Famous Lord of the Rings quotes
Famous Lord of the Rings quotes
Challenge: Translate some or all of the following quotes from the Lord of the Rings into your conlang.
1. "Not all those who wander are lost".
2. “Even the smallest person can change the course of the future.”
3. “If more of us valued food and cheer and song above hoarded gold, it would be a merrier world.”
4. “I will take the Ring, though I do not know the way."
5. "“Many that live deserve death. And some that die deserve life. Can you give it to them? Then do not be too eager to deal out death in judgement."
6. "The dark fire will not avail you, flame of Udûn. Go back to the Shadow! You cannot pass.'"
7. “It is a strange fate that we should suffer so much fear and doubt over so small a thing … such a little thing.”
8. “You are the luckiest, the canniest, and the most reckless man I ever knew.”
9. ""You can not hide, I see you! There is no life after me. Only death!"
10. "“I can’t carry it for you, but I can carry you.”
1. "Not all those who wander are lost".
2. “Even the smallest person can change the course of the future.”
3. “If more of us valued food and cheer and song above hoarded gold, it would be a merrier world.”
4. “I will take the Ring, though I do not know the way."
5. "“Many that live deserve death. And some that die deserve life. Can you give it to them? Then do not be too eager to deal out death in judgement."
6. "The dark fire will not avail you, flame of Udûn. Go back to the Shadow! You cannot pass.'"
7. “It is a strange fate that we should suffer so much fear and doubt over so small a thing … such a little thing.”
8. “You are the luckiest, the canniest, and the most reckless man I ever knew.”
9. ""You can not hide, I see you! There is no life after me. Only death!"
10. "“I can’t carry it for you, but I can carry you.”
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.
Re: Famous Lord of the Rings quotes
griushkoent (without script here)
shaz uv ijstiske az yijsi.
/'ʃaz 'uv 'idʒstiskə az 'jidʒsi/
denial all advance-wander-N is lost-PL-A
Not all those who wander are lost.
zhua ist tegsi er kan yaufa skanszaeildaegen.
/'ʒua 'ist 'təgsi 'ər 'kan 'jaufa 'skanszeildegən/
even A-PL-PST small-PL-A N-IMP can change-V front-time-become-N-PASS
Even the smallest person can change the course of the future.
shaz uv ijstiske az yijsi.
/'ʃaz 'uv 'idʒstiskə az 'jidʒsi/
denial all advance-wander-N is lost-PL-A
Not all those who wander are lost.
zhua ist tegsi er kan yaufa skanszaeildaegen.
/'ʒua 'ist 'təgsi 'ər 'kan 'jaufa 'skanszeildegən/
even A-PL-PST small-PL-A N-IMP can change-V front-time-become-N-PASS
Even the smallest person can change the course of the future.
Last edited by Reyzadren on 31 Mar 2024 10:36, edited 2 times in total.
Re: Famous Lord of the Rings quotes
Yélian
Ce yanècen o'iusoran linasbul.
[kə ʃɐˈnɛkən ɔ̈ˈɪ̯uːsɔ̈ɾɐn ˈliːnɐsbʉl]
NEG everyone DEF.GEN=wanderer-PL on_the_wrong_way-COP.3PL
Not all those who wander are lost.
Efál, a'tervileniypa tyaʻareyet æ'piynusé on'uruntal.
[əˈɸaːl, ɐˈteɾvɨləˌna̯iːpɐ t͡ʃɐʔɐˈɾeːʃət əˌpa̯iːnʉˈseː ɔ̈nʉˈɾuntɐl]
even DEF.ANIM=person-SUP-small-COMP POT-alter-3SG DEF.CONC=course DEF.GEN=future
Even the smallest person can change the course of the future.
Vigo tervilcanan oci yanat dicanamivenam u'muyér èn æ'iadul qua matirafbats, dibiylven mancieyelvena.
[ˈviːxɔ̈ ˈteɾvɨlˌkaːnɐn ˈoːkɨ ˈʃaːnɐt dɨˌkaːnɐmɨˈveːnɐm ʉmʉˈʃeːd̟ ɛn əˈɪ̯aːdʉl ka ˈmaːtɨˌɾabɐt͡s, dɨˈba̯iːlvən ˈmaŋkɪ̯əʃəlˌveːnɐ]
if people-many.COMP-PL among 1PLIN.OBL COND-much.COMP-value-COND.3PL DEF.INAN=food and DEF.CONC=song than gold-hoard-ADZ, COND-have-COND.1PLIN world-cheerful-COMP
If more of us valued food and cheer and song above hoarded gold, it would be a merrier world.
Pesai u'zirbe, cùs re vutret, re ciquinrai u'nut.
[ˈpeːsaɪ̯ ʉˈɟiɾbə, kʉs ɾe ˈvutɾət, re kɨˈkinɾaɪ̯ ʉˈnut]
take-1SG DEF.INAN=ring, although 1SG.REC INT, 1SG.REC NEG-know-1SG DEF.INAN=way
I will take the Ring, though I do not know the way.
Palanlocanvinquatsan acureʻi olkon. Èpa teʻaulkatsan dinatuivam vinquasé. Barcai sat tyadasut pès cenʻit? Betál, ciritcènegbas nat vildei miveral on'olkon.
[ˈpaːlɐnˌloːkɐnˌviŋkɐt͡sɐn ɐkʉˈɾeːʔɨ ˈolkɔ̈n. ɛpɐ ˈteːʔˌaʊ̯lkɐt͡sɐn dɨnɐˈtuːʋɐm ˌviŋkɐˈseː | ˈbaɾkaɪ̯ sat t͡ʃɐˈdaːsʉ‿pɛs ˈkenʔɨt | bəˈtaːl, kɨɾɨˈtɛnəbɐʃ nɐt ˈvildɛɪ̯ mɨˈʋeːɾɐl ɔ̈nˈolkɔ̈n]
person.PL-many-live-ADZ-PL deserve-3PL death | and person-die-ADZ-PL COND-deserve-COND.3PL life | ask-1SG 2SG.OBL POT-give-INV.3SG.INAN towards 3PL.OBL | then, NEG-so-eager-COP.JUS.2SG when issue-2SG judgment DEF.GEN=death
Many that live deserve death. And some that die deserve life. Can you give it to them? Then do not be too eager to deal out death in judgement.
A'nakaurac can sat ciromernasbut, a'niyrek on'Udûn. Celitpecuras pès garos! Cityabætei!
[ɐˈnaːkaʊ̯ˌɾak kɐn sat kɨɾɔ̈ˈmeɾnɐsbʉt, ɐˈna̯iːrək ɔnˈuːdʉn. kəlɨpəˈkuːɾɐʃ pɛs ˈgaːɾɔ̈ʃ! kɨt͡ʃɐˈbœːtɛɪ̯]
DEF.ANIM=fire-dark for 2SG.OBL NEG-FUT-useful-COP.3SG.INAN, DEF.ANIM=flame DEF.GEN=Udûn. return-JUS.2SG to shadow_horror | NEG-POT-pass-2SG
The dark fire will not avail you, flame of Udûn. Go back to the Shadow! You cannot pass.'
Vat tanek ritiarobut, pi ianyalocanmiatcrusan fecun falîyi è nasal, viyd tisteʻi mia... vat tisteritniypi mia.
[vɐt ˈtaːnək ʃɐˈɪ̯aːɾɔ̈bʉt, pi ɪ̯ɐnʃɐˌloːkɐnmɪ̯ɐtˈɾuːsɐn ˈɸeːkʉn ɸɐˈliːɕɨ ɛ ˈnaːsɐl, va̯iːd ˈtistəʔɨ ˈmiː.ɐ... vɐt ˈtistəɾɨtna̯iːpi ˈmiː.ɐ]
DEM fate so-strange-COP.3SG.INAN, that NEC-very-much-only-suffer-JUS.1PLIN for fear and doubt, because_of thing-ENUM one... DEM thing-so-small-ENUM one
It is a strange fate that we should suffer so much fear and doubt over so small a thing … such a little thing.
Sa vutret, sa bei broyænàlanènlegraènvedispasa, téviter quinrai.
[sa ˈvutɾət, sa bɛɪ̯ ˈbroːʃəˌnɐlanɛnˌlegɾɐ.ɛnvəˌdispɐsɐ, ˈtɛvɨtəd̟ ˈkinɾaɪ̯]
2SG.REC INT, 2SG.REC COP.2SG man-SUP-lucky-COMP-and-SUP-sly-COMP-and-SUP-reckless-COP, REL.ANIM.MASC know-1SG
You are the luckiest, the canniest, and the most reckless man I ever knew.
Cityaʻitei, rat valu! Aquis rat vut ciet vinquasé. Miatciavet olkon!
[kɨt͡ʃɐˈʔiːtɛɪ̯, ɾat ˈvaːlʉ! ˈaːkɨs ɾat vʉt‿ˈiː.ət ˌviŋkɐˈseː | mɪ̯ɐtˈɪ̯aːʋət ˈolkɔ̈n]
NEG-POT-hide-2SG, 1SG.OBL see-INV.2SG | after 1SG.OBL 3SG.INDEF not_exist-3SG life | only-exist-3SG death
You can not hide, I see you! There is no life after me. Only death!
Can sat rat cityavebut, cut rat tyavebu.
[kɐn sat ɾat kɨt͡ʃɐˈʋeːbʉt, kʉt rat t͡ʃɐˈʋeːbʉ]
for 2SG.OBL 1SG.OBL NEG-POT-carry-INV.3SG.INAN, but 1SG.OBL POT-carry-INV.2SG
I can’t carry it for you, but I can carry you.
________________________________________________________________________
New words for the challenge:
niyrek/niyrec [ˈna̯iːɾək] - flame
Etymology: new root; potentially related to naku/nacu "fire"
vedispas [vəˈdispɐʃ] - reckless, careless, rash
Etymology: from veda "to be careful" + rare failure infix -dis- + adjectivizer -as
Ce yanècen o'iusoran linasbul.
[kə ʃɐˈnɛkən ɔ̈ˈɪ̯uːsɔ̈ɾɐn ˈliːnɐsbʉl]
NEG everyone DEF.GEN=wanderer-PL on_the_wrong_way-COP.3PL
Not all those who wander are lost.
Efál, a'tervileniypa tyaʻareyet æ'piynusé on'uruntal.
[əˈɸaːl, ɐˈteɾvɨləˌna̯iːpɐ t͡ʃɐʔɐˈɾeːʃət əˌpa̯iːnʉˈseː ɔ̈nʉˈɾuntɐl]
even DEF.ANIM=person-SUP-small-COMP POT-alter-3SG DEF.CONC=course DEF.GEN=future
Even the smallest person can change the course of the future.
Vigo tervilcanan oci yanat dicanamivenam u'muyér èn æ'iadul qua matirafbats, dibiylven mancieyelvena.
[ˈviːxɔ̈ ˈteɾvɨlˌkaːnɐn ˈoːkɨ ˈʃaːnɐt dɨˌkaːnɐmɨˈveːnɐm ʉmʉˈʃeːd̟ ɛn əˈɪ̯aːdʉl ka ˈmaːtɨˌɾabɐt͡s, dɨˈba̯iːlvən ˈmaŋkɪ̯əʃəlˌveːnɐ]
if people-many.COMP-PL among 1PLIN.OBL COND-much.COMP-value-COND.3PL DEF.INAN=food and DEF.CONC=song than gold-hoard-ADZ, COND-have-COND.1PLIN world-cheerful-COMP
If more of us valued food and cheer and song above hoarded gold, it would be a merrier world.
Pesai u'zirbe, cùs re vutret, re ciquinrai u'nut.
[ˈpeːsaɪ̯ ʉˈɟiɾbə, kʉs ɾe ˈvutɾət, re kɨˈkinɾaɪ̯ ʉˈnut]
take-1SG DEF.INAN=ring, although 1SG.REC INT, 1SG.REC NEG-know-1SG DEF.INAN=way
I will take the Ring, though I do not know the way.
Palanlocanvinquatsan acureʻi olkon. Èpa teʻaulkatsan dinatuivam vinquasé. Barcai sat tyadasut pès cenʻit? Betál, ciritcènegbas nat vildei miveral on'olkon.
[ˈpaːlɐnˌloːkɐnˌviŋkɐt͡sɐn ɐkʉˈɾeːʔɨ ˈolkɔ̈n. ɛpɐ ˈteːʔˌaʊ̯lkɐt͡sɐn dɨnɐˈtuːʋɐm ˌviŋkɐˈseː | ˈbaɾkaɪ̯ sat t͡ʃɐˈdaːsʉ‿pɛs ˈkenʔɨt | bəˈtaːl, kɨɾɨˈtɛnəbɐʃ nɐt ˈvildɛɪ̯ mɨˈʋeːɾɐl ɔ̈nˈolkɔ̈n]
person.PL-many-live-ADZ-PL deserve-3PL death | and person-die-ADZ-PL COND-deserve-COND.3PL life | ask-1SG 2SG.OBL POT-give-INV.3SG.INAN towards 3PL.OBL | then, NEG-so-eager-COP.JUS.2SG when issue-2SG judgment DEF.GEN=death
Many that live deserve death. And some that die deserve life. Can you give it to them? Then do not be too eager to deal out death in judgement.
A'nakaurac can sat ciromernasbut, a'niyrek on'Udûn. Celitpecuras pès garos! Cityabætei!
[ɐˈnaːkaʊ̯ˌɾak kɐn sat kɨɾɔ̈ˈmeɾnɐsbʉt, ɐˈna̯iːrək ɔnˈuːdʉn. kəlɨpəˈkuːɾɐʃ pɛs ˈgaːɾɔ̈ʃ! kɨt͡ʃɐˈbœːtɛɪ̯]
DEF.ANIM=fire-dark for 2SG.OBL NEG-FUT-useful-COP.3SG.INAN, DEF.ANIM=flame DEF.GEN=Udûn. return-JUS.2SG to shadow_horror | NEG-POT-pass-2SG
The dark fire will not avail you, flame of Udûn. Go back to the Shadow! You cannot pass.'
Vat tanek ritiarobut, pi ianyalocanmiatcrusan fecun falîyi è nasal, viyd tisteʻi mia... vat tisteritniypi mia.
[vɐt ˈtaːnək ʃɐˈɪ̯aːɾɔ̈bʉt, pi ɪ̯ɐnʃɐˌloːkɐnmɪ̯ɐtˈɾuːsɐn ˈɸeːkʉn ɸɐˈliːɕɨ ɛ ˈnaːsɐl, va̯iːd ˈtistəʔɨ ˈmiː.ɐ... vɐt ˈtistəɾɨtna̯iːpi ˈmiː.ɐ]
DEM fate so-strange-COP.3SG.INAN, that NEC-very-much-only-suffer-JUS.1PLIN for fear and doubt, because_of thing-ENUM one... DEM thing-so-small-ENUM one
It is a strange fate that we should suffer so much fear and doubt over so small a thing … such a little thing.
Sa vutret, sa bei broyænàlanènlegraènvedispasa, téviter quinrai.
[sa ˈvutɾət, sa bɛɪ̯ ˈbroːʃəˌnɐlanɛnˌlegɾɐ.ɛnvəˌdispɐsɐ, ˈtɛvɨtəd̟ ˈkinɾaɪ̯]
2SG.REC INT, 2SG.REC COP.2SG man-SUP-lucky-COMP-and-SUP-sly-COMP-and-SUP-reckless-COP, REL.ANIM.MASC know-1SG
You are the luckiest, the canniest, and the most reckless man I ever knew.
Cityaʻitei, rat valu! Aquis rat vut ciet vinquasé. Miatciavet olkon!
[kɨt͡ʃɐˈʔiːtɛɪ̯, ɾat ˈvaːlʉ! ˈaːkɨs ɾat vʉt‿ˈiː.ət ˌviŋkɐˈseː | mɪ̯ɐtˈɪ̯aːʋət ˈolkɔ̈n]
NEG-POT-hide-2SG, 1SG.OBL see-INV.2SG | after 1SG.OBL 3SG.INDEF not_exist-3SG life | only-exist-3SG death
You can not hide, I see you! There is no life after me. Only death!
Can sat rat cityavebut, cut rat tyavebu.
[kɐn sat ɾat kɨt͡ʃɐˈʋeːbʉt, kʉt rat t͡ʃɐˈʋeːbʉ]
for 2SG.OBL 1SG.OBL NEG-POT-carry-INV.3SG.INAN, but 1SG.OBL POT-carry-INV.2SG
I can’t carry it for you, but I can carry you.
________________________________________________________________________
New words for the challenge:
niyrek/niyrec [ˈna̯iːɾək] - flame
Etymology: new root; potentially related to naku/nacu "fire"
vedispas [vəˈdispɐʃ] - reckless, careless, rash
Etymology: from veda "to be careful" + rare failure infix -dis- + adjectivizer -as
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.
Re: Famous Lord of the Rings quotes
3SDL
Not all those who wander are lost.
tLawaj_tatďă
(this man of wandering , this man knowing his place...)
Even the smallest person can change the course of the future.
tlûćLùăvtûČ\xg
(man of smallness displacing future thing of greatness...)
Not all those who wander are lost.
tLawaj_tatďă
(this man of wandering , this man knowing his place...)
Even the smallest person can change the course of the future.
tlûćLùăvtûČ\xg
(man of smallness displacing future thing of greatness...)
Re: Famous Lord of the Rings quotes
Yoshó
Sasalokh ais koshilawa chissumal, usók nusorinnó ais nyillama.
['sa.sa.lox ajs 'ko.ʃi.la.wa 'tʃis.su.mal u.'sok nu.so.rin.'no ajs 'ɲil.la.ma]
DIST.FUT-carry 1sg.NOM circle-ACC gold-DAT / despite NEG-PRES-know 1sg.NOM line-ACC
"I will carry the ring, despite that I do not know the path."
Translation challenge: 7%
Sasalokh ais koshilawa chissumal, usók nusorinnó ais nyillama.
['sa.sa.lox ajs 'ko.ʃi.la.wa 'tʃis.su.mal u.'sok nu.so.rin.'no ajs 'ɲil.la.ma]
DIST.FUT-carry 1sg.NOM circle-ACC gold-DAT / despite NEG-PRES-know 1sg.NOM line-ACC
"I will carry the ring, despite that I do not know the path."
Translation challenge: 7%
ṭobayna agami-yo ni, alibayna ṭojə-yo ni...
my thread
proud member of the myopic-trans-southerner-viossa-girl-with-two-cats-who-joined-on-september-6th-2022 gang
my thread
proud member of the myopic-trans-southerner-viossa-girl-with-two-cats-who-joined-on-september-6th-2022 gang
- prettydragoon
- sinic
- Posts: 446
- Joined: 29 Jan 2012 10:22
- Location: Third star on the left, straight on till tiffin
- Contact:
Re: Famous Lord of the Rings quotes
Rireinutire
saku kaku mikave yakave sakure iña ñeku tuhatuko yakaseve::1::
/ˈsɑku ˈkɑku ˈmiˌkɑve ˈjɑkɑve ˈsɑkuɹe ˈiŋɑ ˈŋeku ˈtuhɑtuko ˈjɑkɑseve/
saku kaku mi-kave ya-ka-ve saku-re iña ñeku tuhatuko ya-ka-se-ve ||
that.one.NOM who.REL move-woman.NOM be-PRS-HSY that.one-ELA not everyone lost be-PRS-NEG-HSY ||
1. "Not all those who wander are lost."
pinimi to kave tukehasano supamu sepetata hopokave::2::
/ˈpinimi to ˈkɑve ˈtukeˌhɑsɑno ˈsupɑmu ˈsepetɑtɑ ˈhopokɑve/
pini-mi to kave tukehasa-no supa-mu sepe-ta-ta hopo-ka-ve ||
small-SUP and woman.NOM future-GEN course-ACC change-CAUS-INF can-PRS-HSY ||
2. "Even the smallest person can change the course of the future."
soo metema mere to añana to manona to romana parema nu kosateñi tarena ikakahuvo· niyi siki meima ratoiru yakahuvo::3::
/soː ˈmetemɑ ˈmeɹe to ˈɑŋɑnɑ to ˈmɑnonɑ to ˈɹomɑnɑ ˈpɑɹemɑ nu ˈkosɑteŋi ˈtɑɹenɑ ˈikɑkɑhuvo | ˈniji ˈsiki ˈmeimɑ ˈɹɑtoˌiɹu ˈjɑkɑhuvo/
soo mete-ma me-re to aña-na to mano-na to roma-na parema nu kosate-ñi tare-na ika-ka-hu-vo | niyi siki mei-ma ratoiru ya-ka-hu-vo ||
if many-COMP 1P-ELA and food-PTV and merriment-PTV and song-PTV better than hoard-PPP gold-PTV value-PRS-SBJV-INFR | then this.NOM joyful-COMP world.NOM be-PRS-SBJV-INFR ||
3. "If more of us valued food and cheer and song above hoarded gold, it would be a merrier world."
ma nasumu vokavo· yisa kerina nanakaseve::4::
/mɑ ˈnɑsumu ˈvokɑvo | ˈjisɑ ˈkeɹinɑ ˈnɑnɑkɑseve/
ma nasu-mu vo-ka-vo | yisa keri-na nana-ka-se-ve ||
1S.NOM ring-ACC take-PRS-INFR | although way-PTV know-PRS-NEG-SENS ||
4. "I will take the Ring, though I do not know the way."
mete kaku vuikave saku siisamu pahekavo: ita tepe kaku siikave saku vuisamu pahekavo: yo ta sikimu sikuha ata hopokayo: niyi ta iña sori ninoñara yakase' hii siisana ñimipa rinita::5::
/ˈmete ˈkɑku ˈvuikɑve ˈsɑku ˈsiːsɑmu ˈpɑhekɑvo || ˈitɑ ˈtepe ˈkɑku ˈsiːkɑve ˈsɑku ˈvuisɑmu ˈpɑhekɑvo || jo tɑ ˈsikimu ˈsikuhɑ ˈɑtɑ ˈhopokɑjo || ˈniji tɑ ˈiŋɑ ˈsoɹi ˈninoˌŋɑɹɑ ˈjɑkɑseʔ hiː ˈsiːsɑnɑ ˈŋimipɑ ˈɹinitɑ/
mete kaku vui-ka-ve saku siisa-mu pahe-ka-vo || ita tepe kaku sii-ka-ve saku vuisa-mu pahe-ka-vo || yo ta siki-mu siku-ha a-ta hopo-ka-yo || niyi ta iña sori ninoñara ya-ka-se-' hii siisa-na ñimi-pa rini-ta ||
many.NOM who.REL live-PRS-HSY that.one.NOM death-ACC deserve-PRS-INFR || and.then some.NOM who.REL die-PRS-HSY that.one.NOM life-ACC deserve-PRS-INFR || Q 2S.NOM this-ACC this.one-ADE give-INF can-PRS-Q || then.CONJ 2S.NOM not too eager be-PRS-NEG-IMP that.CONJ death-PTV judgement-ESS deal.out-INF ||
5. "Many that live deserve death. And some that die deserve life. Can you give it to them? Then do not be too eager to deal out death in judgement."
kova rei tana yenatakasevo· Utunono roño': puyuha mupara ye': ta nire soakasevo::6::
/ˈkovɑ ɹei ˈtɑnɑ ˈjenɑtɑkɑsevo | ˈutunono ˈɹoŋoʔ || ˈpujuhɑ ˈmupɑɹɑ jeʔ || tɑ ˈniɹe ˈsoɑkɑsevo/
kova rei ta-na yenata-ka-se-vo· Utuno-no roño-' || puyuha mupa-ra ye-' || ta nire soa-ka-se-vo ||
dark fire.NOM 2S-PTV avail-PRS-NEG-INFR | Utuno-GEN flame-VOC || back.ADV shadow-INE go-IMP || 2S.NOM through get-PRS-NEG-INFR ||
6. "The dark fire will not avail you, flame of Udûn. Go back to the Shadow! You cannot pass."
kise yave yakavo hii me sate vahu to heyana to iñañuna sate pini karuno semi nomita ñepikavo··· sakipu pini karuno::7::
/ˈkise ˈjɑve ˈjɑkɑvo hiː me ˈsɑte ˈvɑhu to ˈhejɑnɑ to ˈiŋɑŋunɑ ˈsɑte ˈpini ˈkɑɹuno ˈsemi ˈnomitɑ ˈŋepikavo | ˈsɑkipu ˈpini ˈkɑɹuno/
kise yave ya-ka-vo hii me sate vahu to heya-na to iñañu-na sate pini karu-no semi nomi-ta ñepi-ka-vo | sakipu pini karu-no ||
strange fate.NOM be-PRS-INFR that.CONJ 1P.NOM so much and fear-PTV and doubt-PTV so small thing-GEN because.of suffer-INF end.up-PRS-INFR | such little thing-GEN ||
7. "It is a strange fate that we should suffer so much fear and doubt over so small a thing … such a little thing."
ta kaku to yuteˌñarami to yipeˌñarami to mosuˌnopomi kave yakavo sakumu miro nanakivo::8::
/tɑ ˈkɑku to ˈjuteŋɑɹɑmi to ˈjipeŋɑɹɑmi to ˈmosunopomi ˈkɑve ˈjɑkɑvo ˈsɑkumu ˈmiɹo ˈnɑnɑkivo/
ta kaku to yuteñara-mi to yipeñara-mi to mosunopo-mi kave ya-ka-vo saku-mu miro nana-ki-vo ||
2S.NOM who.REL and lucky-SUP and cunning-SUP and reckless-SUP woman be-PRS-INFR that.one-ACC ever know-PST-INFR ||
8. "You are the luckiest, the canniest, and the most reckless woman I ever knew."
ta mayetuta hopokasevo· ma tamu neakava: mano puho iña vuisana yakasevo: ioti siisana::9::
/tɑ ˈmɑjetutɑ ˈhopokɑsevo | mɑ ˈtɑmu ˈneɑkɑvɑ || ˈmɑno ˈpuho ˈiŋɑ ˈvuisɑnɑ ˈjɑkɑsevo || ˈioti ˈsiːsɑnɑ/
ta maye-tu-ta hopo-ka-se-vo | ma ta-mu nea-ka-va || ma-no puho iña vuisa-na ya-ka-se-vo || ioti siisa-na ||
2S.NOM hide-REFL-INF can-PRS-NEG-INFR | 1S.NOM 2S-ACC see-PRS-SENS || 1S-GEN after no life-PTV be-PRS-NEG-INFR || only death-PTV ||
9. "You can not hide, I see you! There is no life after me. Only death!"
ma sana tano semi vitata hopokasevo· sika tana hopokava::10::
/mɑ ˈsɑnɑ ˈtɑno ˈsemi ˈvitɑtɑ ˈhopokɑsevo | ˈsikɑ ˈtɑnɑ ˈhopokɑvɑ/
ma sa-na ta-no semi vita-ta hopo-ka-se-vo | sika ta-na hopo-ka-va ||
1S.NOM 3S.IN-PTV 2S-GEN for carry-INF can-PRS-NEG-INFR | but 2S-PTV can-PRS-INFR ||
10. "I can't carry it for you, but I can carry you."
Translation challenge 27/100
saku kaku mikave yakave sakure iña ñeku tuhatuko yakaseve::1::
/ˈsɑku ˈkɑku ˈmiˌkɑve ˈjɑkɑve ˈsɑkuɹe ˈiŋɑ ˈŋeku ˈtuhɑtuko ˈjɑkɑseve/
saku kaku mi-kave ya-ka-ve saku-re iña ñeku tuhatuko ya-ka-se-ve ||
that.one.NOM who.REL move-woman.NOM be-PRS-HSY that.one-ELA not everyone lost be-PRS-NEG-HSY ||
1. "Not all those who wander are lost."
pinimi to kave tukehasano supamu sepetata hopokave::2::
/ˈpinimi to ˈkɑve ˈtukeˌhɑsɑno ˈsupɑmu ˈsepetɑtɑ ˈhopokɑve/
pini-mi to kave tukehasa-no supa-mu sepe-ta-ta hopo-ka-ve ||
small-SUP and woman.NOM future-GEN course-ACC change-CAUS-INF can-PRS-HSY ||
2. "Even the smallest person can change the course of the future."
soo metema mere to añana to manona to romana parema nu kosateñi tarena ikakahuvo· niyi siki meima ratoiru yakahuvo::3::
/soː ˈmetemɑ ˈmeɹe to ˈɑŋɑnɑ to ˈmɑnonɑ to ˈɹomɑnɑ ˈpɑɹemɑ nu ˈkosɑteŋi ˈtɑɹenɑ ˈikɑkɑhuvo | ˈniji ˈsiki ˈmeimɑ ˈɹɑtoˌiɹu ˈjɑkɑhuvo/
soo mete-ma me-re to aña-na to mano-na to roma-na parema nu kosate-ñi tare-na ika-ka-hu-vo | niyi siki mei-ma ratoiru ya-ka-hu-vo ||
if many-COMP 1P-ELA and food-PTV and merriment-PTV and song-PTV better than hoard-PPP gold-PTV value-PRS-SBJV-INFR | then this.NOM joyful-COMP world.NOM be-PRS-SBJV-INFR ||
3. "If more of us valued food and cheer and song above hoarded gold, it would be a merrier world."
ma nasumu vokavo· yisa kerina nanakaseve::4::
/mɑ ˈnɑsumu ˈvokɑvo | ˈjisɑ ˈkeɹinɑ ˈnɑnɑkɑseve/
ma nasu-mu vo-ka-vo | yisa keri-na nana-ka-se-ve ||
1S.NOM ring-ACC take-PRS-INFR | although way-PTV know-PRS-NEG-SENS ||
4. "I will take the Ring, though I do not know the way."
mete kaku vuikave saku siisamu pahekavo: ita tepe kaku siikave saku vuisamu pahekavo: yo ta sikimu sikuha ata hopokayo: niyi ta iña sori ninoñara yakase' hii siisana ñimipa rinita::5::
/ˈmete ˈkɑku ˈvuikɑve ˈsɑku ˈsiːsɑmu ˈpɑhekɑvo || ˈitɑ ˈtepe ˈkɑku ˈsiːkɑve ˈsɑku ˈvuisɑmu ˈpɑhekɑvo || jo tɑ ˈsikimu ˈsikuhɑ ˈɑtɑ ˈhopokɑjo || ˈniji tɑ ˈiŋɑ ˈsoɹi ˈninoˌŋɑɹɑ ˈjɑkɑseʔ hiː ˈsiːsɑnɑ ˈŋimipɑ ˈɹinitɑ/
mete kaku vui-ka-ve saku siisa-mu pahe-ka-vo || ita tepe kaku sii-ka-ve saku vuisa-mu pahe-ka-vo || yo ta siki-mu siku-ha a-ta hopo-ka-yo || niyi ta iña sori ninoñara ya-ka-se-' hii siisa-na ñimi-pa rini-ta ||
many.NOM who.REL live-PRS-HSY that.one.NOM death-ACC deserve-PRS-INFR || and.then some.NOM who.REL die-PRS-HSY that.one.NOM life-ACC deserve-PRS-INFR || Q 2S.NOM this-ACC this.one-ADE give-INF can-PRS-Q || then.CONJ 2S.NOM not too eager be-PRS-NEG-IMP that.CONJ death-PTV judgement-ESS deal.out-INF ||
5. "Many that live deserve death. And some that die deserve life. Can you give it to them? Then do not be too eager to deal out death in judgement."
kova rei tana yenatakasevo· Utunono roño': puyuha mupara ye': ta nire soakasevo::6::
/ˈkovɑ ɹei ˈtɑnɑ ˈjenɑtɑkɑsevo | ˈutunono ˈɹoŋoʔ || ˈpujuhɑ ˈmupɑɹɑ jeʔ || tɑ ˈniɹe ˈsoɑkɑsevo/
kova rei ta-na yenata-ka-se-vo· Utuno-no roño-' || puyuha mupa-ra ye-' || ta nire soa-ka-se-vo ||
dark fire.NOM 2S-PTV avail-PRS-NEG-INFR | Utuno-GEN flame-VOC || back.ADV shadow-INE go-IMP || 2S.NOM through get-PRS-NEG-INFR ||
6. "The dark fire will not avail you, flame of Udûn. Go back to the Shadow! You cannot pass."
kise yave yakavo hii me sate vahu to heyana to iñañuna sate pini karuno semi nomita ñepikavo··· sakipu pini karuno::7::
/ˈkise ˈjɑve ˈjɑkɑvo hiː me ˈsɑte ˈvɑhu to ˈhejɑnɑ to ˈiŋɑŋunɑ ˈsɑte ˈpini ˈkɑɹuno ˈsemi ˈnomitɑ ˈŋepikavo | ˈsɑkipu ˈpini ˈkɑɹuno/
kise yave ya-ka-vo hii me sate vahu to heya-na to iñañu-na sate pini karu-no semi nomi-ta ñepi-ka-vo | sakipu pini karu-no ||
strange fate.NOM be-PRS-INFR that.CONJ 1P.NOM so much and fear-PTV and doubt-PTV so small thing-GEN because.of suffer-INF end.up-PRS-INFR | such little thing-GEN ||
7. "It is a strange fate that we should suffer so much fear and doubt over so small a thing … such a little thing."
ta kaku to yuteˌñarami to yipeˌñarami to mosuˌnopomi kave yakavo sakumu miro nanakivo::8::
/tɑ ˈkɑku to ˈjuteŋɑɹɑmi to ˈjipeŋɑɹɑmi to ˈmosunopomi ˈkɑve ˈjɑkɑvo ˈsɑkumu ˈmiɹo ˈnɑnɑkivo/
ta kaku to yuteñara-mi to yipeñara-mi to mosunopo-mi kave ya-ka-vo saku-mu miro nana-ki-vo ||
2S.NOM who.REL and lucky-SUP and cunning-SUP and reckless-SUP woman be-PRS-INFR that.one-ACC ever know-PST-INFR ||
8. "You are the luckiest, the canniest, and the most reckless woman I ever knew."
ta mayetuta hopokasevo· ma tamu neakava: mano puho iña vuisana yakasevo: ioti siisana::9::
/tɑ ˈmɑjetutɑ ˈhopokɑsevo | mɑ ˈtɑmu ˈneɑkɑvɑ || ˈmɑno ˈpuho ˈiŋɑ ˈvuisɑnɑ ˈjɑkɑsevo || ˈioti ˈsiːsɑnɑ/
ta maye-tu-ta hopo-ka-se-vo | ma ta-mu nea-ka-va || ma-no puho iña vuisa-na ya-ka-se-vo || ioti siisa-na ||
2S.NOM hide-REFL-INF can-PRS-NEG-INFR | 1S.NOM 2S-ACC see-PRS-SENS || 1S-GEN after no life-PTV be-PRS-NEG-INFR || only death-PTV ||
9. "You can not hide, I see you! There is no life after me. Only death!"
ma sana tano semi vitata hopokasevo· sika tana hopokava::10::
/mɑ ˈsɑnɑ ˈtɑno ˈsemi ˈvitɑtɑ ˈhopokɑsevo | ˈsikɑ ˈtɑnɑ ˈhopokɑvɑ/
ma sa-na ta-no semi vita-ta hopo-ka-se-vo | sika ta-na hopo-ka-va ||
1S.NOM 3S.IN-PTV 2S-GEN for carry-INF can-PRS-NEG-INFR | but 2S-PTV can-PRS-INFR ||
10. "I can't carry it for you, but I can carry you."
Translation challenge 27/100
Re: Famous Lord of the Rings quotes
Naguil
1. Y terges budan ighyrdilis.
/'yː 'tʰɛːrɣɛs 'buːdan i'çyːrdilɪs/
Y terg-es bud-an i-ghyrd-ilis.
NEG all-NOM.PL wander-PTCP.PRS 3PL-lose-PST.MED
Not all who wander have gotten lost.
2. Ongon mernie ban si ugaban san envidhei mengi.
/ɔn'gɔn 'mɛːrnjɛ 'ban 'si | u'gaːban san ɛn'viːðɛi 'mɛŋgi/
On-g-on mern-ie ban si u-gab-an san en-vidh-ei meng-i.
DEF.ART-person-NOM small-ADJ.NOM most self 3SG.M/F-change-PRS able DEF.ART-way-ACC future-ATTR.
The smallest person self can change the way of future.
3. Sei lain ermegienes ilgines bel insilmeon kain, lobuis nami lai sambais, fymun lamilis oroun, eghime teo erdemmiel.
/sɛ.i 'laɪ̯n ɛr'meːɣjɛnɛs il'giːnɛs 'bɛl in'silmɛɔn 'kʰa.ɪn | 'loːbu.is 'naːmi laɪ̯ 'sambaɪ̯s | 'fyːmun 'laːmilɪs o'rɔ.un | ɛ'çiːmə 'tʰɛ.ɔ ɛr'dɛmːjɛl/
Sei la-in er-meg-ien-es il-g-ines bel in-silm-eon k-ain, lob-uis nam-i lai samb-ais, fym-un lam-ilis o-ro-un, e-ghim-e teo er-demm-iel.
if contrast-LOC COMP-many-ADJ.NOM-PL 2PL-who-LOC.PL center 3PL-acknowledge-SBJV food-ACC, shout-ACC.PL joy-ATTR together singing-ACC.PL, gold-TMP gather-PST.MED DEF.ART-exchange-TMP, DEF.ART-world-NOM COP.SBJV COMP-feel.good-LOC.
If in contrast more in our middle acknowledge food, joy-shouts and singing, in exchange to collected gold, the world would be more comfortable.
4. Eonalgean enyrmei, vao elbana y envidhei.
/ɛɔ'naɫgɛ.an ɛ'nyːrmɛi | 'vaʊ ɛl'baːna 'yː ɛn'viːðɛi/
Eo-nalg-ean e-nyrm-ei, vao el-ban-a y en-vidh-ei.
1SG-take-FUT DEF.ART-ring-ACC, although 1SG-know-PRS NEG DEF.ART-way-ACC.
I will take the ring, although I don't know the way.
5. Meges feira ilarna elirnein, kue nyrenes lerna ilarna eveiren. Argean san ennia ingies, tu? Edheon yte singiel beon dermen fabais lia.
/'meːgɛs 'fɛira i'laːrna ɛ'liːrnɛin | 'kʰwɛː 'nyːrɛnɛs 'lɛːrna i'laːrna ɛ'vɛirɛn || ar'gɛ.an 'san ɛn'ja iŋ'gjɛs 'tʰu || ɛ'ðɛ.ɔn y'tʰɛː 'siŋgi.ɛl 'bɛ.ɔn 'dɛːrmen 'faːbaɪ̯s 'liːa/
Meg-es feir-a i-larn-a e-lirn-ein, kue nyr-en-es lern-a i-larn-a e-veir-en. Ar-ge-an san en-n-ia in-g-ies tu? E-dhe-on y-te sing-iel beon derm-en fab-ais lia-ø.
many-NOM.PL live-PTCP.PRS 3PL-be.worth-PRS DEF.ART-death-ACC, as.well few-NOM-PL die-PRS 3PL-be.worth-PRS DEF.ART-live-NOM. 2SG-give-PRS able DEF.ART-what-ACC 3PL-who-ALL.PL COP.CVB? DEF.ART-consequence-TMP NEG-be aim-ADJ.LOC too.much decide-INF fate-ACC.PL death-ATTR.
Many who live are worth the death, as well as some who die are worth the life. You can give it to them, can you? Then don't be focused too much to decide death fates.
6. Ensige kormuen oruveanas y argua, gyme aragua Udun. Sendes veo olormio! Ailegan ysan.
/ɛn'ziːgə 'kʰɔːrmwɛn ɔ'ruːvɛaˌnas 'yː ar'gwaː | 'gyːmə a'raːgu.a u'duːn || 'sɛndes 'vɛ.ɔ o'lɔːrmi.ɔ || aɪ̯'leːgan y'san/
En-sig-e korm-uen o-ruv-ean-as y ar-g-ua, gym-e a-rag-ua Udun. Send-es veo o-lorm-io! Ai-leg-an y-san.
DEF.ART-fire-NOM dark-ADJ.NOM 3SG-benefit-FUT-MED NEG 2SG-who-ABL. flame-NOM DEF.ART-castle-ABL Udun. displace-IMP.MED back DEF.ART-shadow-ALL! 2SG-pass-PRS NEG-able.
The dark fire is not beneficial to you, flame of the Udun castle. Displace yourself into the shadow! You cannot pass.
7. Enda faba pelgien iodovan fao lirmei megian min aghue lorduis bugio mernei min … bu mernie min.
/ɛn'da 'faːba 'pʰɛlgjɛn iɔ'doːvan faʊ 'liːrmɛi 'meːgi.an min | aɣ'wɛ 'lɔːrdu.is 'buːgiɔ 'mɛːrnɛi min || 'buː 'mɛːrniɛ min/
En-da fab-a pelg-ien io-dov-an fao lirm-ei meg-ian min a-ghue lord-uis bug-io mern-ei min … bu-ø mern-ie min.
3SG-COP.PRS fate-NOM special-ADJ.NOM 2PL-suffer-PRS should fear-ACC much-ADJ.ACC so.much both-as.well question-ACC.PL thing-ALL small-ADJ.ALL so.much … thing-NOM small-ADJ.NOM so.much.
It is a special fate we shall suffer so much fear as well as questions to a so small thing ... a so small thing.
8. Arda andaran dirgi-dien ban, dyrbien ban lai y-songuen ban, elbanil feirun.
/ar'da an'daːran 'diːrgiˌdi.ɛn 'ban | 'dyːrbi.ɛn 'ban | lai 'yː 'soːŋgwɛn 'ban | ɛl'baːnil 'fɛirun/
Ar-da an-dar-an dirg-i-di-en ban, dyrb-ien ban lai y-song-uen ban, el-ban-il feir-un.
2SG-COP.PRS DEF.ART-man-NOM chance-ATTR-good-ADJ.NOM widest, clever-NOM widest together NEG-careful-ADJ.NOM widest, 1SG-know-PST life-TMP.
You are the man most lucky, most clever and most un-careful I have known in life.
9. Argembanas ysan, eonean argai! Evirganas y feiren elgun veo. Elirnen pai!
/ar'gɛmbanas y'san, ɛo'nɛ.an ar'ga.i || ɛ'viːrganas 'yː 'fɛirɛn ɛl'gun 'vɛo | ɛ'liːrnɛn 'pʰaɪ̯/
Ar-gemb-an-as y-san, eo-ne-an ar-g-ai! E-virg-an-as y feir-en el-g-un veo. E-lirn-en pai!
2SG-hide-PRS-MED NEG-able, 1SG-see-PRS 2SG-who-ACC! 3SG-be.there-PRS-MED NEG life-NOM 1SG-who-TMP back. DEF.ART-death-NOM only.
You cannot hide yourself, I see you! There is no life after me. The death only!
10. Eogela ysan onnia aivelgun, feon kelu san argai.
/ɛo'geːla y'san on'jaː ai'vɛlgun | 'fɛ.on 'kʰɛːlu san ar'ga.i/
Eo-gel-a y-san on-n-ia ai-velg-un, fe-on kel-u san ar-g-ai.
1SG-carry-PRS NEG-able 3SG-what-ACC 2SG-place-TMP, hold-TMP carry-CVB able 2SG-who-ACC.
I cannot carry it in place of you, but can carry you.
1. Y terges budan ighyrdilis.
/'yː 'tʰɛːrɣɛs 'buːdan i'çyːrdilɪs/
Y terg-es bud-an i-ghyrd-ilis.
NEG all-NOM.PL wander-PTCP.PRS 3PL-lose-PST.MED
Not all who wander have gotten lost.
2. Ongon mernie ban si ugaban san envidhei mengi.
/ɔn'gɔn 'mɛːrnjɛ 'ban 'si | u'gaːban san ɛn'viːðɛi 'mɛŋgi/
On-g-on mern-ie ban si u-gab-an san en-vidh-ei meng-i.
DEF.ART-person-NOM small-ADJ.NOM most self 3SG.M/F-change-PRS able DEF.ART-way-ACC future-ATTR.
The smallest person self can change the way of future.
3. Sei lain ermegienes ilgines bel insilmeon kain, lobuis nami lai sambais, fymun lamilis oroun, eghime teo erdemmiel.
/sɛ.i 'laɪ̯n ɛr'meːɣjɛnɛs il'giːnɛs 'bɛl in'silmɛɔn 'kʰa.ɪn | 'loːbu.is 'naːmi laɪ̯ 'sambaɪ̯s | 'fyːmun 'laːmilɪs o'rɔ.un | ɛ'çiːmə 'tʰɛ.ɔ ɛr'dɛmːjɛl/
Sei la-in er-meg-ien-es il-g-ines bel in-silm-eon k-ain, lob-uis nam-i lai samb-ais, fym-un lam-ilis o-ro-un, e-ghim-e teo er-demm-iel.
if contrast-LOC COMP-many-ADJ.NOM-PL 2PL-who-LOC.PL center 3PL-acknowledge-SBJV food-ACC, shout-ACC.PL joy-ATTR together singing-ACC.PL, gold-TMP gather-PST.MED DEF.ART-exchange-TMP, DEF.ART-world-NOM COP.SBJV COMP-feel.good-LOC.
If in contrast more in our middle acknowledge food, joy-shouts and singing, in exchange to collected gold, the world would be more comfortable.
4. Eonalgean enyrmei, vao elbana y envidhei.
/ɛɔ'naɫgɛ.an ɛ'nyːrmɛi | 'vaʊ ɛl'baːna 'yː ɛn'viːðɛi/
Eo-nalg-ean e-nyrm-ei, vao el-ban-a y en-vidh-ei.
1SG-take-FUT DEF.ART-ring-ACC, although 1SG-know-PRS NEG DEF.ART-way-ACC.
I will take the ring, although I don't know the way.
5. Meges feira ilarna elirnein, kue nyrenes lerna ilarna eveiren. Argean san ennia ingies, tu? Edheon yte singiel beon dermen fabais lia.
/'meːgɛs 'fɛira i'laːrna ɛ'liːrnɛin | 'kʰwɛː 'nyːrɛnɛs 'lɛːrna i'laːrna ɛ'vɛirɛn || ar'gɛ.an 'san ɛn'ja iŋ'gjɛs 'tʰu || ɛ'ðɛ.ɔn y'tʰɛː 'siŋgi.ɛl 'bɛ.ɔn 'dɛːrmen 'faːbaɪ̯s 'liːa/
Meg-es feir-a i-larn-a e-lirn-ein, kue nyr-en-es lern-a i-larn-a e-veir-en. Ar-ge-an san en-n-ia in-g-ies tu? E-dhe-on y-te sing-iel beon derm-en fab-ais lia-ø.
many-NOM.PL live-PTCP.PRS 3PL-be.worth-PRS DEF.ART-death-ACC, as.well few-NOM-PL die-PRS 3PL-be.worth-PRS DEF.ART-live-NOM. 2SG-give-PRS able DEF.ART-what-ACC 3PL-who-ALL.PL COP.CVB? DEF.ART-consequence-TMP NEG-be aim-ADJ.LOC too.much decide-INF fate-ACC.PL death-ATTR.
Many who live are worth the death, as well as some who die are worth the life. You can give it to them, can you? Then don't be focused too much to decide death fates.
6. Ensige kormuen oruveanas y argua, gyme aragua Udun. Sendes veo olormio! Ailegan ysan.
/ɛn'ziːgə 'kʰɔːrmwɛn ɔ'ruːvɛaˌnas 'yː ar'gwaː | 'gyːmə a'raːgu.a u'duːn || 'sɛndes 'vɛ.ɔ o'lɔːrmi.ɔ || aɪ̯'leːgan y'san/
En-sig-e korm-uen o-ruv-ean-as y ar-g-ua, gym-e a-rag-ua Udun. Send-es veo o-lorm-io! Ai-leg-an y-san.
DEF.ART-fire-NOM dark-ADJ.NOM 3SG-benefit-FUT-MED NEG 2SG-who-ABL. flame-NOM DEF.ART-castle-ABL Udun. displace-IMP.MED back DEF.ART-shadow-ALL! 2SG-pass-PRS NEG-able.
The dark fire is not beneficial to you, flame of the Udun castle. Displace yourself into the shadow! You cannot pass.
7. Enda faba pelgien iodovan fao lirmei megian min aghue lorduis bugio mernei min … bu mernie min.
/ɛn'da 'faːba 'pʰɛlgjɛn iɔ'doːvan faʊ 'liːrmɛi 'meːgi.an min | aɣ'wɛ 'lɔːrdu.is 'buːgiɔ 'mɛːrnɛi min || 'buː 'mɛːrniɛ min/
En-da fab-a pelg-ien io-dov-an fao lirm-ei meg-ian min a-ghue lord-uis bug-io mern-ei min … bu-ø mern-ie min.
3SG-COP.PRS fate-NOM special-ADJ.NOM 2PL-suffer-PRS should fear-ACC much-ADJ.ACC so.much both-as.well question-ACC.PL thing-ALL small-ADJ.ALL so.much … thing-NOM small-ADJ.NOM so.much.
It is a special fate we shall suffer so much fear as well as questions to a so small thing ... a so small thing.
8. Arda andaran dirgi-dien ban, dyrbien ban lai y-songuen ban, elbanil feirun.
/ar'da an'daːran 'diːrgiˌdi.ɛn 'ban | 'dyːrbi.ɛn 'ban | lai 'yː 'soːŋgwɛn 'ban | ɛl'baːnil 'fɛirun/
Ar-da an-dar-an dirg-i-di-en ban, dyrb-ien ban lai y-song-uen ban, el-ban-il feir-un.
2SG-COP.PRS DEF.ART-man-NOM chance-ATTR-good-ADJ.NOM widest, clever-NOM widest together NEG-careful-ADJ.NOM widest, 1SG-know-PST life-TMP.
You are the man most lucky, most clever and most un-careful I have known in life.
9. Argembanas ysan, eonean argai! Evirganas y feiren elgun veo. Elirnen pai!
/ar'gɛmbanas y'san, ɛo'nɛ.an ar'ga.i || ɛ'viːrganas 'yː 'fɛirɛn ɛl'gun 'vɛo | ɛ'liːrnɛn 'pʰaɪ̯/
Ar-gemb-an-as y-san, eo-ne-an ar-g-ai! E-virg-an-as y feir-en el-g-un veo. E-lirn-en pai!
2SG-hide-PRS-MED NEG-able, 1SG-see-PRS 2SG-who-ACC! 3SG-be.there-PRS-MED NEG life-NOM 1SG-who-TMP back. DEF.ART-death-NOM only.
You cannot hide yourself, I see you! There is no life after me. The death only!
10. Eogela ysan onnia aivelgun, feon kelu san argai.
/ɛo'geːla y'san on'jaː ai'vɛlgun | 'fɛ.on 'kʰɛːlu san ar'ga.i/
Eo-gel-a y-san on-n-ia ai-velg-un, fe-on kel-u san ar-g-ai.
1SG-carry-PRS NEG-able 3SG-what-ACC 2SG-place-TMP, hold-TMP carry-CVB able 2SG-who-ACC.
I cannot carry it in place of you, but can carry you.
: mother tongue | : fluent (at work) | : room for improvement | : 2nd foreign lang in school | : poor
Re: Famous Lord of the Rings quotes
Just doing up to no.6 at the moment, but I might do more later.
Yorkish
1. Ick aullan at wandres is farn will.
/ɪk ˈɒːlɪn ə ˈwantrɪs ɪs ˈfarɪn wɪl/
NEG all.PRO.ANM REL wander-PRS.3 be.PRS.3 go.PST.PART astray
Not everyone who wanders has gone astray.
2. Oʒsa then licklest man kan wende then framweʒ.
/ɒˈsɒː t‿ˈlɪklɪs man kʰan wɛnt ət‿ˈframˌwei̯/
even DEF small-SUP person can turn DEF fore_way
Even the littlest person can turn the future-course.
3. Gin maire af us wert mat oʒ glee oʒ sang oer helt guill, at scit ware en glather heim.
/cɪn mɛa̯r ɒ ʊs wɛrt mat ɒ klɪə̯ ɒ sank ʊə̯r çɛlt cʏə̯l | at scɪt war ə ˈglaθər çeːm/
if more of 1PL.OBL value-PST food and joy and song over keep-PST.PART gold | 3NSG COND.AUX be IDEF happy-COMP world
If more of us valued food and joy and song over watched gold, it would be a happier world.
4. Ʒe ska tecke then Ring, ennai ʒe giar'k witte then weʒ.
/jɪə̯ skə tʰɛk t‿rɪnk | εˈnεa̯ jə ˈcarɪk wɪt t‿wei̯/
1SG.EMPH FUT.AUX take DEF ring | although 1SG NEG.AUX.PRS know DEF way
I will take the ring, though I do not know the way.
5. Mange at live is ait douth, oʒ noer at deiʒe is ait life. Kan tha gie at theim? Thae war ick oʒsa braith for at deile douth sam at duimer.
/ˈman(ɪ)k ə lɪf ɪs εa̯t tʊə̯θ | ɒ nʊə̯r ə tei̯ ɪs εa̯t lɛi̯f | kʰan‿tə cɪə ət əm | θεa̯ war ɪk ɒˈsɒː prεa̯θ ˈfɒrə teːl tʊə̯θ ˈsamə ˈtʏə̯mər/
many REL live be.PRS.3 owe.PST.PART death | and some.PRO.PL REL die be.PRS.3 owe.PST.PART life | can 2SG give 3NSG 3PL.OBL | then be.IMP NEG so rash so_to deal death as judge
Many that live are owed death, and some that die are owed life. Can you give it to them? Then don't be so rash as to deal out death as judge.
6. Then merke ʒeld ska'ck weite tha, Udunsloʒ. Gan efter til skug! Ska tha ick ganne with.
/t‿mεrk jεlt skak weːt‿tə ʊˈtuːnsˌlʊə̯ | kan ˈεftər tʰɪ(l) skʊk | skɒː θə ɪk kan wɪt/
DEF dark fire FUT.AUX=NEG aid 2SG Udûn's_flame | go back to shadow | FUT.AUX 2SG NEG go by
The dark fire will not aid you, Udûn's flame. Go back to the shadows! You cannot pass.
Yorkish
1. Ick aullan at wandres is farn will.
/ɪk ˈɒːlɪn ə ˈwantrɪs ɪs ˈfarɪn wɪl/
NEG all.PRO.ANM REL wander-PRS.3 be.PRS.3 go.PST.PART astray
Not everyone who wanders has gone astray.
2. Oʒsa then licklest man kan wende then framweʒ.
/ɒˈsɒː t‿ˈlɪklɪs man kʰan wɛnt ət‿ˈframˌwei̯/
even DEF small-SUP person can turn DEF fore_way
Even the littlest person can turn the future-course.
3. Gin maire af us wert mat oʒ glee oʒ sang oer helt guill, at scit ware en glather heim.
/cɪn mɛa̯r ɒ ʊs wɛrt mat ɒ klɪə̯ ɒ sank ʊə̯r çɛlt cʏə̯l | at scɪt war ə ˈglaθər çeːm/
if more of 1PL.OBL value-PST food and joy and song over keep-PST.PART gold | 3NSG COND.AUX be IDEF happy-COMP world
If more of us valued food and joy and song over watched gold, it would be a happier world.
4. Ʒe ska tecke then Ring, ennai ʒe giar'k witte then weʒ.
/jɪə̯ skə tʰɛk t‿rɪnk | εˈnεa̯ jə ˈcarɪk wɪt t‿wei̯/
1SG.EMPH FUT.AUX take DEF ring | although 1SG NEG.AUX.PRS know DEF way
I will take the ring, though I do not know the way.
5. Mange at live is ait douth, oʒ noer at deiʒe is ait life. Kan tha gie at theim? Thae war ick oʒsa braith for at deile douth sam at duimer.
/ˈman(ɪ)k ə lɪf ɪs εa̯t tʊə̯θ | ɒ nʊə̯r ə tei̯ ɪs εa̯t lɛi̯f | kʰan‿tə cɪə ət əm | θεa̯ war ɪk ɒˈsɒː prεa̯θ ˈfɒrə teːl tʊə̯θ ˈsamə ˈtʏə̯mər/
many REL live be.PRS.3 owe.PST.PART death | and some.PRO.PL REL die be.PRS.3 owe.PST.PART life | can 2SG give 3NSG 3PL.OBL | then be.IMP NEG so rash so_to deal death as judge
Many that live are owed death, and some that die are owed life. Can you give it to them? Then don't be so rash as to deal out death as judge.
6. Then merke ʒeld ska'ck weite tha, Udunsloʒ. Gan efter til skug! Ska tha ick ganne with.
/t‿mεrk jεlt skak weːt‿tə ʊˈtuːnsˌlʊə̯ | kan ˈεftər tʰɪ(l) skʊk | skɒː θə ɪk kan wɪt/
DEF dark fire FUT.AUX=NEG aid 2SG Udûn's_flame | go back to shadow | FUT.AUX 2SG NEG go by
The dark fire will not aid you, Udûn's flame. Go back to the shadows! You cannot pass.
: | : | : | :
Conlangs: Hawntow, Yorkish, misc.
she/her
Conlangs: Hawntow, Yorkish, misc.
she/her
Re: Famous Lord of the Rings quotes
Kjuskjus mele vasvas fážen faz
[ˈkʲus.kʲuʃ ˈme.le ˈʋɑs.ʋɑʃ fɑː.ˈʒen ˈfɑz]
All travelers are not lost.
[ˈkʲus.kʲuʃ ˈme.le ˈʋɑs.ʋɑʃ fɑː.ˈʒen ˈfɑz]
Code: Select all
kjus~kjus mele vasvas fážen faz
PLU~ person travel all be.hidden not
Juttëlën möös kantasoomëlla! Itkettäpästik en hüvein...muuta kantasoonta epi olë juttëlëttu aikoihën.
she/her
Hvednakpa
she/her
Hvednakpa
Re: Famous Lord of the Rings quotes
Paatherye
Neyenti rāmtawanī dhananāșanī.
[neˈjenti raːmtaˈwaniː ðananaːˈʃaniː]
NEG.3COL wanderer.COL lost.COL
Not all those who wander are lost
Ma stāwīr khēlri yantēna mes īșes.
[ma staːˈwiːɾ ˈkʰeːlɾi janˈteːna mes ˈiːʃes]
DEM.FEM.NOM small.SUP person.NOM.FEM change.COND.3SG.FEM DEM.FEM.ALL future.ALL
Even the smallest person can change the course of the future.
Jayapūtīn ūșay mēhi fūthur wīnyanjū khentenjū per firukha pūtar, geșaynwa weymi me ādan.
[d͡ʒajapuːˈtiːn ˈuːsai̯ ˈmeːhi ˈfuːtʰuɾ wiːnˈjand͡ʒuː kʰenˈtend͡ʒuː peɾ fiˈrukʰa ˈpuːtaɾ, geˈʃai̯nwa ˈwei̯mi me ˈaːðan]
value.OPT.IPF.1PL 1PL.GEN many.COMP food.ACC drink.ACC-and song.PL.ACC-and over hoard.PP.COMP>FEM.LOC gold.LOC, happy.COMP COP.IPF.COND.3SG DEF.MASC.NOM world.NOM
If more of us valued food and cheer and song above hoarded gold, it would be a merrier world.
Ēku grāmay mē heyn niyamas waytheme rastan.
[ˈeːku ˈɣɾaːmai̯ meː hei̯n niˈ.aːmas ˈwai̯tʰeme ˈrastan]
1SG.NOM take.FUT.1SG DEF.MASC.ACC ring.ACC NEG.COND.1SG know.INF way.ACC
I will take the Ring, though I do not know the way.
Neyenti rāmtawanī dhananāșanī.
[neˈjenti raːmtaˈwaniː ðananaːˈʃaniː]
NEG.3COL wanderer.COL lost.COL
Not all those who wander are lost
Ma stāwīr khēlri yantēna mes īșes.
[ma staːˈwiːɾ ˈkʰeːlɾi janˈteːna mes ˈiːʃes]
DEM.FEM.NOM small.SUP person.NOM.FEM change.COND.3SG.FEM DEM.FEM.ALL future.ALL
Even the smallest person can change the course of the future.
Jayapūtīn ūșay mēhi fūthur wīnyanjū khentenjū per firukha pūtar, geșaynwa weymi me ādan.
[d͡ʒajapuːˈtiːn ˈuːsai̯ ˈmeːhi ˈfuːtʰuɾ wiːnˈjand͡ʒuː kʰenˈtend͡ʒuː peɾ fiˈrukʰa ˈpuːtaɾ, geˈʃai̯nwa ˈwei̯mi me ˈaːðan]
value.OPT.IPF.1PL 1PL.GEN many.COMP food.ACC drink.ACC-and song.PL.ACC-and over hoard.PP.COMP>FEM.LOC gold.LOC, happy.COMP COP.IPF.COND.3SG DEF.MASC.NOM world.NOM
If more of us valued food and cheer and song above hoarded gold, it would be a merrier world.
Ēku grāmay mē heyn niyamas waytheme rastan.
[ˈeːku ˈɣɾaːmai̯ meː hei̯n niˈ.aːmas ˈwai̯tʰeme ˈrastan]
1SG.NOM take.FUT.1SG DEF.MASC.ACC ring.ACC NEG.COND.1SG know.INF way.ACC
I will take the Ring, though I do not know the way.
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.