Yeah, it's another old meme reference. This one's been stuck in my head for weeks, and I'm at a loss on how to translate it into Commonthroat. The way in which you form relative clauses is currently in flux, and I don't yet have a word for "to do" (is that a universal thing?), but I think I can pull it off thus:
smrnl GJ
smrn-l GJ-0
not_know-1 work-A
I work without knowing
Or more literally
I, the unknowing one, work/make.
You could also say
GJ-l smrn-0
work-1 not_know-A
I, the worker/maker, do not know.
smrn = sm- (un-) + rn (know). To not know, be ignorant.
I have no idea what I'm doing
Re: I have no idea what I'm doing
3SDL:
y;Ò}ÏayÍ
(my lack of understanding of the action of now of me...)
y;Ò}ÏayÍ
(my lack of understanding of the action of now of me...)
Re: I have no idea what I'm doing
Naguil
Elsea y banain ansaon elbea.
/ɛl'zɛːa yː 'baːnaɪ̯n an'zaʊn ɛl'bɛːa/
El-se-a y ban-ain an-sa-on el-be-a.
1SG-have-PRS NEG knowledge-ACC DEF.ART-matter-TMP 1SG-do-PRS.
I have no knowledge during the thing I do.
Elsea y banain ansaon elbea.
/ɛl'zɛːa yː 'baːnaɪ̯n an'zaʊn ɛl'bɛːa/
El-se-a y ban-ain an-sa-on el-be-a.
1SG-have-PRS NEG knowledge-ACC DEF.ART-matter-TMP 1SG-do-PRS.
I have no knowledge during the thing I do.
: mother tongue | : fluent (at work) | : room for improvement | : 2nd foreign lang in school | : poor
Re: I have no idea what I'm doing
griushkoent (without script here)
uvaens arsa.
/'uvens 'arsa/
all-POSS-PASS-PL V-IMP-PL-V
uvaens arsa.
/'uvens 'arsa/
all-POSS-PASS-PL V-IMP-PL-V