
Serres-krasu garri dabites in tar. “Your fate is unlikely to change.”
2sg.FRM-3-approach fate unbending-3 as COP
- One’s garri is not quite their English “fate,” but rather the ultimate state that they will settle out into. The Ruykkarranat conceptualization of a person’s life is not unlike a plot diagram, and one’s garri is simply what their life will be like when everything calms down.
Proud member of the myopic-trans-southerner-Viossa-girl-with-two-cats-who-joined-on-September-6th-2022 gang
2c2ef0 Ruykkarraber family Areyaxi family Arskiilz Kahóra Makihip-ŋAħual family Abisj
my garbage
she/her
2c2ef0 Ruykkarraber family Areyaxi family Arskiilz Kahóra Makihip-ŋAħual family Abisj
my garbage
she/her
-
- mongolian
- Posts: 3933
- Joined: 14 Aug 2010 09:36
- Location: California über alles
Re: Lexember 2023
Shaleyan
Day 24
dakhanazakhi
cult
dakh, leader + nazakhi, religion
Keyob wukhin khanap yana ba pomasash leday dakhanazakhi.
islander develop blue skin of visitor based_on cult
The islanders developed a cult around the visitor with blue skin.
Bonus words: keyob: islander (key, island + -ob, equivalent to -ese or -ian)
pomasash: visitor (pomas, to visit + -ash, agent noun suffix)
Day 25
sipeniphasham
the Right
sipen, left + phasham, ideology
sipeniphashami
right-wing, rightist
sipeniphasham + -i, suffix for adherents of a belief system
khomaniphasham
the Left
khoman, right + phasham, ideology
khomaniphashami
left-wing, leftist
khomaniphasham + -i
Sipeniphasham phalos sol khomaniphasham zilaph hokha minu da da od pazesh.
Right believe that Left destroy try everything 1* *1 3p.ANIM have
The Right believes the Left is trying to destroy everything they have.
You've probably noticed that, when speaking about politics, the words "left" and "right" have the opposite meaning from their meanings in Terran languages like English and French. How did this come to be? It all started with a Nolan-type chart of moral beliefs, the Mesoshabaz Chart.
Early as the Shaleyans were visiting other planets and getting to know peoples from these planets, with their differing governments and their intranational culture wars, one Shaleyan woman named Nanida Mesoshabaz (whose surname translates as "black bark" in Shaleyan) developed a foursquare chart of the four basic moral ideologies that people in anthropic societies had. The vertical axis represented belief in objective morality/Natural Law. The horizontal axis represented whether the ideology was socially permissive or socially restrictive.
On the top left of a Mesoshabaz Chart was shikhaphashami (traditionalist). These were people who believed that the traditional, old ways rooted in long-standing religions and ancient customs was objectively the morally right way, and that everyone who fell short of these ideals of conduct, including those in other cultures, was doing wrong. On the bottom left was sephelephashami (social conformist). These were people who believed one must always conform to the norms of his/her society, and whatever society said was wrong, was wrong. Social conformists, unlike traditionalists, had an ethos of "When in Rome, do as the Romans do", so they considered the rules for what was right and wrong different for each culture. On the top right was khinezewiniphashami (Lockean). These were people who believed in freedom for the individual, shuffling off repressive social norms and laws that violated people's God-given rights. Lockeans not only believed in an objective, pro-freedom morality that came from above, but believed it was morally wrong to stop someone from exercising his or her free choices if his/her actions did not hurt other people. Finally, on the bottom right was wapheyiphedesi (moral relativist). These people really did not believe in such a thing as right and wrong, in a real sense, existing much at all. Moral relativists believed that an individual or many individuals could only believe that something was right or wrong, but that didn't make it so in an objective way.
Nanida Mesoshabaz chose the top:objective morality/bottom:no objective morality scheme because traditionalists and Lockeans, at the top, believed that morality came from above, from a higher power, while social conformists and moral relativists did not.
But why did she choose the right:permissive/left:restrictive scheme? Shaleyans, like other humans, are usually right-handed. When Mesoshabaz pictured "taking an ideology" with one's hand, she pictured someone reaching out her right hand, as was more instinctive for right-handed people. Of course, the Shaleyans, as a result of the genetic engineering that created their race, have it in their nature to "reach out for" the socially permissive/liberal views. After all, these people have no problem with homosexuality, bisexuality, threesomes, public nudity and public masturbation, all sorts of mind-altering substances, gambling, prostitution, pornography, talking about sex and bodily functions anytime and anywhere, speaking loudly everywhere, sitting on the floor instead of in a chair, going out in public or to fancy dances and expensive dinners looking shabby and unshaven, long hair, etc. Men and women are free to do the same things, and people are free to identify as transgender, non-binary, or even genderfluid. Even though right-handed people are in the majority, no Shaleyan ever tried to change kids who were left-handed. So the views that you would naturally "pick up" were on the side that you would most likely naturally reach for -- from a Shaleyan's point of view.
And that, my friends, is how left came to mean right and right to mean left in the Shaleyan political lexicon.
Day 24
dakhanazakhi
cult
dakh, leader + nazakhi, religion
Keyob wukhin khanap yana ba pomasash leday dakhanazakhi.
islander develop blue skin of visitor based_on cult
The islanders developed a cult around the visitor with blue skin.
Bonus words: keyob: islander (key, island + -ob, equivalent to -ese or -ian)
pomasash: visitor (pomas, to visit + -ash, agent noun suffix)
Day 25
sipeniphasham
the Right
sipen, left + phasham, ideology
sipeniphashami
right-wing, rightist
sipeniphasham + -i, suffix for adherents of a belief system
khomaniphasham
the Left
khoman, right + phasham, ideology
khomaniphashami
left-wing, leftist
khomaniphasham + -i
Sipeniphasham phalos sol khomaniphasham zilaph hokha minu da da od pazesh.
Right believe that Left destroy try everything 1* *1 3p.ANIM have
The Right believes the Left is trying to destroy everything they have.
You've probably noticed that, when speaking about politics, the words "left" and "right" have the opposite meaning from their meanings in Terran languages like English and French. How did this come to be? It all started with a Nolan-type chart of moral beliefs, the Mesoshabaz Chart.
Early as the Shaleyans were visiting other planets and getting to know peoples from these planets, with their differing governments and their intranational culture wars, one Shaleyan woman named Nanida Mesoshabaz (whose surname translates as "black bark" in Shaleyan) developed a foursquare chart of the four basic moral ideologies that people in anthropic societies had. The vertical axis represented belief in objective morality/Natural Law. The horizontal axis represented whether the ideology was socially permissive or socially restrictive.
On the top left of a Mesoshabaz Chart was shikhaphashami (traditionalist). These were people who believed that the traditional, old ways rooted in long-standing religions and ancient customs was objectively the morally right way, and that everyone who fell short of these ideals of conduct, including those in other cultures, was doing wrong. On the bottom left was sephelephashami (social conformist). These were people who believed one must always conform to the norms of his/her society, and whatever society said was wrong, was wrong. Social conformists, unlike traditionalists, had an ethos of "When in Rome, do as the Romans do", so they considered the rules for what was right and wrong different for each culture. On the top right was khinezewiniphashami (Lockean). These were people who believed in freedom for the individual, shuffling off repressive social norms and laws that violated people's God-given rights. Lockeans not only believed in an objective, pro-freedom morality that came from above, but believed it was morally wrong to stop someone from exercising his or her free choices if his/her actions did not hurt other people. Finally, on the bottom right was wapheyiphedesi (moral relativist). These people really did not believe in such a thing as right and wrong, in a real sense, existing much at all. Moral relativists believed that an individual or many individuals could only believe that something was right or wrong, but that didn't make it so in an objective way.
Nanida Mesoshabaz chose the top:objective morality/bottom:no objective morality scheme because traditionalists and Lockeans, at the top, believed that morality came from above, from a higher power, while social conformists and moral relativists did not.
But why did she choose the right:permissive/left:restrictive scheme? Shaleyans, like other humans, are usually right-handed. When Mesoshabaz pictured "taking an ideology" with one's hand, she pictured someone reaching out her right hand, as was more instinctive for right-handed people. Of course, the Shaleyans, as a result of the genetic engineering that created their race, have it in their nature to "reach out for" the socially permissive/liberal views. After all, these people have no problem with homosexuality, bisexuality, threesomes, public nudity and public masturbation, all sorts of mind-altering substances, gambling, prostitution, pornography, talking about sex and bodily functions anytime and anywhere, speaking loudly everywhere, sitting on the floor instead of in a chair, going out in public or to fancy dances and expensive dinners looking shabby and unshaven, long hair, etc. Men and women are free to do the same things, and people are free to identify as transgender, non-binary, or even genderfluid. Even though right-handed people are in the majority, no Shaleyan ever tried to change kids who were left-handed. So the views that you would naturally "pick up" were on the side that you would most likely naturally reach for -- from a Shaleyan's point of view.
And that, my friends, is how left came to mean right and right to mean left in the Shaleyan political lexicon.
♂♥♂♀
Squirrels chase koi . . . chase squirrels
My Kankonian-English dictionary: 90,000 words and counting
31,416: The number of the conlanging beast!
Squirrels chase koi . . . chase squirrels
My Kankonian-English dictionary: 90,000 words and counting
31,416: The number of the conlanging beast!
Re: Lexember 2023
Thanks, I like the right/left story.
-------------------------------------------
While we may think of capitalism and communism as two distant poles, to the Play speakers and others in their world they are very similar. This is because nations in their world also use economic systems that are far out of bounds of our world's morality ... particularly slavery and piracy.
The Play word vimi means to be a pirate, defined as anyone who steals tangible goods or money from a foreign nation. Thus, shoplifting is not piracy (because pirates must not steal from their own nation), and human trafficking is not piracy (because pirates must not abduct humans). Piracy need not be sea-based; a group of people crossing the border into a foreign nation, looting stores, and running back to safety in their home nation would call themselves pirates for so doing. Nonetheless, it has long been the case that most organized piracy operations are based on islands and are constantly patrolling areas well beyond their shores, as this makes them more difficult to attack. A sea-based pirate would use the verb pivimi or pesuimi, the latter implying being part of a larger operation.
To a great extent, the success of piracy promotes further piracy, as economies victimized by the pirates resort to piracy themselves as capitalism and communism both become unprofitable. Many nations thus fund small pirate organizations based outside their home territory, saying that not to do so would mean their economy would be unfairly victimized by the nations around them. These nations are not considered to be pirate-based because only a small part of their wealth comes from piracy. On the other hand, there are many small pirate operations that are independent of all nations and exist only to serve themselves, refusing to ally even with each other. These are almost exclusively sea-based and sometimes also attack each other. Also, nations who maintain pirate operations in distant lands run the risk of seeing those pirates defect from the parent nation and become independent.
The word vapivimi indicates a piracy operation that has its own nation, and where that nation is run by a separate political party. This would be the case for all piracy operations that are not merely an arm of some larger nation.
I dont have a specific word in place yet to describe a nation that runs entirely on piracy ... the word above is actually a verb. I could simply use the words I've come up with in previous posts, and produce compounds such as vimivap, but I will not commit to this because I think they may consider themselves to be a class apart from the nations employing what we consider traditional economies.
I will write about slavery tomorrow.
-------------------------------------------
While we may think of capitalism and communism as two distant poles, to the Play speakers and others in their world they are very similar. This is because nations in their world also use economic systems that are far out of bounds of our world's morality ... particularly slavery and piracy.
The Play word vimi means to be a pirate, defined as anyone who steals tangible goods or money from a foreign nation. Thus, shoplifting is not piracy (because pirates must not steal from their own nation), and human trafficking is not piracy (because pirates must not abduct humans). Piracy need not be sea-based; a group of people crossing the border into a foreign nation, looting stores, and running back to safety in their home nation would call themselves pirates for so doing. Nonetheless, it has long been the case that most organized piracy operations are based on islands and are constantly patrolling areas well beyond their shores, as this makes them more difficult to attack. A sea-based pirate would use the verb pivimi or pesuimi, the latter implying being part of a larger operation.
To a great extent, the success of piracy promotes further piracy, as economies victimized by the pirates resort to piracy themselves as capitalism and communism both become unprofitable. Many nations thus fund small pirate organizations based outside their home territory, saying that not to do so would mean their economy would be unfairly victimized by the nations around them. These nations are not considered to be pirate-based because only a small part of their wealth comes from piracy. On the other hand, there are many small pirate operations that are independent of all nations and exist only to serve themselves, refusing to ally even with each other. These are almost exclusively sea-based and sometimes also attack each other. Also, nations who maintain pirate operations in distant lands run the risk of seeing those pirates defect from the parent nation and become independent.
The word vapivimi indicates a piracy operation that has its own nation, and where that nation is run by a separate political party. This would be the case for all piracy operations that are not merely an arm of some larger nation.
I dont have a specific word in place yet to describe a nation that runs entirely on piracy ... the word above is actually a verb. I could simply use the words I've come up with in previous posts, and produce compounds such as vimivap, but I will not commit to this because I think they may consider themselves to be a class apart from the nations employing what we consider traditional economies.
I will write about slavery tomorrow.
Makapappi nauppakiba.
The wolf-sheep ate itself. (Play)
The wolf-sheep ate itself. (Play)
Re: Lexember 2023
Day 26
Hannaito (Entry 26):
uddoq /uddoʔ/ [ˈʊd.dɔʔ], [ˈʔʊd.dɔʔ]
Noun:
1. custom, fashion
2. habit, practice
3. tradition
4. mores, norms
5. ritual, rite
6. ceremony
7. religion, faith, belief
8. purview, responsibility
Etymology
From Proto-Hannaitoan *luddoq "cycle, habit, rotation". Cognates include Gampyo ludo "law, rule" and Fiigarazg luddə "wheel".
Hannaito (Entry 26):
uddoq /uddoʔ/ [ˈʊd.dɔʔ], [ˈʔʊd.dɔʔ]
Noun:
1. custom, fashion
2. habit, practice
3. tradition
4. mores, norms
5. ritual, rite
6. ceremony
7. religion, faith, belief
8. purview, responsibility
Etymology
From Proto-Hannaitoan *luddoq "cycle, habit, rotation". Cognates include Gampyo ludo "law, rule" and Fiigarazg luddə "wheel".
The user formerly known as "shimobaatar".
(she)
(she)
Re: Lexember 2023
Lexember 26 - Yélian
fadgúvenal [fɐˈduːʋənɐl] - last will and testament [Southern Standard]
guvodabato [ˈguː̥ʋɔ̈dɐˌbaːto] - last will and testament [Northern Standard]
Etymology I: fad- "terminative prefix" + gúvenal "writing"
Etymology II: guvod "piece of writing" + abato "last"
fadgúvenal [fɐˈduːʋənɐl] - last will and testament [Southern Standard]
guvodabato [ˈguː̥ʋɔ̈dɐˌbaːto] - last will and testament [Northern Standard]
Etymology I: fad- "terminative prefix" + gúvenal "writing"
Etymology II: guvod "piece of writing" + abato "last"
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.
Re: Lexember 2023
Lexember 24
Yemya
yajna /jɑʝnɑ/ n. “sacrifice, worship” this is one of the main rituals performed by the priestly school of the Taivtha religion. These rituals are performed by the yaśthor /jɑɕtʰor/ (priests).
One notable example of a yajna is the jayayajna /ʝɑjɑjɑʝnɑ/ in which a horse is sacrificed to the god Tśau Phatar.
I’ve posted some details about Taivthaism, the religion of the Yemya before here: viewtopic.php?p=289569#p289569. I suspect this week will be a jumping off point for adding more to this post.
Yinše
šaa’ /ʃaːʔ/ stative verb “to be holy; to be sacred”
Lexember 25
Yemya
śvelya /ɕʋeʎɑ/ n. “sun” one of the śnasura, nature spirits and gods that take a second at role in Taivthaism. In Gaitha Horra, is portrayed as a goddess, the daughter of Tśau Phatar and Phutśauya Mater but in later traditions, Śvelya is conceived as male. As a male deity, śvelya is sometimes called śokh Phatar “the eye of the Father”. Through synecdoche, sometimes identified with Tśau Phatar. From PIE *sh₂wél-(i)-yos thus cognate to Surya and Helios.
Yinše
šaša’oš /ʃaʃaʔoʃ/ n. “spirit, ghost” not used in the sense of “soul” or “life source”from a reduplicated form of šaa’ plus the nominalizing suffix -š.
Lexember 26
Yemya
nyatha /ɲɑtʰɑ/ n. “behavior; ethics” from PIE *niH-tó-s itself from *neyH-
Yinše
k’aa /kʼaː/ n. 1. self 2. life-source 3. soul
k’aahaš /kʼaːhaʃ/ n. “transcendent source of being” literally something like “the one-self” or “the one-soul”. This should not be understood as “god” in the Abrahamic sense as k’aahaš is not understood as being a creator or even necessarily conscious. Rather, it is more of a principle and rather passive/static in nature. The analogy is often that of a spring from which flows water and all living creatures need the water to live.
Yemya
yajna /jɑʝnɑ/ n. “sacrifice, worship” this is one of the main rituals performed by the priestly school of the Taivtha religion. These rituals are performed by the yaśthor /jɑɕtʰor/ (priests).
One notable example of a yajna is the jayayajna /ʝɑjɑjɑʝnɑ/ in which a horse is sacrificed to the god Tśau Phatar.
I’ve posted some details about Taivthaism, the religion of the Yemya before here: viewtopic.php?p=289569#p289569. I suspect this week will be a jumping off point for adding more to this post.
Yinše
šaa’ /ʃaːʔ/ stative verb “to be holy; to be sacred”
Lexember 25
Yemya
śvelya /ɕʋeʎɑ/ n. “sun” one of the śnasura, nature spirits and gods that take a second at role in Taivthaism. In Gaitha Horra, is portrayed as a goddess, the daughter of Tśau Phatar and Phutśauya Mater but in later traditions, Śvelya is conceived as male. As a male deity, śvelya is sometimes called śokh Phatar “the eye of the Father”. Through synecdoche, sometimes identified with Tśau Phatar. From PIE *sh₂wél-(i)-yos thus cognate to Surya and Helios.
Yinše
šaša’oš /ʃaʃaʔoʃ/ n. “spirit, ghost” not used in the sense of “soul” or “life source”from a reduplicated form of šaa’ plus the nominalizing suffix -š.
Lexember 26
Yemya
nyatha /ɲɑtʰɑ/ n. “behavior; ethics” from PIE *niH-tó-s itself from *neyH-
Yinše
k’aa /kʼaː/ n. 1. self 2. life-source 3. soul
k’aahaš /kʼaːhaʃ/ n. “transcendent source of being” literally something like “the one-self” or “the one-soul”. This should not be understood as “god” in the Abrahamic sense as k’aahaš is not understood as being a creator or even necessarily conscious. Rather, it is more of a principle and rather passive/static in nature. The analogy is often that of a spring from which flows water and all living creatures need the water to live.