Do you want to go home?
Re: Do you want to go home?
umhlabaweelwimi
pe'eatya
.possible-come-back.
pe'eatya
.possible-come-back.
- Dormouse559
- moderator
- Posts: 2969
- Joined: 10 Nov 2012 20:52
- Location: California
Re: Do you want to go home?
Silvish
(Tê que) tu veu rrentrê ô mêzon-i ?
[(ˈtɛː ke.)ty.vœʁ.ʁɛ̃ˈtʁɛː ʔɔː.mɛˈzõ.i]
INT SBRD 2SG-NOM want 2SG-return-INF to.DEF house-OBL
Veu tt' rentrê ô mêzon-i ?
[vœt.tʁɛ̃ˈtʁɛː ʔɔː.mɛˈzõ.i]
want 2SG-2SG return-INF to.DEF house-OBL
Do you want to go home?
(Tê que) tu veu rrentrê ô mêzon-i ?
[(ˈtɛː ke.)ty.vœʁ.ʁɛ̃ˈtʁɛː ʔɔː.mɛˈzõ.i]
INT SBRD 2SG-NOM want 2SG-return-INF to.DEF house-OBL
Veu tt' rentrê ô mêzon-i ?
[vœt.tʁɛ̃ˈtʁɛː ʔɔː.mɛˈzõ.i]
want 2SG-2SG return-INF to.DEF house-OBL
Do you want to go home?
Re: Do you want to go home?
Wena / Ngohu
Ha wa i bo zomba?
Q 2s COP want.AG go.home.AG
Do you want to go home?
Ha wa i bo zomba?
Q 2s COP want.AG go.home.AG
Do you want to go home?
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific, ᴬ = agent, ᴱ = entity (person, animal, thing)
________
MY MUSIC | MY PLANTS
________
MY MUSIC | MY PLANTS
Re: Do you want to go home?
Ecclesiastical Atili:
First of all, let us assume that you are in a group, and you are asking if the listener wants the entire group to go home.
If you are with only the listener, replace all instances of ohim-salva-un-kón-u with ohim-salva-ún-kon (1+2-walk-LOC-3;CLF(container); /o.xɪm.səl.və.'uŋ.kon/)
If only the listener would be going home, replace them with et-salva-ún-kon (2-walk-LOC-3;CLF(container); /ɛt.səl.və.'uŋ.kon/) (this doesn't work with the last one)
TL; DR: The classic, unassuming question:
E et-vós-o e la házo ohim-salva-un-kón-u?
Q 2-want-3;CLF(abstract) REL to house 1+2-walk-LOC-3;CLF(container)-PL
/e: ɛt.'vo.so e lə.'xa.zo o.xɪm.səl.və.uŋ.'kó.nú/
'Do you want to go home?'
I mark the last two syllables as having a high tone in the IPA (ú, ó), not because they are inherent to the syllable (Atili has no phonemic tone), but because this is one of the indicators that the sentence is a question, the other being the "E" at the beginning of the sentence. If one wanted to express surprise that the listener has indicated a desire to go home, one might use the following construction with a different word order instead:
E e házo latsí-kon ohim-salva-un-kón-u et-vós-o?
Q REL house to-there-CLF(container) 1+2-walk-LOC-3;CLF(container) 2-want-3;CLF(abstract)
/e: e 'xá.zó lət.'si.kon o.xɪm.səl.və.uŋ.'ko.nu ɛt.'vó.só/
'You want to go home?'
If you expected the listener to want to go home, you might say:
Et-vós-o e la házo ohim-salva-un-kón-u, e da?
2-want-3;CLF(abstract) REL to house 1+2-walk-LOC;CLF(container) Q agreement
/ɛt.'vo.so e lə.'xa.zo o.xɪm.səl.və.uŋ.'ko.nu e: dá/
'You want to go home, right?'
And if you yourself wanted to go home, you might say:
I-vós-o e la házo ohim-salva-un-kón-u, e da?
1-want-3;CLF(abstract) REL to house 1+2-walk-LOC;CLF(container) Q agreement
/ɪ.'vo.so e lə.'xa.zo o.xɪm.səl.və.uŋ.'kó.nú e: dá/
'Shall we go home?'
First of all, let us assume that you are in a group, and you are asking if the listener wants the entire group to go home.
If you are with only the listener, replace all instances of ohim-salva-un-kón-u with ohim-salva-ún-kon (1+2-walk-LOC-3;CLF(container); /o.xɪm.səl.və.'uŋ.kon/)
If only the listener would be going home, replace them with et-salva-ún-kon (2-walk-LOC-3;CLF(container); /ɛt.səl.və.'uŋ.kon/) (this doesn't work with the last one)
TL; DR: The classic, unassuming question:
E et-vós-o e la házo ohim-salva-un-kón-u?
Q 2-want-3;CLF(abstract) REL to house 1+2-walk-LOC-3;CLF(container)-PL
/e: ɛt.'vo.so e lə.'xa.zo o.xɪm.səl.və.uŋ.'kó.nú/
'Do you want to go home?'
I mark the last two syllables as having a high tone in the IPA (ú, ó), not because they are inherent to the syllable (Atili has no phonemic tone), but because this is one of the indicators that the sentence is a question, the other being the "E" at the beginning of the sentence. If one wanted to express surprise that the listener has indicated a desire to go home, one might use the following construction with a different word order instead:
E e házo latsí-kon ohim-salva-un-kón-u et-vós-o?
Q REL house to-there-CLF(container) 1+2-walk-LOC-3;CLF(container) 2-want-3;CLF(abstract)
/e: e 'xá.zó lət.'si.kon o.xɪm.səl.və.uŋ.'ko.nu ɛt.'vó.só/
'You want to go home?'
If you expected the listener to want to go home, you might say:
Et-vós-o e la házo ohim-salva-un-kón-u, e da?
2-want-3;CLF(abstract) REL to house 1+2-walk-LOC;CLF(container) Q agreement
/ɛt.'vo.so e lə.'xa.zo o.xɪm.səl.və.uŋ.'ko.nu e: dá/
'You want to go home, right?'
And if you yourself wanted to go home, you might say:
I-vós-o e la házo ohim-salva-un-kón-u, e da?
1-want-3;CLF(abstract) REL to house 1+2-walk-LOC;CLF(container) Q agreement
/ɪ.'vo.so e lə.'xa.zo o.xɪm.səl.və.uŋ.'kó.nú e: dá/
'Shall we go home?'
- k1234567890y
- mayan
- Posts: 2404
- Joined: 04 Jan 2014 04:47
Re: Do you want to go home?
Lonmai Luna
tak kat daler soho oli dowala?
/täk kät däle̞ɹ so̞ho̞ o̞li do̞wälä/
tak kat daler soho oli dowala?
Q 2.SG want go to home?
Do you want to go home?
Mayato MKII
Due to its polysynthetic nature, it is possible to express some sentences with a "single" word, and this is one of the examples that can be expressed with a "single" word.
utsokrim
/ut͡so̞krim/
u-tso-k-ri-m
2.SG.A-home-go-DES-Q
Do you want to go home?
tak kat daler soho oli dowala?
/täk kät däle̞ɹ so̞ho̞ o̞li do̞wälä/
tak kat daler soho oli dowala?
Q 2.SG want go to home?
Do you want to go home?
Mayato MKII
Due to its polysynthetic nature, it is possible to express some sentences with a "single" word, and this is one of the examples that can be expressed with a "single" word.
utsokrim
/ut͡so̞krim/
u-tso-k-ri-m
2.SG.A-home-go-DES-Q
Do you want to go home?
she/her/they/them
- kiwikami
- roman
- Posts: 1230
- Joined: 26 May 2012 17:24
- Location: Oh, I don't know, I'm probably around here somewhere.
Re: Do you want to go home?
Undercommon
Éemtha Chalt cíche?
/eɪ̯.em.ɬɑ xɑlt 'ki.ki/
['eɪ̯mɬ xɑlt 'ki.çe]
o-iem-dh=sa Chal-t cí~cí
IPFV.VOL-OPT-2sg=2sg.NOM home-ACC again~be.at
Do you want to go home?
Éemtha Chalt cíche?
/eɪ̯.em.ɬɑ xɑlt 'ki.ki/
['eɪ̯mɬ xɑlt 'ki.çe]
o-iem-dh=sa Chal-t cí~cí
IPFV.VOL-OPT-2sg=2sg.NOM home-ACC again~be.at
Do you want to go home?
Edit: Substituted a string instrument for a French interjection.
| | ASL | | |
Re: Do you want to go home?
Boral: Desir-tu var cas tey ?
Duban: Noh ay me ep maxo as?
PZ: Yungibac vaim?
want=2s go.inf to.home 2s.dsj
want 2s go irr house 2s.gn
2s.vol-return homeward
/deˈsiʁ ti ˌvaʁ cas ˈti/
/ˈnox aj ˌme ep ˈmakso ˌas/
/ˌjunˈkipak ˌʋaim/
Duban: Noh ay me ep maxo as?
PZ: Yungibac vaim?
want=2s go.inf to.home 2s.dsj
want 2s go irr house 2s.gn
2s.vol-return homeward
/deˈsiʁ ti ˌvaʁ cas ˈti/
/ˈnox aj ˌme ep ˈmakso ˌas/
/ˌjunˈkipak ˌʋaim/
Last edited by Jackk on 10 Nov 2018 22:15, edited 1 time in total.
terram impūram incolāmus
hamteu un mont sug
let us live in a dirty world
hamteu un mont sug
let us live in a dirty world
Re: Do you want to go home?
Ancient Vaal
Sóga omo ò-rába taraş bes?
['søga 'omo ø:-'reba 'taraş bes]
ERG\2sg ABS\home TR.DEF-IRR\go DES Q
The mood of the verb - which would be "rábá" in the realis mood - is irrealis here, indicated by vowel mutation into a pattern of a front vowel followed by back vowel (termed "falling" vowel pattern/"melody") in the root. The irrealis mood here is even required for not one but two reasons, namely the fact that the sentence is a question as well as the use of the desiderative marker "taraş", indicating the desire of the agent/subject.
Otherwise, this sentence is fairly straightforward to render in Ancient Vaal, provided that one is familiar with the usage of the so-called "verbal prefix", which encodes both the transitivity of the verb and the definiteness of the absolutive argument.
In the above sentence, the verbal prefix is "ò" [ø:], signifying firstly that the verb here is transitive: the destination one goes to is a direct object in AV, so "home" in the absolutive case precedes the verb. From that it also follows that "you" must be in the ergative case. Secondly, the verbal prefix here marks the preceding absolutive argument - "home" - as definite, not necessarily because it has been mentioned before, but due to this being an idiomatic expression (use of the verbal prefix marking "omo" as indefinite here would be understood as "a house").
Sóga omo ò-rába taraş bes?
['søga 'omo ø:-'reba 'taraş bes]
ERG\2sg ABS\home TR.DEF-IRR\go DES Q
The mood of the verb - which would be "rábá" in the realis mood - is irrealis here, indicated by vowel mutation into a pattern of a front vowel followed by back vowel (termed "falling" vowel pattern/"melody") in the root. The irrealis mood here is even required for not one but two reasons, namely the fact that the sentence is a question as well as the use of the desiderative marker "taraş", indicating the desire of the agent/subject.
Otherwise, this sentence is fairly straightforward to render in Ancient Vaal, provided that one is familiar with the usage of the so-called "verbal prefix", which encodes both the transitivity of the verb and the definiteness of the absolutive argument.
In the above sentence, the verbal prefix is "ò" [ø:], signifying firstly that the verb here is transitive: the destination one goes to is a direct object in AV, so "home" in the absolutive case precedes the verb. From that it also follows that "you" must be in the ergative case. Secondly, the verbal prefix here marks the preceding absolutive argument - "home" - as definite, not necessarily because it has been mentioned before, but due to this being an idiomatic expression (use of the verbal prefix marking "omo" as indefinite here would be understood as "a house").
Re: Do you want to go home?
O via lako ki vale?
[o ˈβia ˈlako (k)i ˈβale↗︎]
2S.SUBJ want go to house
Do you want to go home?
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific, ᴬ = agent, ᴱ = entity (person, animal, thing)
________
MY MUSIC | MY PLANTS
________
MY MUSIC | MY PLANTS
Re: Do you want to go home?
Ngolu / Iliaqu
Please don't compare the vocab with that of Wena /Ngehu. I shamelessly reuse vocabulary in various conlangs without any kind of system. They don't exist in the same universe.
Ngolu is a bit syntactically over the top, I think. I gave it a lot of ways to restructure sentences for extra flexibility, but sometimes I feel there are too many ways. Here's a bunch of different possibilities with subtle differences in meaning, if at all.
1) More or less direct translation. Can also mean "to the house".
Ha bio hu vu / uas exi mala.
Do you want to go/come to the house? / Do you want to go/come home.
2) With the destination incorporated into the predicate. The nominal exi (≈ article, "to the") can optionally be incorporated into the predicate too, but for this to happen, it needs to be marked with the copula/verbaliser g- /ŋ/ which allows it to sit within the verbal phrase prevents it from ending the verbal phrase and starting a new adjunct. Without the gexi, the mala could be taken to be definite or indefinite, specific or non-specific, but gexi's inclusion emphasises its definiteness.
Ha bio hu (gexi) mala vu / ua?
Do you want to go/come home? / Do you want to go/come to a (the) house.
- Note that this sentence would also be grammatical with exi instead of gexi, but it is a highly marked word order because the nominative adjunct vu or ua here is "unfilled" (light, represented only by a single nominal) and the heavier filled dative adjunct exi mala would ordinarily come after it.) Simply having a long predicate phrase at the beginning of the sentence is not so marked, but even then, it can be split, with any adjunct being placed inside it somewhere and then the resumption of the predicate is marked with the predicate prefix i-, which basically allows for fronting or partial fronting of topics or light adjuncts and backing of excessively heavy verb phrases or parts of them (particularly of relative clauses within the verb phrase, which are just about always backed).
- Also note that the presence of gexi within the verb phrase makes hu "go/come" redundant, as a verbalised dative nominal can be used as a verb of motion (i.e. gexi "go to it", gexi mala "go to the house"). Hu "go/come to" does tend to emphasise the perfectiveness of a motion as opposed to the imperfective mia "be on the way to", but gexi would probably be interpreted as perfective anyway, so ... still redundant.
3) Probably the most compact and precise form is with the derivational prefix e- added to mala. E- almost certainly has the same origin as the dative case marker on nominals, but it's derivational when added to a verbal (mala = NOM is a house) to get another verbal (emala = NOM goes home). Emala specifically means "go/come home" and not just "go/come to any old house".
Ha bios emala vu / ua?
Do you want to go/come home?
Any of the above forms can be rearranged with any and/or all of the adjuncts fronted to the beginning or between any two words in the predicate phrase, any non-initial part of the predicate is marked with the i- prefix. E.g. instead of Ha bios emala ua?, any of the following could be used depending on wherever you feel like dropping the subject:
(1) Ua iha bios emala?
Ua is very, conspicuously fronted and probably understood as a topic, such as when contrastic different people. I've just said what I want, but do you want to go home?
(2) Ha ua ibios emala?
I think this order is mostly used to draw attention to the fact that this is a question and it's aimed at you. "Hey, do you want to go home?"
Ha bio ua iemala?
I think this order emphasises that I'm really asking you what you want. It's up to you.
Thinking about it, I think the fronted element is a bit topicalised and also places emphasis on the immediately preceding part of the predicate phrase. I guess the result of all of this shifting around is that intonation is less likely to be used for emphasising different things and that's good because I'm already out of my depth with the simple and regular tone system, so I can just focus on making sure I pronounce/imagine the tones right.
And somehow I've managed to write the most on probably the most syntactically undemanding translation challenge.
Please don't compare the vocab with that of Wena /Ngehu. I shamelessly reuse vocabulary in various conlangs without any kind of system. They don't exist in the same universe.
Ngolu is a bit syntactically over the top, I think. I gave it a lot of ways to restructure sentences for extra flexibility, but sometimes I feel there are too many ways. Here's a bunch of different possibilities with subtle differences in meaning, if at all.
1) More or less direct translation. Can also mean "to the house".
Ha bio hu vu / uas exi mala.
Do you want to go/come to the house? / Do you want to go/come home.
Code: Select all
ha bio hu vu / ua -s exi mala
Q want go/come NOM.2S.ICS / NOM.2S.ACS-E DAT.3S.DEF.INAN house
[VP_____________] [NOM....................] [DAT.................]
Ha bio hu (gexi) mala vu / ua?
Do you want to go/come home? / Do you want to go/come to a (the) house.
Code: Select all
ha bio hu (g- exi ) mala vu / ua
Q want go/come (VB-DAT.3S.DEF.INAN) house NOM.2S.ICS / NOM.2S.ACS
[VP__________________________________________] [NOM..................]
- Also note that the presence of gexi within the verb phrase makes hu "go/come" redundant, as a verbalised dative nominal can be used as a verb of motion (i.e. gexi "go to it", gexi mala "go to the house"). Hu "go/come to" does tend to emphasise the perfectiveness of a motion as opposed to the imperfective mia "be on the way to", but gexi would probably be interpreted as perfective anyway, so ... still redundant.
3) Probably the most compact and precise form is with the derivational prefix e- added to mala. E- almost certainly has the same origin as the dative case marker on nominals, but it's derivational when added to a verbal (mala = NOM is a house) to get another verbal (emala = NOM goes home). Emala specifically means "go/come home" and not just "go/come to any old house".
Ha bios emala vu / ua?
Do you want to go/come home?
Code: Select all
ha bio -s emala vu / ua
Q want-E go/come.home NOM.2S.ICS / NOM.2S.ACS
[VP____________________] [NOM....................]
(1) Ua iha bios emala?
Ua is very, conspicuously fronted and probably understood as a topic, such as when contrastic different people. I've just said what I want, but do you want to go home?
(2) Ha ua ibios emala?
I think this order is mostly used to draw attention to the fact that this is a question and it's aimed at you. "Hey, do you want to go home?"
Ha bio ua iemala?
I think this order emphasises that I'm really asking you what you want. It's up to you.
Thinking about it, I think the fronted element is a bit topicalised and also places emphasis on the immediately preceding part of the predicate phrase. I guess the result of all of this shifting around is that intonation is less likely to be used for emphasising different things and that's good because I'm already out of my depth with the simple and regular tone system, so I can just focus on making sure I pronounce/imagine the tones right.
And somehow I've managed to write the most on probably the most syntactically undemanding translation challenge.
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific, ᴬ = agent, ᴱ = entity (person, animal, thing)
________
MY MUSIC | MY PLANTS
________
MY MUSIC | MY PLANTS
Re: Do you want to go home?
Nłokjenkaitää.
Kid'mii Kuivältää meniike daa?
want-DCL;PST,2ndP;SG move/go/come-1stINF YES/NO?
Do you want to go home?
Kid'mii Kuivältää meniike daa?
want-DCL;PST,2ndP;SG move/go/come-1stINF YES/NO?
Do you want to go home?
- Frislander
- mayan
- Posts: 1925
- Joined: 14 May 2016 18:47
- Location: The North
Re: Do you want to go home?
Asta
xə rə‘iŋə‘ti‘tuwə ‘ix‘ə taŋayəx
xə rə-‘-<ŋə>VCC-i‘tə-wə ‘-i‘x-‘ə taŋa-yəx
INT 2s-IV-<IRR>PROG-like-PROG IV-walk-NOM house-ADV
Do you want to go home?
xə rə‘iŋə‘ti‘tuwə ‘ix‘ə taŋayəx
xə rə-‘-<ŋə>VCC-i‘tə-wə ‘-i‘x-‘ə taŋa-yəx
INT 2s-IV-<IRR>PROG-like-PROG IV-walk-NOM house-ADV
Do you want to go home?
Re: Do you want to go home?
Gondolan
If one were to say this to someone not well known, a more formal animacy based register may be used, if wherever the speaker and addressed are is formal...
Bannör lêf orn tam rou ovtan?
/ˈbanː.əɹ̠ lɛf o̜ɹ̠n tam ro̜u̜ ˈo̜v.tan/
[2ND.ERG.SING QUES2 desire.PRES.ACT FUT go.PRES.ACT home.PROX.ABS.SING]
Do you want to go home?
But if the person being asked is well known, one could drop the pronoun and shift the object to be the subject. This is only done informally, as the most "animate" noun of a phrase is always the subject in formal speach, and people are higher than houses. The below sentence implies that the persons home is important.
Ovtan lêf ornum roúm?
/ˈo̜v.tan lɛf ˈo̜ɹ̠.nũ̜m ro̜͡u̜ːm/
[home.PROX.ABS.SING QUES2 desire-PRES.PASS go-PRES.PASS]
Do you want to go home?
This is also only used in informal areas, such as minor events or house parties.
In both sentences I used a question particle that indicates surprise..
If one were to say this to someone not well known, a more formal animacy based register may be used, if wherever the speaker and addressed are is formal...
Bannör lêf orn tam rou ovtan?
/ˈbanː.əɹ̠ lɛf o̜ɹ̠n tam ro̜u̜ ˈo̜v.tan/
[2ND.ERG.SING QUES2 desire.PRES.ACT FUT go.PRES.ACT home.PROX.ABS.SING]
Do you want to go home?
But if the person being asked is well known, one could drop the pronoun and shift the object to be the subject. This is only done informally, as the most "animate" noun of a phrase is always the subject in formal speach, and people are higher than houses. The below sentence implies that the persons home is important.
Ovtan lêf ornum roúm?
/ˈo̜v.tan lɛf ˈo̜ɹ̠.nũ̜m ro̜͡u̜ːm/
[home.PROX.ABS.SING QUES2 desire-PRES.PASS go-PRES.PASS]
Do you want to go home?
This is also only used in informal areas, such as minor events or house parties.
In both sentences I used a question particle that indicates surprise..
Gândölansch (Gondolan) • Feongkrwe (Feongrkean) • Tamhanddön (Tamanthon) • Θανηλοξαμαψⱶ (Thanelotic) • Yônjcerth (Yaponese) • Ba̧supan (Basupan) • Mùthoķán (Mothaucian)
- littlesalmon
- rupestrian
- Posts: 22
- Joined: 15 Jul 2020 21:34
- Location: ...
- Contact:
Re: Do you want to go home?
itota itiko
moni kija imali kija sipa kijo isa isa nino:
['ɱonʲi 'kʲijä 'iɱalʲi 'kʲijä 'sʲipä 'kʲijo 'isa 'isa 'nʲino]
Do you want yourself already being at your home?
Alternatively, here is a more literal translation:
moni kija ilasi kija apa sipa kijo oli isa isa nino:
['ɱonʲi 'kʲijä 'iɫasʲi 'kʲijä 'apä 'sʲipä 'kʲijo 'olʲi 'isa 'isa 'nʲino]
Do you want yourself moving toward your home in the future?
NM, VM and ADJM = noun marker, verb marker and adjective/adverb marker.
NOUNIF = nounification particle, it makes the previous sentence a noun (for example: I sleep -> the act of me sleeping)
The language is primarily head-initial, and the word order is VSO. There is no present tense, and past imperfect is commonly used instead.
The underscore's use in the object language text is justified as per an (unofficial, but logical) extension of Leipzig glossing rules, rule 4A: If an object-language element is neither formally nor semantically segmentable and only the metalanguage happens to lack a single-word equivalent, the underscore may be used instead of the period.
moni kija imali kija sipa kijo isa isa nino:
['ɱonʲi 'kʲijä 'iɱalʲi 'kʲijä 'sʲipä 'kʲijo 'isa 'isa 'nʲino]
Code: Select all
mon-i kij-a imal-i kij-a sip-a kij-o isa isa_nino
want-VM[PST;IPRF] you-NM be_at-VM[PST;IPRF] you-NM place-NM you-ADJM NOUNIF Q
Alternatively, here is a more literal translation:
moni kija ilasi kija apa sipa kijo oli isa isa nino:
['ɱonʲi 'kʲijä 'iɫasʲi 'kʲijä 'apä 'sʲipä 'kʲijo 'olʲi 'isa 'isa 'nʲino]
Code: Select all
mon-i kij-a ilas-i kij-a apa sip-a kij-o oli isa isa_nino
want-VM[PST;IPRF] you-NM move-VM you-NM FUT place-NM you-ADJM towards NOUNIF Q
NM, VM and ADJM = noun marker, verb marker and adjective/adverb marker.
NOUNIF = nounification particle, it makes the previous sentence a noun (for example: I sleep -> the act of me sleeping)
The language is primarily head-initial, and the word order is VSO. There is no present tense, and past imperfect is commonly used instead.
The underscore's use in the object language text is justified as per an (unofficial, but logical) extension of Leipzig glossing rules, rule 4A: If an object-language element is neither formally nor semantically segmentable and only the metalanguage happens to lack a single-word equivalent, the underscore may be used instead of the period.
216 always explains everything. ilaki onito itota ti ji ji ti akina itota ma. 216 всегда всё объясняет.
Re: Do you want to go home?
Bath'aso
Shels ħal ishtik ik bsħogrultuzh.
[ʂɛls ʕɑl iʂtik ik bsˤɔ͡gɣɯltɯʐ]
POT go want=2SG.ABS to house-liking-INDR
You surely want to go home.
Keep in mind that Orkish always avoids questions: You have to paraphrase it with the standard structure and the particle shels. The noun depends a lot on what the speaker wants to say: bsħogrul implies that the speaker himself wants to go home also. A more neutral way would be to use bsħogrtshok. Or mabye bsħogrungt if you really, really want to go now. If you want to stay a little longer (but not much), bsħogrhomt could be a good solution. And if you totally object to leaving already, bsħogrřok or bsħogrgush can be the best options.
Paatherye
Thū dēthes kharsame janmes? (if a woman is asked)
Yē dētheles kharsame janmes? (if a man is asked)
2SG.NOM want.2SG go.INF home.ALL
Do you want to go home?
Shels ħal ishtik ik bsħogrultuzh.
[ʂɛls ʕɑl iʂtik ik bsˤɔ͡gɣɯltɯʐ]
POT go want=2SG.ABS to house-liking-INDR
You surely want to go home.
Keep in mind that Orkish always avoids questions: You have to paraphrase it with the standard structure and the particle shels. The noun depends a lot on what the speaker wants to say: bsħogrul implies that the speaker himself wants to go home also. A more neutral way would be to use bsħogrtshok. Or mabye bsħogrungt if you really, really want to go now. If you want to stay a little longer (but not much), bsħogrhomt could be a good solution. And if you totally object to leaving already, bsħogrřok or bsħogrgush can be the best options.
Paatherye
Thū dēthes kharsame janmes? (if a woman is asked)
Yē dētheles kharsame janmes? (if a man is asked)
2SG.NOM want.2SG go.INF home.ALL
Do you want to go home?
Wipe the glass. This is the usual way to start, even in the days, day and night, only a happy one.
Re: Do you want to go home?
Noiraka
We hee neur-eeri naiwa, hai?
EGO go.to POT-sg2.F at.home, TAG
'Do you want to go home?'
We hee neur-eeri naiwa, hai?
EGO go.to POT-sg2.F at.home, TAG
'Do you want to go home?'
My meta-thread: viewtopic.php?f=6&t=5760
- prettydragoon
- sinic
- Posts: 446
- Joined: 29 Jan 2012 10:22
- Location: Third star on the left, straight on till tiffin
- Contact:
Re: Do you want to go home?
Rireinutire
yo ta pesera yeta netekayo:
/jo tɑ ˈpeseɹɑ ˈjetɑ ˈnetekɑjo/
yo ta pese-ra ye-ta nete-ka-yo ||
Q 2S.NOM home-INE go-INF want-PRS-Q ||
Do you want to go home?
Translation challenge 74/100
yo ta pesera yeta netekayo:
/jo tɑ ˈpeseɹɑ ˈjetɑ ˈnetekɑjo/
yo ta pese-ra ye-ta nete-ka-yo ||
Q 2S.NOM home-INE go-INF want-PRS-Q ||
Do you want to go home?
Translation challenge 74/100
Re: Do you want to go home?
Tĭ Buje Uah Bu Saj Hitig?
/tʏ buje waħ bu saj hɪtɪg/
To your place, you want-pres go.back-fut
To your place, you're wont to go back?
Bu Saj Hitig Tĭ Buje Uah?
/bu saj hɪtɪg tʏ buje waħ/
You want-pres go.back-fut to your place
You're wont to go back to your place?
/tʏ buje waħ bu saj hɪtɪg/
To your place, you want-pres go.back-fut
To your place, you're wont to go back?
Bu Saj Hitig Tĭ Buje Uah?
/bu saj hɪtɪg tʏ buje waħ/
You want-pres go.back-fut to your place
You're wont to go back to your place?
Re: Do you want to go home?
Naguil
Arvai kenn enegie tu?
/ar'vaːɪ 'kʰɛnː ɛ'neːgjɛ 'tʰuː/
Ar-vai-ø kenn-ø e-neg-ie tu?
2SG-go-PRS want-MOD DEF.ART-house-ALL COP.CVB?
You want to go home, right?
Arvai kenn enegie tu?
/ar'vaːɪ 'kʰɛnː ɛ'neːgjɛ 'tʰuː/
Ar-vai-ø kenn-ø e-neg-ie tu?
2SG-go-PRS want-MOD DEF.ART-house-ALL COP.CVB?
You want to go home, right?
: mother tongue | : fluent (at work) | : room for improvement | : 2nd foreign lang in school | : poor